Kadabra перевод на турецкий
116 параллельный перевод
That's what comes of not saying Abracadabra.
Abra kadabra demezsen böyle olur işte.
Abra abra dabra nack
Abra abra kadabra
# Give'em the old razzle dazzle
# Yap bi abra kadabra şunlara
# Razzle dazzle'em
# Abra kadabra şunlara
# Just give'em the old razzle dazzle
# Yap bi abra kadabra şunlara
# Razzle dazzle'em and you got a romance
# Abra kadabra şunlara ve bir romantizm yakala
And cabash!
Abra kadabra!
Abracadabra!
Abra kadabra!
Abracadabra.
Abra kadabra.
The magic words - abracadabra sack of potatoes corned beef and cabbage.
Sihirli kelimeler abra-kadabra, bir çuval patates, dana salamı, kabak ve...
But good microbiologists took that, put it in their petri dishes and did whatever you do with it, and lo and behold, this bacteria came back to life.
Ancak iyi bir biyolog bunları aldı ve petri tepsisine yerleştirdi. Bunu doğru... Yani ne yapması gerekiyorsa yaptı ve abra kadabra!
It's like... like abracadabra, but even better.
Abra Kadabra gibi ama daha iyi.
But, uh, abra-cadaver!
Ama "abra-kadabra!"
Come the selection, he dips his hand in the hat and abracadabra,
Seçim sırasında elini şapkaya sokacak ve abra-kadabra!
It's called "cadaver ka dab Ra."
Adına da "Kadavra Kadabra" deriz.
Oopsie-cadabra.
Abra-kadabra.
"KIRIMOUKAMESIRA" ( something about conjuration )
"Abra kadabra"
Shazaam.
... abra kadabra.
Summon the press, hey presto!
Basını çağırırlar ve Abra Kadabra!
we can do this... and abracadabra... we have light beer and tivo.
Yapabiliriz... ve abra kadabra... Diyet biramız ve TiVo'muz var.
Anyhoo, so I took him back to my condo to "hand wash his shirt" and, abracadabra, hocus-pocus, here we are.
Her neyse, gömleğini elceğizimle yıkamak için onu daireme götürdüm. Sonra abra kadabra, hokus pokus, işte karşındayız.
Abby-cadabra, your picture from the cadaver.
Abby Kadabra! Cesetten alınan resim.
Bibbidi-bobbidi...
Abra kadabra.
Bibbidi-bobbidi boo!
Abra kadabra puf!
Bibbidi-bobbidi-boo!
Abra kadabra puf!
Bibbidi-bobbidi-boo.
Abra kadabra puf!
- Bibbidi-bobbidi-boo.
- Abra kadabra puf.
Bibbidi-bobbidi...!
Abra kadabra pu!
Bibbidi-bobbidi... Boo.
Abra kadabra puf!
Bibbidi-bobbidi-boo
Abra kadabra puf!
Abracadabra!
Abra... kadabra!
Hocus-pocus rhymes with focus.
Abra kadabra kafiyelidir dikkatini toplayla.
Sim-sim-sala-bin!
Hokus pokus, abra kadabra!
Sim-sim-sala-bim.
Hokus pokus, abra kadabra.
And, er - ignore that - this will go in here and Bob's your uncle, abracadabra, is this your card?
Düşen kartı boş ver. Bu kart da şuraya girsin. Abra kadabra.
Abracadabra eh, John?
Abra Kadabra, değil mi John?
Abracadabra, Sam.
Abra kadabra, Sam.
Abra Cadabra, Goo Jun Pyo, remember Geum Jan Di.
Abra Kadabra, Goo Jun Pyo, Geum Jan Di'yi hatırla.
Chants some mumbo humbo over them, says now they're 25 years.
Üzerine birkaç abra kadabra lafı etti ve onların 25 yıla denk geldiğini söyledi.
Abracadabra. [snaps photo]
Abra kadabra.
And then I say the magic words, "Abracadabra...."
Sonra ben büyülü sözleri söyleyeceğim, "Abra kadabra..."
And abracadabra.
Abra-kadabra.
And presto!
Abra kadabra!
From way downtown, boom shakalaka, she's dead!
Ve bir anda, abra kadabra, ve o öldü!
Hey, Abra Kadabra, aren't you using Adaptive microoptoelectronics and phase shifting?
Abra Kadabra, sen faz değişimi ile birleştirilmiş uyarlanabilir mikro-opto-elektroniği kullanmıyor muydun?
Cabra, cabra... baby genie...
Kadabra, kadabra... Yavru cin, yavru cin...
Say like magic spell- - "Bibbidi-bobbidi-boo, I will never leave you" Poof!
Sihirli sözleri söyleyin, abra kadabra deyin ve "Puf" diye oluversin.
Alakazoop!
Abra kadabra!
Alakazamp!
Abra kadabra!
Abra Kadabra.
Abra Kadabra.
Abra Kadabra?
Abra Kadabra mı?