Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ K ] / Kawasaki

Kawasaki перевод на турецкий

111 параллельный перевод
They'll be waiting at the Kawasaki racetrack.
Sizi Kawasaki yarış pistinde bekleyecekler.
Kawasaki Satoru
Kawasaki Satoru.
Had to come to Kawasaki.
Kawasaki'ye gelmek zorunda kaldım.
Six months later, he worked as a porter at a hotel near Haneda Airport and lived at a dorm in Kawasaki City.
Alti ay sonra, Haneda havaalaninin yanindaki otelde kapici olarak calisti ve Kawasakide bir yurtta kaldi.
His probation officer managed to secure him employment... at a laundry service in Kawasaki City, which provided him with room and board.
Goz hapsi memuru ona Kawasakide bir kuru temizlemede yemek ve kalacak yeri olan, sigortali bir is ayarladi.
KAWASAKI Gunji
KAWASAKI Gunji
Gunji Kawasaki
Gunji Kawasaki
BMW, Kawasaki, Peugeot.
BMW, Kawasaki, Peugeot.
Yokohama, Kawasaki and Yokosuka were also bombed.
Yokohama, Kawasaki ve Yokosuka da saldırıya uğradı.
He arrived at an inn in Kawasaki last night.
Dün gece Kawasaki'deki hana geldi.
This is Toyota Kawasaki here at the Mexican-United States border, where a huge task force of narcotic custom agents is preparing a surprise welcome for a vehicle which they say is constructed entirely of high-grade marijuana.
Toyota Kawasaki Meksika-ABD sınırından bildiriyor, narkotik şube ekipleri tamamen yüksek kalite marijuanadan yapıldığını söyledikleri bir araç için sürpriz bir hoşgeldine hazırlanıyorlar.
If i got a job, i bet you i'd get me One of them nice kawasaki 350s.
İşim olsaydı eğer, emin ol ki Kawasaki 350'lerden birini alırdım.
Yeah, with discotheques and with a Macy's Branch store and 2 or 3 guys rolling by on their Kawasaki's, uh?
Evet, diskotekler ve Macy'nin bir şubesi ve kavasakileriyle turlayan 2 yada 3 çocuk öylemi?
I'm the new Section Head, Captain Kawasaki.
Ben sizin yeni takım komutanınız Çavuş Kawasaki'yim.
Kawasaki, any absentees?
Kawasaki, herhangi bir eksik var mı?
Kawasaki pushed him... from upstairs!
Kawasaki onu itti... Merdivenlerden aşağı itti!
Iets think of a way to teach Kawasaki a lesson.
Haydi, Kawasaki'ye iyi bir ders vermenin yolunu bulalım.
Sir, there's been a strong reaction to the incident when Kawasaki assaulted the Youth Corps member and it's getting to be quite serious.
Efendim, Kawasaki'nin, birliğin gençler kolundaki bir gence saldırdığı, o olaya karşı grup içinde aşırı bir tepki doğmuş durumda. Ve durum gittikçe daha da ciddileşiyor.
Transfer Kawasaki from the Youth Corps.
Kawasaki'yi gençler kolundan alıp, başka yere transfer et.
Kawasaki, I want you to bring me a healthy young man.
Kawasaki, bana genç sağlıklı bir erkek getirmeni istiyorum.
Kawasaki, if you can help us find a healthy young man, then i'll buy you a drink.
Kawasaki... Eğer bize genç sağlıklı bir erkek bulmamıza yardım edersen ben de sana içki ısmarlarım.
Kawasaki's good at that.
Kawasaki bu konuda iyidir.
Kawasaki's only good at finding girls!
Kawasaki sadece kız bulmada iyidir!
Come on Kawasaki!
Haydi, Kawasaki!
We should thank Kawasaki.
Kawasaki'ye bunun için teşekkür borçluyuz.
Suzuki, Kawasaki.
Suzuki, Kawasaki.
I'm Goro Kawasaki Thank you for your time
Ben Goro Kawasaki.Zaman ayırdığınız için sağolun.
He just bought a Kawasaki 750.
Daha yeni bir Kawasaki 750 aldı.
Stallone was the only happy guy around... with his new Kawasaki 750.
Stallone yeni kawasaki 750'siyle çevredeki en mutlu kişiydi.
The Kawasaki Ninja ZX-11, vintage 1992.
Yepyeni. Kawasaki Ninja ZX-11, 1992 model.
My BLT drive on my computer just went AWOL, and I have this big project due tomorrow for Mr Kawasaki.
Benim bilgisayarımdaki BLT surucusu AWOL oldu, Ve Mr Kawasaki için yarına yetiştirmem gereken bir projem var
Mr. Kawasaki, the Student Affairs Teacher, wants to know what this is for.
Müdür muavin Bay Kawasaki bu paranın ne için olduğunu bilmek istiyor.
- Unless he's diagnosed with Kawasaki's.
- Eğer Kawasaki teşhisi koyulmadıysa.
Kawasaki's....
Kawasaki...
Kawasaki's is a cluster of unremarkable symptoms that can lead to coronary aneurysm.
Kawasaki, koroner anevrizmaya sebep olabilecek belirsiz semptomlar topluluğudur.
Then he was a live-in part-timer at a junkyard in Kawasaki.
Sonra Kawasaki'de part-time hurdacı olarak çalışmış.
Earlier reports of him near Kawasaki Station were inaccurate.
Kawasaki İstasyonunda olduğuna dair önceki raporlar asılsızmış.
Kawasaki Reien, LE DECO Heiwa Sangyo Corporation,
Kawasaki Reien, LE DECO Heiwa Sangyo Şirketi
Yokosuka, Yokohama and Kawasaki are in danger.
Yokosuka, Yokohama ve Kawasaki tehlike altında.
My name is Kawasaki.
- Adım Kawasaki.
[Kawasaki] Good morning.
Günaydın.
[Kawasaki] Car is outside.
Araba dışarıda.
I fiddled the roll.
Senin Kawasaki olduğunu sanıyor.
Kanagawa Prefecture, Kawasaki City, Nakahara Ku...
Kanagawa Polis İstasyonu, Kawasaki Şehri, Nakahara Ku.
It's Kawasaki Syndrome and it's a very real issue.
Kawasaki sendromu. Çok ciddi bir konu.
But we'll run you over... Both : Like a Kawasaki.
Ama üzerinizden Kawasaki gibi geçeriz.
Also know as Kawasaki's disease.
Kawasaki Hastalığı olarak da bilinir.
Or Kawasaki's disease.
Ya da Kawasaki hastalığı.
Can't be Kawasaki's.
Kawasaki olamaz.
So this guy comes up on his Kawasaki.
Sonra bu adam Kawasaki ile çıkageldi.
Kawasaki.
Kawasaki.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]