Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ I ] / It looks nice

It looks nice перевод на турецкий

351 параллельный перевод
It looks nice like this.
Böyle daha iyi görünüyor.
It looks nice on me.
Bende güzel duruyor.
It looks nice.
Dünya çok güzel görünüyor.
It looks nice.
Ho § gériiniiyor.
It looks nice.
Sevimli gözüküyor.
This kind of thing... - It looks nice.
- Böyle şeyler bana yakışmıyor.
It looks nice.
Güzel görünüyor.
It looks nice and sells hockey.
Hoş duruyor ve hokeyi satıyor.
- You don't think it looks nice on me?
Hepsi bu. Sence yakışmamış mı?
I meant that it looks nice and fresh and not hot and stuffy.
Yani güzel ve taze demek istedim. ve resmi değil.
It looks nice that way.
Bu şekilde daha güzel görünüyor.
It looks nice on, it really does, little sailor's outfit.
Üzerinde çok hoş duracak, tam denizci giysisi.
Let's see how it looks with some nice B-cup action in there.
Bakalım 80'lik işiyle nasıl duruyor.
I think it looks very nice now.
Bence çok iyi görünüyor.
- Nice, but it looks cheap.
- Güzel ama biraz ucuz görünüyor.
- It looks like a very nice train. - Uh-huh.
Çok güzel bir trene benziyor.
We really made it up for a horse, but it looks awfully nice on you.
Hiçbir şey.
It looks as if it will be a nice day after all.
Anlaşılan sonunda güzel bir gün olacak.
It looks like you have a nice set-up here, eh?
Burada güzel bir organizasyonun vara benziyor.
It looks like a nice morning.
Güzel bir sabah gibi.
I rented it for a low price but it looks very nice
Çok ucuza kiraladım ama gayet güzel duruyor.
It looks very nice on you.
Üstünde iyi duruyor.
Well, looks like it's gonna be a nice day.
1750'de bu kasabayı kuranlardan biri de onun ailesindendi..
Yes, it looks like nice weather for a while
Evet, öyle gözüküyor.
Well, it looks like a very nice picnic, and... I'll just sit down on the grass, if you don't mind.
Çok hoş bir pikniğe benziyor ve sadece çimlere oturacağım, eğer siz karşı çıkmazsanız.
It looks very nice.
Çok güzel görünüyor.
- Well, I saw the stone... and it looks very nice.
- Taşı gördüm de çok güzel görünüyordu.
Go on back to that nice, clean bank of yours where it looks like nothing bad or sad or personal ever happens.
O güzel, temiz bankana geri dön, hiç kötü, üzücü ya da şahsi bir şey yaşanmıyor göründüğü yere.
- How nice, it looks like Christmas.
- Ne güzel, sanki Noel gibi.
You'll see how nice it looks.
Ne kadar güzel olduğunu göreceksin.
It looks really nice.
Gerçekten çok güzel görünüyor.
I think it looks pretty nice, Paco.
Bence hoş duruyor Paco.
It looks very nice, sir.
- Çok şık olmuş.
You're right. It looks very nice.
Haklısın, güzel görünüyorlar.
Looks like it's going to be a nice warm night coming up, Nathan.
Ilık, güzel bir gece bizi bekliyormuş gibi görünüyor Nathan.
What a nice house. It looks strange.
Tuhaf görünümlü ama güzel bir ev.
It looks very nice!
Gayet iyi.
It looks quite nice.
- Beğendim.
That looks nice. Is it?
Hoş gözüküyor, değil mi?
It looks so nice.
Çok güzel görünüyor.
It looks like a very, very nice party!
Çok güzel bir parti gibi görünüyor!
It looks like a pretty nice day out.
Dolaşmak için güzel bir gün gibi.
Young lady, it's not very nice to tell someone he looks like an egg.
Genç bayan, birisinin yumurta gibi göründüğünü söylemek hiç de hoş bir şey değil.
Do you mind? I'm gonna buy it for my sister. Looks nice.
Kız kardeşime alacağım.
It looks very nice.
Çok iyi görünüyor.
It looks like nice weather today.
Hava bugün oldukça güzel.
It looks very nice.
Çok hoş gözüküyor.
Looks like we might have a nice day for it.
Güzel bir gün olacak gibi görünüyor.
We just finished painting it and it looks really nice.
Yeni badana yaptık. Çok hoş durumda.
It looks nice that way. Wild.
Yabani.
It's nice because this is the moment when Chief dies, that he looks up and sees this harlequin figure waνing all the people away.
Çok iyi, çünkü şefin öldüğü ana geldik ; kafasını kaldırdığı ve palyaço kılıklı herifin insanları eliyle işaret ederek uzaklaştırdığını gördüğü ana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]