Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / It's so hot

It's so hot перевод на турецкий

1,222 параллельный перевод
So powerful, it can penetrate the earth's crust... delivering a 50-kiloton nuclear warhead... deep into the liquid hot core of the planet.
Yer kabuğunu delip içeri girebilecek kadar güçlü.. 50 kiloton nükleer silah başlığını.. Dünya çekirdeğine götürecek.
It's so hot.
Çok sıcak.
I can't breathe. It's so hot in here.
Nefes alamıyorum, içerisi çok sıcak.
It's so darn hot that the stupid jack keeps sinking into the pavement.
Çok sıcak kriko asfalta battı.
Jeez, it's so hot tonight.
Tanrım, bugün hava çok sıcak.
Okay, we know this thing is part reptilian, probably ectothermic, so it can't handle extremes of hot and cold.
Tamam, bu şeyin kısmen sürüngen muhtemelen soğuk kanlı olduğunu biliyoruz. Bu yüzden aşırı sıcak ve soğuğa dayanamaz.
Why is it so hot in here?
Burası neden bu kadar sıcak?
- It's just so hot.
- Çok sıcak...
It's just you and T-Rex in this scene, so I'm gonna need a lot of hot action before I bring in your stunt cock, all right?
Bana bak.Bu sahnede sadece sen ve T-rex varsınız,..... Ve senin dublör dalgayı getirmeden oldukça ateşli bir sahneye ihtiyacımız var.
- Why is it so hot in here?
- Burası niye bu kadar sıcak? - Çünkü dışarısı sıcak.
- Because it's so hot outside.
Havalandırma çalışmıyor mu?
Oh, God, it's so hot.
Aman Tanrım, çok sıcak.
So how hot did it get?
Ne kadar sıcak olmuştu?
The summer after the crash it was so hot, Jadzia cut her hair short.
Kazadan sonraki yaz. o kadar sıcaktı ki Jadzia saçlarını kısa kesmiştin.
It was so hot that we fried eggs on our jeep.
O kadar sıcaktı ki yumurtalarımızı cipimizin üstünde kızartıyorduk.
It's so hot
Ne kadar da sıcak!
It was so hot today
Bugün hava çok sıcaktı.
It's so hot tonight
Ben susadım.
It's so hot, What do you want me to dress like, a nun, huh?
Kusura bakma ama rahibe gibi yaşayamam.
"It's been raining all day, but I know it's so hot there!"
"Bütün gün yağmur yağdı, ama orası çok sıcak, biliyorum!"
Well, well, it, it was hot in here, and so I went to the window.
Sen Anne'in dairesine ne diye bakıyordun? Şey burası sıcaktı, ben de pencereyi açmaya gittim.
I was real hot, and I wanted to quit... So I threw the ball, you know... Just so's he'd have to go and run for it.
Gerçekten sıcaklamıştım ve bırakmak istiyordum, bu yüzden topu fırlattım, bilirsin... böylece gidip arkasından koşacaktı.
It's so hot.
Hayır.
Oh, my God, it was so hot there, you could have fried an egg on the sidewalk.
Tanrım ne sıcak! Taşın üstünde yumurta pişirebilirsin.
You got me so hot, it's like I can feel you touching me.
Ateşimi yükselttin, sanki dokunuşlarını hissediyorum.
Everyone know she wears his sister's blouse at night... and curls his hair with hot iron tongs... so that he'll look gorgeous at Mass on Sundays. It's no wonder we played truant.
Geceleri kız kardeşinin kombinezonunu giydiğini herkes biliyor ve Pazar ayinlerinde herkese güzel görünebilmek için saçlarını maşayla kıvırıyor.
Soon we'll be in a place where we'll be sweating... because it will have a fireplace and will be burning... and will be so hot that people will have to stand outside.
Yakında ter dökeceğimiz bir yerde olacağız çünkü orada bir ocak olacak. Sıcaktan pişeceğiz. O kadar sıcak olacak ki insanların dışarıda durması gerekecek.
But I woke so very early this morning and I was out in the fields and it got too hot.
Ama bu sabah çok erken kalktım ve kırlara çıktım, hava çok sıcaktı.
When it got so hot in the city you could barely breathe, and we sat out on your fire escape taking turns rubbing ice cubes down each other's necks
O kadar sıcaktı ki zorlukla nefes alabiliyordun, ve biz yangın çıkışında oturmuş bir birimizin boyunlarını ve sırtlarını buzla
It's 2 a.m. How can it be so hot when there's no sun?
Saat gecenin ikisi. Güneş yokken hava nasıl bu kadar sıcak olabilir ki?
It was hot outside, and the door was open, so I let myself in.
Dışarısı sıcaktı, ve kapı açıktı, ben de içeri girdim.
So all this time you're thinking it's you making her hot. Turns out she's coming home preheated.
Ya, demek sen onu azdırdığını sanırken, önceden ısınıp geliyormuş.
It is so hot out there!
Burası nasıl da sıcak?
Why is it still so hot?
Neden hâlâ çok sıcak?
Ooh, it's hot! It's smokin'it'so hot!
Sıcak Çok sıcak
It's just... It's just so hot in here.
Sadece, burası çok sıcak.
Why there is lightning so far below the clouds, where it's too hot for rain, is a mystery.
Bulutların bu kadar altında, yağmur yağamayacak kadar sıcak bir ortamda, neden yıldırım oluştuğu bir muamma.
In one billion years, it will be so hot that it will begin to destroy life on Earth.
1 milyar yıI sonra o kadar ısınacak ki, Dünya'daki hayatı yok etmeye başlayacak.
As though someone took a tack, roasted it red hot... and put it on a chair just so I could sit on it.
Sanki biri çiviyi almış, kırmızı bibere batırmış ve ben oturayım diye sandalyenin üzerine koymuş.
It feels so hot... here.
İnsanın içini ısıtıyor... şurasını.
Yes. I don't think it's so hot.
- O kadar acil olduğunu düşünmüyorum.
So, now ladle some hot water over it and squeeze.
Şimdi, biraz sıcak su serpin ve sıkmaya başlayın.
It's so hot.
Şu tüylere bak.
Then he says, "It's so hot!" And he drowns.
Sonra o dedi ki, "Bu çok sıcak!" Ve sonra boğuldu.
It's so hot!
Çok sıcak!
They give it food, and they... all they have..... the floor is a bit hot, so they jump.
Yemek verirler, ve onlar... herşeyleri var..... zemin sıcaktır, böylece zıplarlar.
You just have to be very careful because it's hot, so blow on it, okay?
Çok dikkatli ol çünkü sıcak, üfle, tamam mı?
I just didn't think it would take so long or I would get sick from hot and then cold and then hot and then cold or get a Mama Leone handwash or have to sleep with my father.
Sadece bu kadar uzun süreceğini düşünmedim veya sıcaktan soğuğa, sıcaktan soğuğa gireceğimi veya yaşlı bir kadın tarafından yıkanacağımı veya babamla uyuyacağımı.
That's why it was so hot.
Bu yüzden çok sıcak oldu.
IT'S SO HOT.SO HOT.
Çok sıcak. Çok sıcak.
AND IT'S JUST SO HOT.
Çok sıcak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]