Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ J ] / Jaffar

Jaffar перевод на турецкий

67 параллельный перевод
And in my whole vast kingdom, I could find nothing to do - no task, no aim, no purpose - for always my grand vizierJaffar stood between me and my people.
Ve uçsuz bucaksız krallığımda, yapacak bir şey bulamıyordum. Ne bir işim, ne amacım ne de bir planım vardı. Baş vezirim Jaffar her zaman halkımla aramdaydı.
- Tonight, Jaffar.
- Bu gece Jaffar.
And as for the madman, our great sultan Jaffar is merciful.
Şu deli adama gelince, büyük sultanımız Jaffar merhametli davrandı.
There's a new king, Jaffar.
Artık yeni kral var, Jaffar.
Jaffar would not make all that fuss over me.
Jaffar benim için ortalığı bu kadar velveleye vermez.
Jaffar!
Jaffar!
- Jaffar!
- Jaffar!
- Yes.Jaffar.
- Evet. Jaffar.
It's always Jaffar.
Her zaman Jaffar.
Always Jaffar.
Her zaman Jaffar.
- She's with him - Jaffar- on the ship.
- Onunla, Jaffar'la gemide.
[Jaffar] Wind!
Rüzgar!
Father, I don't want to go to Bagdad with Jaffar.
Babab, Jaffar'la Bağdat'a gitmek istemiyorum.
[Ahmad] Jaffar!
Jaffar!
Jaffar.
cafer.
El-hadi Jaffar.
El-hadi Cafer.
Jaffar says you must stop.
Cafer durmalısın diyor.
Jaffar says you weren't in favor of the strike.
Cafer senin grevden yana olmadığını söyledi.
Jaffar.
Cafer.
Go tell Jaffar to surrender or we'll blow up the house and everyone in it.
Git Cafer'e teslim olmasını söyle yoksa evi, içindeki herkesle beraber uçuracağız.
Jaffar!
Cafer!
Hello, Jaffar?
Jaffar, duyuyor musun?
Calling Jaffar
Jaffar, orada mısın?
- Jaffar?
- Jaffar?
Jaffar, this is Claude
Jaffar, ben Claude.
Jaffar, the hornets attacked us by surprise!
Jaffar, eşekarıları bizi gafil avladı!
Jaffar, I've crashed
Jaffar, kaza geçirdim.
Goodbye, Jaffar and thank you
Hoşça kal Jaffar, teşekkür ederim.
Goodbye Jaffar... and thank you
Hoşça kal Jaffar, teşekkür ederim.
Look, Jaffar, he can't understand
Bak Jaffar, anlayamıyor.
Jaffar, you rascal!
Jaffar, seni serseri!
- Jaffar, your friend is crazy!
- Jaffar, senin arkadaş kafayı yemiş.
You see, Jaffar when I said a little while ago that I wanted to be useful I truly meant it
Anlıyor musun Jaffar daha önce yararlı olmak istiyorum dediğimde bunu gerçekten inanarak söylemiştim.
Jaffar, please come here immediately
Jaffar, lütfen hemen buraya gel.
Tell Jaffar I tried to kill the child, and he'll throw me out into space
Jaffar'a çocuğu öldürmeye çalıştığımı söylersen beni uzay boşluğuna atar.
First of all, let's not lose Jaffar
Öncelikle Jaffar'ı kaybetmemeye çalışalım.
We're the ones who got Jaffar into this mess
Jaffar'ı bu belaya sürükleyen biziz.
My dear lady, there's nothing we can do but wait and hope Jaffar will make it back before the passage of the Blue Comet which means he only has five hours
Sevgili leydim, beklemekten başka yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Umarım Jaffar Mavi Kuyruklu Yıldız geçmeden önce geri dönebilir. Sadece beş saati kaldı.
We can always return later to save Jaffar Of course.
- Jaffar'ı kurtarmak için daha sonra geri dönebiliriz.
You know what will happen to Jaffar in just a few hours, if we leave him here
Jaffar'ı burada bırakırsak birkaç saat içinde başına ne geleceğini biliyorsun.
Not against that, Jaffar.
Buna karşı zor Jaffar.
Pull, Jaffar!
Çek Jaffar!
- Goodbye, Jaffar
- Hoşça kal Jaffar
Jaffar, do you think I'm a coward and a cry-baby and all those things Jad called me?
Jaffar, Jad'ın bana söylediği onca şeyden sonra sence ben ödlek ve süt çocuğu muyum?
Thank you, Jaffar
Teşekkürler Jaffar.
No, Jaffar, I'll go!
Hayır Jaffar, ben giderim!
- Jaffar, do you read me?
- Jaffar, beni duyuyor musun?
Captain Jaffar If you hadn't saved my life I'd cut your throat for your cowardice
Yüzbaşı Jaffar, hayatımı kurtarmamış olsaydınız korkaklığınızdan dolayı gırtlağınızı keserdim.
Everything's fine, Jaffar
Her şey yolunda Jaffar.
Captain Jaffar and his crew should consider themselves lucky
Yüzbaşı Jaffar ve mürettebatı kendilerini şanslı saysınlar.
Jaffar, how old is Silbad?
- Jaffar, Silbad kaç yaşında?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]