Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / It's so gross

It's so gross перевод на турецкий

95 параллельный перевод
Oh, it's so gross...
Bayağı iriymiş...
It's so gross.
Bu çok iğrenç.
It's so gross.
Çok iğrenç.
It's just so gross.
Tanrım çok iğrenç.
I'm not going to the van, it's so gross.
- Bunu söylemenden nefret ediyorum.
This is so gross. What's it got to do with us?
Bu... bu çok tiksindirici, bizimle ne alakası var bunların?
Oh- - it's so gross.
İğrenç.
IT'S SO GROSS. I THINK IT'S COOL.
Bence çok iyi.
It's just that it was gross, so I think about it a lot. Hi, kids.
Bu çok berbattı o yüzden baya bir düşündüm bunu.
Why, was it gross because you've known him for so long or...'cause he's gross?
Neden? O kadar zamandır tanıdığın için mi, yoksa o iğrenç olduğu için mi?
It's so gross that it's even on the floor.
Ooh, burada olması bile çok iğrenç!
- It's so gross and scary - Oh, that reminds me
Güzel, bunu bir kez daha kullanabilirim.
It's so weird you think he's so gross, yet you're willing to eat his crackers.
Onun iğrenç olduğunu düşündüğün halde onun krakerlerini yiyiyorsun.
That's our gross so far, 1 / 5 of what it should be.
Bu şimdiye kadarki brütümüz. Bunun 5'te 1'i olmalıydı.
It's so gross, i never imagined it possible.
Bu gerçekleşebileceğini düşünmeyeceğim kadar saçma.
Oh my God, it's so gross!
Tanrım, bu çok iğrenç!
It's so gross!
Çok tiksindirici, abla.
It's so gross!
Kocaman iri bir domuz!
- It's so gross.
- Bu çok iğrenç.
- Gross. And the water that comes out of the hose is so hot, almost boiling... that if it touches you, it burns you.
Hortumdan fışkıran su öyle sıcak ki...
It's just so gross.
Sadece çok terbiyesizce.
It's so gross that he sleeps in there.
Orda uyuması iğrenç.
That's so gross, it totally stains your teeth
Bu çok kaba, bu tamamen dişerini lekeler.
Guys, we're gonna have food all winter, so if you start storing it it's gonna get gross and we're gonna have rodent...
Bütün kış yiyeceğimiz olacak, depolamaya başlarsanız kokar ve kemirgenler...
It's been hard on her, you know, And so gross.
Oldukça zorlanıyor, anlıyor musun?
So while there may be some gross memory loss he won't ever know it's gone, because he'll never know it was there.
Yani büyük bir hafıza kaybı olsa da o fark etmez, çünkü zaten varlığını bilmiyordu.
This constant obsession with needing to know who's calling all the time it's, like, so gross.
Bu her defasında kimin aradığını bilme gereksinimi takıntısı çok iğrenç.
It's so gross!
- Mükemmel biliyorum! Çok sıkı!
I'm so happy I could cry but I don't want to, because it's really gross when I do.
O kadar mutluyum ki ağlayabilirim. Ama ağlamak istemiyorum çünkü ağlayışım iğrenç.
Not to mention, it's so gross you're still doing it.
Bunu hala yapıyor olmanızın, ne kadar iğrenç olduğunu söylemeye bile gerek yok.
This is so gross, man. It's full!
Bu çok ağır ve çok dolu!
Oh, God, it's so gross.
Oh, Tanrım, bu çok iğrenç.
- It's so gross.
- Ayıp değil mi?
- But it's so gross!
- Ama bu çok ayıp!
Sweet, it's gonna be so gross.
Süper!
It's so gross!
Çok iğrenç bir şey!
- It's so gross.
- Çok kaba.
Oh, it's so gross!
Çok iğrenç!
No, it's so gross!
Hayır, iğrenç!
No, it's so gross I can't eat it.
Çok büyük, onu yiyemem.
It's so gross.
İğrenç be bu!
It's so gross when they get along.
Şunların böyle davranması iğrenç bir şey.
It's so gross, Miles!
Çok iğrenç Miles!
First of all, Puck is 18, so what he and Shelby are doing, even though it's just wrong and so gross, it's not illegal.
- Öncelikle, Puck 18 yaşında, yani her ne kadar Shelby'yle yaptığı yanlış ve iğrenç olsa da, yasak değil.
It's so gross, please...
Çok iğrenç, lütfen...
- It's so gross...
- Çok iğrenç.
It's so gross.
Bu çok çirkince.
It's gross but so cute ~.
Yapış yapış gözüküyor ama çok sevimli.
I'm sorry, it's just so deliciously gross.
Üzgünüm, Bu Sadece Öylesine İğrenç ki.
But it's super gross, so they always win.
Ama çok iğrenç, bu yüzden hep kazanıyorlar.
It's just so nice and new, and we're so weak and gross.
Çok güzel ve yeni, Bizse zayıf ve iğrenciz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]