It's too expensive перевод на турецкий
220 параллельный перевод
If it's not too expensive -
- Tabii eğer çok pahalı değilse.
It's too expensive.
Çok pahalı.
It's too expensive.
Bu çok pahalıdır.
It's too expensive.
Pahalıya patlıyor.
It's too expensive!
Çok pahalı bu!
But it's too expensive.
Ama çok pahalı.
It's very nice, if it isn't too expensive.
Çok güzel, eğer çok pahalı değilse.
It's expensive. Too expensive
Ooo pahalı, çok pahalı.
It's more expensive, too, you know?
Daha da pahalı.
Because it's too expensive.
Çünkü çok pahalı.
It's just too expensive.
Pahalı işte.
If it's not... if it's not too expensive.
Eğer... eğer çok pahalı değilse.
It's too expensive here.
Burada çok pahalı.
It's too expensive, you couldn't buy it!
Çok pahalı. Satın alamazsınız.
It's too expensive to drink, and I can't afford it.
İçmesi çok pahalı, ve benim alım gücüm yetmez.
It's too expensive.
Çok pahalıdır bu.
Besides, it's too expensive to be wasted on (? ).
Zaten duyguların içerisinde kaybolmak için pahalı bir yol.
I wanted lobster, but it's too expensive, so I got sole.
Istakoz almak istedim ama pahalıydı. Ben de dil balığı aldım.
I was just showing it to Michael. It's too expensive, Joey.
- Michael'a göstermek için getirmiştim.
It's much too expensive.
Bu çok pahalı bir şey.
- No, it's not too expensive.
- Çok pahalı olur mu?
It's too expensive. Move into my place.
Ama burada değil, çok pahalı, evimde.
It's too expensive,
Çok pahalı.
I think she will too, it's a very nice frame and - I'm Al Bundy. I called about that expensive watch.
Bundan sonra yatak odama davetsiz girecek olan adam tahta bacaklarla yürüyecek.
You say something's too expensive they lower the price till it's cheap enough.
Eğer bir şeye çok pahalı dersen onun fiyatını yeterince ucuz olana kadar indiriyorlar.
He says, oh no, it's too expensive.
O da bunun olmayacağını, çok pahalı olduğunu söyledi.
Still, it's too expensive
Hala çok pahalı.
If you think it's too expensive, I'll lower the rent.
Eğer pahalı olduğunu düşünüyorsanız, kirayı düşürebilirim.
No, it's too expensive.
Hayır, çok pahalı olur.
It's too expensive.
O çok pahalı.
And it's too expensive. And I don't believe in it.
Ve ben terapiye inanmıyorum.
It's too expensive.
- Hayır. Çok pahalı.
Because it's too expensive.
Bak, koca kavanozu 2 Dolar 50 sente alabiliyorsun. İsraf.
- It's too expensive!
- Bu çok pahalı!
- Why haven't you done anything? - It's too expensive.
Çok pahalı.
"You see, it's too expensive."
"Gördüğünüz gibi, çok pahalı" diyorlar.
- Three years ago we were bringing the fireplaces up to code. and it got too expensive. So. now some of them work and some of them...
3 yıl önce şömineleri tartıştık ve çok pahalı geldiği bazıları açık kaldı bazısı da...
He's too expensive, not worth it.
Bence, çok pahalı.
It's much too expensive, but you're worth it.
Çok pahalıydı. Ama sen buna değersin.
- It's way too expensive.
- Bu çok pahalı.
It's just too damn expensive putting men in outer space.
Uzaya adam göndermek lanet pahalı da o yüzden.
But you think it's too expensive.
Ama çok pahalı sanıyorsun.
It's way too expensive.
Çok pahalı.
I'll pay for him, if it's not too expensive.
Eğer fazla pahalı değilse, onun için öderim.
It's not too expensive.
Çok pahalı sayıImaz.
It's too expensive, cut the price down a bit. Ma'am, you're not being reasonable.
- Biraz indirim yapın.
- It's too expensive.
Orası çok pahalı.
Well, if you bargain, it's never too expensive.
Ee, Eğer pazarlık yaparsan, Hiç birşey pahalı olmaz. Şimdi dinle.
I have one day off and it's just too expensive.
Sadece tek gün boşum ve oraya gitmek çok pahalı tutuyor.
Yeah, well, I can't let you keep it, kid. It's far too expensive.
Kameraları bırakamam... çok pahalı.
No... Rohit, It's too expensive
Hayır, hayır, Rohit, bu çok pahalı.
it's too late 1593
it's too late for me 32
it's too late now 142
it's too much 352
it's too loud 51
it's too cold 57
it's too easy 69
it's too early 104
it's too painful 30
it's too late for that 233
it's too late for me 32
it's too late now 142
it's too much 352
it's too loud 51
it's too cold 57
it's too easy 69
it's too early 104
it's too painful 30
it's too late for that 233