Kasia перевод на турецкий
47 параллельный перевод
This is Kasia.
Bu, Kasia.
You don't want this case, Kasia.
Bu davayla ilgilenmemelisin, Kasia.
Kasia, be smart.
Kasia, akıllı ol.
Dear Kasia, Nikki and I are finally safe and well in America.
Sevgili Kasia, Nikki ve ben sonunda Amerika'da güvendeyiz.
Fencing champion of Europe, Antony Kasia
Avrupa Eskrim Şampiyonu, Antony Kasia
Kasia didn't have you pack a button-down?
Kasia sana düğmeli bir şey ayarlamadı mı?
- What, you and Kasia broke up?
- Sen ve Kasia ayrıldınız mı?
It's back to Kraków for Kasia.
Kasia için Krakow'a dönüş zamanı.
Even if Kasia and I did get married and she stayed... she could end up teaching at some university... that's farther away from here than Poland.
Kasia ve ben evlenseydik ve burada kalsaydı bile bir üniversitede hocalık yapacaktı. Polonya'dan daha uzak bir yerde hem de.
- Kasia, how many cards? - One.
- Kasia, kaç kart istiyorsun?
Kasia, his sister, said to me : Krysia, tell me, is he dead?
Kız kardeşi, Kasia "Öldü mü?" diye sordu.
I found out today... that I'm to blame for Kasia's death and Bartek's illness.
Kasia'nın ölümünden ve Bartek'in hastalığından tamamen benim... sorumlu olduğumu öğrendim, bugün.
Kasia, Andrzej, hi!
Kasia, Andrzej, selam!
That's racist, Kasia.
- Irkçılık yapıyorsun Kasia.
She's Polish. - Skunk!
Kasia Polonyalı da.
Kasia fell asleep in front of the telly one night.
Kasia bir gece televizyonun önünde uyuyakaldı.
Poor Kasia.
Zavallı Kasia.
Um, how is Kasia?
Kasia nasıl?
Kasia's fine.
İyi.
Yes, and to realise that the things that you want, Kasia, the things that you want are, are the things that I want.
- Evet ve senin istediğin şeyleri benim de istediğimi fark etmem gerekti Kasia.
You can thank Kasia.
Kasia'ya edebilirsin.
Why didn't you tell me and Jed about you and Kasia?
Kasia'yla aranızda olanları niye bize söylemediniz?
- Kasia, I know you're there!
- Orada olduğunu biliyorum Kasia!
- Good things happen. Like what, your sex with Kasia?
Ne mesela, Kasia'yla seks yapman mı?
She's... Kasia, someday she's just gonna blow us all away.
Bir gün hepimizin tozunu attıracak, Kasia.
Kasia, do you know why he was on that estate?
Kasia, neden o bölgede olduğunu biliyor musun?
Kasia?
Kasia?
Kasia, I'm sorry.
Üzgünüm Kasia.
Kasia, I can't.
- Kasia, yapamam.
Kasia... Where you going to go?
Kasia, nereye gidiyorsun?
Kasia!
Kasia!
Kasia Bi...
Kasia Bi...
That's my goddess, Kasia.
Bu benim kraliçem Kasia.
Kasia's gone rogue.
Kasia zıvanadan çıktı.
I have this friend, Kasia, who was in the dumps, too.
Kasia diye bir arkadaşım var, onun da durumu böyle kötüydü.
I don't get to jack off either, not since Cassia.
Bana da otuzbir yasak, Kasia muhabbetinden beri.
Hello, old Kasia.
Merhaba, yaşlı Kasia.
It's Kasia.
Kasia'ya bir şey oldu.
I'm here, Kasia.
Geldim, Kasia.
Let me help you, Kasia.
İzin ver sana yardım edeyim, Kasia.
I'm trying, Kasia.
Deniyorum, Kasia.
- I am Kasia from Rosenheim.
Cassia Von Hosenheimen.
Night, Kasia.
- İyi geceler Kasia.
- What about Mike, Kasia?
- Mike ne olacak Kasia?