Jalapeños перевод на турецкий
83 параллельный перевод
" Gómez Home-Style Jalapeños :
Gómez ev usulü Jalapenoları :
Gómez Home-Style Jalapeños.
Gómez ev usulü Jalapenoları.
" Gómez Home-Style Jalapeños.
Gómez ev usulü Jalapenoları :
Gómez Home-Style Jalapeños. "
Gómez Ev usulü Jalapenoları.
" Gómez Home-Style Jalapeños.
Gómez ev usulü Jalapenoları.
" Gómez Home-Style Jalapeños :
Gómez ev usulü Jalapenoları.
Here's the campaign singing the praises of Gómez Home-Style Jalapeños, plus lots of slogans -
İşte Gómez ev usulü Jalapenoları'na övgüler düzen kampanyamız artı bir sürü slogan.
Jalapeños!
Jalapeño!
" Gómez Home-Style Jalapeños :
Gómez ev usulü Jalapeñoları :
Do you like jalapeños?
Acı biber?
Jalapeños
Acı biber
Jalapeños, jalapeños Getting my friend some jalapeños
Acı biber, acı biber Dostuma getiriyorum acı biber
You love jalapeños
Jalapeñoları seversiniz.
You love jalapeños I give my stick to you
Jalapeñoları seversiniz. Size çubuğumu veririm.
Hey, how much will you give me if I ate all these jalapeños?
Şu acı biberlerin hepsini yersem bana ne verirsin?
He thinks they're jalapeños.
Onları acı biber sanıyor.
Jalapenos in your grilled cheese. Kicker or overkill?
Jalapeños kızarmış peynirli mükemmel midir, berbat mıdır?
Duck Hunt, Subway meatball marinaras with extra jalapeños.
Dcck Hunt oynarız, soslu metro köftesi yeriz. Senin beğendiğin şekilde.
The Sweet Onion Chicken Teriyaki with jalapeños and banana peppers.
Tatlı soğanlı tavuk teriyakili jalapeno biberi.
He stole the jalapeños off my bagel.
Bagelimdeki jalapenoları çaldı.
Careful, these jalapeños are painfully spicy.
Dikkat et, bu meksikan biberleri çok acılı.
'Cause the jalapenos dry up. They're like little wheels.
Yoksa biberler kururlar ve küçük tekerleklere benzerler.
We ordered pizza with jalapenos.
Acı biberli pizza söyledik.
Each one is like you took a bag of red jalapenos, threw'em in a blender, and used them for an enema.
Her biri, sanki bir kesekağıdı kırmızı biber almışsın da, onları blendırdan geçirip merhem olarak kullanmışsın gibi geliyor.
My secret is that I let the jalapenos marinate in a spicy sauce for at least 24 hours before I stir it into the chilli.
MARK TWAIN ÇİLİ YEMEK YARIŞMASI Acı biberleri çiliye katmadan önce baharatlı bir sosta en az 24 saat terbiyeliyorum.
I'll have the Texas cheese steak. The hash browns, I want with cheese, onions, chilies, jalapenos and hot sauce.
Bir peynirli biftek, Texas usulü, Kıymalı Pide peynir, soğan, acı biberli sıcak sos.
See you next time I have too many jalapenos.
Çok fazla acı yediğim zaman yine görüşürüz.
Bacon, sausage, eggs, onions, cream cheese, and jalapenos.
Unutmamışsın! Jambon, sosis, yumurta, krem peynir ve biber.
Marco, remember, not too many jalapenos.
Marco, fazla Meksika biberi koyma.
She was serving fried jalapenos...
Kızarmış Meksika biberi- -
- At Jalapeno's.
- Jalapenos'ta.
- Jalapeno's, great.
- Jalapenos, harika.
- Do you have jalapenos?
- Jalapeño biberiniz var mı?
It's got jalapenos!
Üzerinde jalapenos var!
I see what you mean about those jalapenos.
Jalapenos hakkında ne demek istediğini anlıyorum.
Three deluxe cheeseburgers with extra cheese and bacon and jalapenos and mushrooms and onions.
Ekstra peynirli üç tane deluxe çizburger, pastırma jalapeno, mantar ve soğan.
Black Forest Ham on honey oat with chipotle sauce, banana peppers and jalapenos?
Yulaflı ekmeğe Black Forest hamburgeri. ... chipotle soslu muz ve Meksika biberli. Gördün mü?
banana peppers and jalapenos...
- Muz ve Meksika biberi...
Extra onions, jalapenos.
Ekstra soğanlı ve biberli.
Tripping on these Jalapenos We have to leave now, come on, come on, come on... I'm not done eating...
Jalapenos a gitmeliyiz şimdi mi gideceğiz - hadi hadi, hadi!
Man, I love jalapenos.
Jalapeno'ya bayılıyorum resmen.
Kevin, did you eat all the jalapenos off my cheddar jalapeno bagel again?
Kevin cheddar'lı bagelimdeki tüm jalapenoları sen mi yedin?
Busy serving me- - fried zucchini, fried jalapenos, fried pickles.
Benle meşguldü. Kızarmış kabak, biber, turşu.
Jalapenos.
Jalapenos.
Chili cheese fries with jalapenos. Hmm.
Meksika biberiyle bulanmış acı peynirli patates.
No jalapenos. I know that's the Devil's garnish.
Jalapenos yok, onun şeytan atıştırmalığı olduğunu biliyorum.
Oh, wow! Is that jalapenos?
O Meksika biberi mi?
Close, there's jalapenos and poblanos and habaneros.
Yaklaştın, Jalapenos, poblanos ve habarenos var.
They have got a dog that is smothered in sour cream, tomatoes, and jalapenos.
Sosisin yanında ekşi krema, domates ve Meksika biberi var.
It tasted like jalapenos.
Meksikan biberleri gibi tadıyordu.
I'm sorry, did you say "jalapenos"?
Pardon, Meksikan biberleri mi dediniz?