Jehova перевод на турецкий
17 параллельный перевод
By the Lord God... the Lord Jehova the Lord of Hosts, protector of the Angels, Adonai Imata for the power that you have given to me, beautiful, powerful, arrogant... we, your victims, beseech you free us from this magical circle.
Tanrı aracılığıyla... Lord Jehova meleklerin koruyucusu, Adonai Imata bize verdiğin güç için, güzel, güçlü, kibirli... biz, kurbanların, sana yalvarıyoruz bizi bu sihirli çemberden kurtar.
Make a donation! I'm a son of Jehova!
Ben Yehova'nın oğluyum!
But in the Latin alphabet, Jehovah begins with an "I."
Ama Latince'de Jehova Iyyla başlar.
I accuse you Jehova, in the name of my God Lucifer, and pour the pain of my true Father over you and the kin of your earthly followers.
Tanrım Lucifer'ın adıyla seni lanetliyorum Yehova, gerçek Babamızın acısı senin ve yeryüzündeki müritlerin ile tüm soylarının üzerine dökülsün.
- He's a Jehovah's Witness now.
- Jehova şahidi oldular.
My name's Peter. I'm a Jehovah's Witness, here to spread the good news of the story of Jesus.
Benim adım Peter.Ben bir Jehova şahidiyim, buraya size İsa'nın hayatındaki iyi haberleri anlatmaya geldim.
He's probably a Jehova's witness.
Muhtemelen Tanrı misafiridir.
Jehova... will... save... us.
Yehova... bizi... kurtaracak.
Jehova will save us.
Yehova bizi kurtaracak.
Jehova's Witnesses.
Yehova Şahitleri!
But there hasn't been a P. No Jehova's Witness.
Ancak ne "P" ile ilgili bir şey ne de Yehova Şahitleri vardı.
We think the child might have been a Jehova's Witness.
Çocuğun Yehova Şahitleri'nden olabileceğini düşünüyoruz.
I had a Jehova-child in one of my classes. His name was Trygve. But I don't think there's anything there.
Sınıflarımdan birinde ismi Trygve olan Yehova Şahitleri'nden bir çocuk vardı ama herhangi bir sorun olduğunu sanmıyorum çünkü çok mutlu bir çocuk gibi görünüyordu.
Jehova's Witnesses don't have any suicide rituals.
Yehova Şahitleri'nin intihar ayinleri yok.
They said, if I talked about this Jehova would punish me.
Bundan bahsedersem Yehova'nın beni cezalandıracağını söylediler.
They're Jehova's Witnesses.
Bunlar Yehova Şahitleri ve...
Oh, I thought you were Jehova's Witnesses. Come in, come in, please!
Ben sizi Yehova Şahidi sanmıştım.