Julien перевод на турецкий
1,122 параллельный перевод
Always playing the fool, Julien!
Hep aptallık yapıyorsun, Julien!
Go, Julien!
- Haydi, Julien! - Bastır, Julien!
Julien, have you gone mad!
Julien, sen iyice delirmişsin!
Julien here.
Julien, buraya.
Julien, sit up straight.
Julien, dik otur.
Julien wants to become a monkey.
Julien, papaz olmak istediğini duydum.
Julien, are you sure you want to become a priest?
Juliencığım, rahip olmak istediğine emin misin?
Good-bye, Julien.
Allaha ısmarladık, Julien.
Hi, Julien.
Merhaba, Julien.
I'm Julien Gora.
Ben Julien Gora.
- This is Joanne, this is Kimberly.
- Bu Julien, bu da Kimberly. - Merhaba. Merhaba.
Julien...
Julien...
Julien...?
Julien..?
- Julien!
- Julien!
"Your portraits of Julien remain here."
"Julien portrelerin burada kaldı."
Michèle and Julien or the Love of a Girl and a Boy, Notes.
Michèle ile Julien ya da Bir Kızla Bir Delikanlının Aşkı, Notlar
Julien the only one she loved.
Julien sevdiği tek kişi.
Open up, Julien.
Aç kapıyı, Julien.
There's something you don't know, Julien... about me.
Bilmediğin bir şey var, Julien... benim hakkımda.
I need to see you, one last time, Julien I need to paint you.
Seni görmem gerek, son bir kez, Julien resmini yapmam gerek.
Faces in paintings my parents my old friend, Marion my cat, Louisiane and then Hans and a boy whose name was Julien whose name is Julien.
Tablolardaki yüzler annemle babam eski dostum Marion kedim Louisiane....... sonra Hans ve eskiden adı Julien olan bir genç. yani hâlâ Julien olan.
"The clock struck 10 as Julien took Mrs. Renal's hand in his."
"Julien Bayan Renal'ın elini eline aldığında saat 10'a vurmuştu."
Well done, Julien.
Aferin, Julien.
Listen, Julien, Lucie will drop by.
Dinle, Julien, Lucie ayak üstü uğrayacak.
Julien, you haven't seen a thing.
Julien, bir şey görmedin.
Julien!
Julien!
What will Julien wear?
Julien ne giyecek?
My name is Julien.
Benim adım Julien.
Me must be hungry, Julien.
Aç olmalısın, Julien.
Look, Julien.
Bak, Julien.
Julien will give us papers.
Julien bize belgeleri verecek.
This is all I could find, Julien.
Bu bulabildiğimin hepsi, Julien.
Will you come back, Julien?
Ne zaman geri gelirsin, Julien?
Good morning, Julien.
Günaydın, Julien.
What is with you, Julien?
Derdin ne, Julien?
I meant that it's all on a small scale, like a doll. Julien, I'm talking to you.
Julien, seninle konuşuyorum.
Cheers, Julien.
Şerefe, Julien
Julien, look at me.
Julien, bana bak.
My name's Julien.
Benim adım Julien.
Julien.
Julien.
It's Julien!
Bu Julien!
You'll come with me. With Julien.
Sen benimle geliyorsun, Julien'le.
Julien will be back.
Julien geri gelecek.
Julien?
Julien?
I've looked everywhere, Julien.
Her yere bakmıştım, Julien.
Didn't you hear, Julien?
Duymadın mı, Julien?
The Bahnhof told me about Julien.
Bahnhof bana Julien'den bahsetti.
Where's Julien?
Julien nerede?
Why doesn't Julien want the police?
Neden Julien polis istemiyor?
I won't insist either, Julien.
Bende dayanamayacağım, Julien.
I'm sorry, Julien.
Özür dilerim, Julien.