Karpov перевод на турецкий
93 параллельный перевод
Karpov! !
Karpov!
It`s between us now, Karpov!
Bu, seninle benim aramda, Karpov!
Karpov.
Karpov.
Karpov...
Karpov.
Oh, about time, Mr Karpov!
Tam zamanında, Bay Karpov.
- Karpov...
- Karpov.
Wait a minute, Mr Karpov.
Bir dakika, Bay Karpov.
Karpov!
Karpov!
Call the great Karpov - every time you can't handle something!
Büyük Karpov'u çağır. Bir şeyi kendin başaramadığın zaman hep Karpov'u çağır.
General Yevgeni Sergeivitch Karpov, Deputy Head KGB...
General Yevgeni Sergeivitch Karpov, KGB Başkan Vekili.
General Karpov? General Borisov on line one.
General Karpov, General Borisov birinci hatta.
General Karpov.
General Karpov.
Karpov my friend.
Karpov, dostum.
My name is General Karpov.
Ben General Karpov.
Lieutenant Karpov.
Teğmen Karpov.
Yes, of course I know you, Karpov.
Evet, elbette seni tanıyorum, Karpov.
Joke, Karpov?
- Şaka, Karpov
Karpov, come here.
Karpov, buraya gel.
Tretiak predicted that the civil unrest engulfing Russia... will only worsen, unless Reformist President Karpov... can overcome the heating-oil shortage... that has already killed scores of Russians.
Tek çare reformcu Başkan Karpov'un - - Rusların ölümüne neden olan fuel oil sıkıntısını halledebilmesi. Bugünkü konuşmasında Tretiak, zaten hükumete karşı olan -
We have sold cold fusion to President Karpov.
Soğuk füzyonu Başkan Karpov'a sattık.
President Karpov is there.
Başkan Karpov... burada.
Even as Russian President Karpov... is promising a mysterious solution... to the crippling heating-oil shortage... troops opposed to the elected government... and led by General Leo Sklarov... have begun to ring the Russian capital city.
Başkan Karpov, fuel oil kıtlığını halledeceğine dair söz vermesine rağmen, - - General Sklarov komutasındaki hükumet karşıtı olan askeri birlikler, - - Rusya'nın başkentini kuşatmaya başladılar.
Gruschev, take Mr. Karpov downstairs. The wife stays here.
Gruschev, Bay Karpov'u aşağıya götür.
The documents which will be published in today's papers... prove that the traitor Karpov... was about to steal over 40 trillion... of our precious Russian rubles... in a reckless scheme to save his hide!
Bugünkü gazetelerde yayınlanacak olan bu evraklar, vatan haini Karpov'un, 40 trilyon rublenin üzerinde bir meblağı, kendini kurtarmak çabasıyla, ulu orta bir proje için çalmak üzere olduğunu ispatlıyor!
Do you dare deny this, Mr. Karpov?
Bunu inkar etme cüretini gösteriyor musunuz, Bay Karpov? .
The documents which will be published in today's papers... prove that the traitor Karpov... was about to steal over 40 trillion... of our precious Russian rubles... in a reckless scheme to save his hide!
Bugünkü gazetelerde yayınlanacak olan bu evraklar,. vatan haini Karpov'un, 40 trilyon rublenin üzerinde bir meblağı,. kendini kurtarmak çabasıyla,. ulu orta bir proje için çalmak üzere olduğunu ispatlıyor!
- He used to work for Michael Karpov.
- Michael Karpov için çalışmış.
Karpov is going on trial next month... for criminal conspiracy and money laundering.
Karpov'un gelecek ay mahkemesi var Suikast ve kara para aklamadan
If he's convicted, Michael Karpov is looking at 25 years to life, which gives us motive with a capital "M."
Eğer makkum edilirse, Michael Karpov'un 25 yıllık hayatını incelemek için bize büyük bir harfi verilmiş olur
If we can find him, we can bring Karpov in for a lineup.
Onu bulursak Karpov'u hizaya getirebiliriz
Mr. Karpov, good morning. Ah.
Bay Karpov, Günaydın
Do you own a stun gun, Mr. Karpov?
Bir şok tabancanız var mı Bay Karpov?
His name is Michael Karpov.
Adı Michael Karpov.
Mr. Karpov, you're two.
Bay Karpov, sen iki.
Hey, where's Karpov?
Karpov nerede?
When we saw Michael Karpov in the park, his son was wearing a shirt -
Michael Karpov'u görmeye gittiğimiz zaman oğlunun üzerindeki tişörtte
Michael Karpov lives in Mendocino.
Michael Karpov Mendocino'da yaşıyor.
- I don't know Michael Karpov.
- Michael Karpov'u tanımıyorum.
Ten minutes ago downstairs you were wearing those clothes, and Karpov called you Sergeant.
on dakika önce sen bu kıyafetleri giymene rağmen Karpov sana çavuş dedi
You work for Michael Karpov.
Sen Michael Karpov için çalışıyorsun.
We can connect you to Karpov.
Seni Karpov'la yüzleştirebiliriz.
He needs to concentrate now, Mr. Karpov.
Şimdi konsantre olması lazım, Bay Karpov.
Yes, Mr. Karpov.
Evet Bay Karpov.
- Karpov!
- Karpov!
So tell me, Mr. Karpov, how much did you pay?
Söyleyin Bay Karpov, ne kadar para ödediniz?
Soviet grandmaster, Anatoly Karpov.
Sovyet satranç ustası, Anatoly Karpov'a verilecek.
He wanted probably to play the kid from Russia, Karpov, and beat him.
Muhtemelen, o Rus çocuk, Karpov, ile oynamak istedi.
Anatoly Karpov becomes the new champion by default.
Anatoly Karpov, Fischer'ın ( hükmen mağlubiyetiyle ) yeni dünya şampiyonu oluyor.
Karpov!
Karpov! Karpov! Karpov!
Karpov!
- Karpov'un makinası çalışıyor! Karpov! Karpov!
- Karpov?
- Karpov mu?