Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ J ] / Jupiter

Jupiter перевод на турецкий

1,578 параллельный перевод
"Under the auspices of Jupiter Capitolinus, " these are the words of Gaius Julius Caesar. "
"Jupiter Capitolinus koruması altında Gaius Julius Sezar'ın sözleri bunlardır."
Jupiter Fulgor, we ask you to guide and protect this man, Marcus Antonius, newly elected Tribune of plebs, champion of the people.
Jupiter Fulgor, senden halk kürsüsüne yeni seçilen bu adama halkın şampiyonu Marcus Antonius'a rehberlik etmeni ve onu korumanı istiyoruz.
I have made a vow to Jupiter.
Bu dine aykırı olur. Jupiter'e and içtim.
- You swear on Jupiter's stone?
- Jupiter'in taşına yemin eder misin?
I swear on Jupiter's stone.
Jüpiter'in taşı üzerine yemin ederim.
Great Jupiter, graciously give us clear signs within the bounds I have traced.
Yüce Jupiter, izlerine baktığım alanlarda bize net işaretler gönder.
It is only by Jupiter's mercy that he has not already put our heads on pikes.
Başlarımızı mızraklara astırmamasının tek nedeni Jüpiter'in merhameti.
Jupiter has no mercy for cowards.
Jupiter asla korkaklara merhamet göstermez.
I swear by Jupiter, never!
Jupiter üzerine yemin ederim ki, asla!
If I am elected as your local magistrate, I promise on Jupiter's stone to strive to make this an era of peace, prosperity and justice for all Aventine.
Eğer yerel yargıcınız olarak seçilirsem, Jüpiter'in taşı üzerine yemin ederim ki bunu bütün Aventine için barış, bolluk ve adalet dönemi yapacağım.
- Jupiter in life.
- Yaşayan Jüpiter'i.
I swear by Janus, Jupiter and Juno... I swear on the grave of my father, I, Quintus Valerius Pompey,
Janus'a, Jupiter'e ve Juno'ya babamın mezarı üzerine yemin ederim ki ben, Quintus Valerius Pompey... o... çocuğu tiranı öldüreceğim!
The elections are sanctioned by Jupiter Capitolinus.
Seçimler Jupiter Capitolinus tarafından kutsanmıştır.
Caesar also is sanctioned by Jupiter, is he not?
Sezar da Jupiter tarafından kutsandı, değil mi?
On Jupiter's stone, you're a Roman citizen and you attest this man's ownership of listed property?
Jupiter'in taşı üzerine, Roma vatandaşı olarak bu adamın yazılı olan malların sahibi olduğuna şahitlik ediyor musun?
I swear on the spirits of my ancestors, on the stone of Jupiter, I did not kill your husband!
Atalarımın ruhları üzerine ve jüpiterin taşı üzerine yemin ederim ki, kocanı ben öldürmedim!
Take Jupiter, for instance, which has much more gravity than us, and is a huge ball of gas with no solid ground.
Örneğin Jüpiter'i ele alalım, bize kıyasla çok daha güçlü bir yerçekimine sahip ve katı zeminin olmadığı dev bir gaz topu.
The moons of Saturn and Jupiter. They're not here.
Satürn ve Jüpiter'in Ayları da yok.
I'm Jupiter the Gas Giant.
Ben Gaz Devi, Jüpiter.
The ridges along the Mount of Jupiter tell the tale.
Jüpiter tepesindeki çizgilerden belli.
O Jupiter, how weary are my spirits.
Jüpiter, ruhum öyle yorgun ki.
If that's you, Jupiter I got some buckshot for you, you hear me?
Jüpiter, eğer sensen senin için domdom kurşunum hazır. Duydun mu?
Jupiter.
Jüpiter.
Jupiter's going to finish them off.
Jüpiter işlerini bitirecek.
- I don't like Jupiter.
- Jüpiter'i sevmiyorum.
It must be those frescoes at Palazzo Te, Jupiter's hard cock.
Palazzo Te'deki fresklere benzeyen, Jupiter'in sert yarağı.
Jupiter!
Jüpiter!
That's right, and he saw the moons of Jupiter, thus proving that not everything in the universe revolved around the Earth.
Evet ve sonrasında Jupiter'in uygularını gördü, ve böylece evrende olup biten herşeyin dünya ile ilişkili olmadığını kanıtladı.
There is a star that has been moving... toward what the Romans call Jupiter.
Burada, Romalıların Jüpiter adını verdiği hareket halinde bir yıldız var.
Jupiter is here.
Jüpiter ise orada.
Jupiter, the shining father.
Jüpiter, "ışıldayan baba" dır.
You will cease comparing its size and appearance to A ) a tugboat, B ) the planet Jupiter, or C )...
Boyutlarını ve görünüşünü A ) römorklu tekneyle, B ) Jupiter gezegeniyle ya da C )...
The Zephyr Rover is making its final approach to Jupiter.
"Zefir, Jüpiter'e son olarak yaklaşıyor."
We can download pictures from the surface of the moons of Jupiter onto phones but we can't keep the air conditioner in this office running for more than a week.
Jüpiter gezegeni uydusunun, yüzey görüntülerini cep telefonuna indirebiliyoruz. Ama klimanın bir haftadan uzun çalışmasını sağlayamıyoruz.
Jupiter, Apollo and Mars.
Jupiter, Apollo ve Mars.
Majesty, the men were scared that Jupiter might strike them down.
Majesteleri, adamlar Jupiter'in onlara gazap getireceginden korkuyorlar.
In the name of Jupiter, hold the line!
Jupiter adına, hattı koruyun!
Jupiter, god of our ancestors, behold, in death, your most trustworthy soldier,
Jupiter, atalarımızın tanrısı, en mert askerinin ölümünü gör,
Jupiter, give me strength.
Jupiter, bana güç ver.
By Jupiter Lapis, I swear I will keep my word.
Jupiter adına yemin ediyorum ki sözümü tutacagım.
Could this place be related to the Eye of Jupiter, Chief?
Burasının Jüpiter'in Gözü ile alakası olabilir mi, Şef?
The Eye of Jupiter.
Jüpiter'in Gözü mü?
Admiral, if the Eye of Jupiter is somewhere in that Temple and it really is a marker on the way to Earth...
Jüpiter'in Gözü tapınaktaysa ve Dünya'yı gösteren bir işaretse- -
We want the Eye of Jupiter.
Jüpiter'in Gözü'nü istiyoruz.
You give us the Eye of Jupiter, we'll let you go.
Jupiter'in Gözü'nü bize verirseniz, gitmenize izin veririz.
Well, then, you're just gonna have to learn it fast, because that's what we're doing, we're defending this fixed position until the Chief finds this Eye of Jupiter.
Hızla öğrenmen gerekecek. Çünkü yaptığımız bu. Şef, Jüpiter'in Gözünü bulana kadar, burayı savunuyoruz.
We can discuss that after we get the Eye of Jupiter, after we find the path to Earth.
Bunu ancak Jüpiter'in Gözü'nü elde ettiğimizde ve Dünya'ya giden yolu bulduğumuzda tartışabiliriz.
- Is Jupiter.
- Jüpiter.
The Eye of Jupiter.
Jüpiter'in Gözü.
That will lead us to the Eye of Jupiter.
Bizi Jüpiter'in Gözü'ne götürecek.
S.U.V.S have blind spots the size of jupiter.
Jiplerin Jupiter kadar büyük kör noktaları oluyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]