Kida перевод на турецкий
48 параллельный перевод
Kida told me just before she died.
Kida, ölmeden önce bana söyledi.
Norio Kida
Norio Kida
Your heart has softened, Kida.
Kalbin yumuşamış Kida.
Kida, when you take the throne, you will understand.
Tahta sen geçtiğin zaman bunu anlayacaksın.
Okay, Kida.
- Tamam.
I can remember that.
Kida. Bunu hatırlayabilirim.
You know, Kida, the most we ever hoped to find was some crumbling buildings, maybe some broken pottery.
En fazla birkaç harabe ve kırık çömlekler bulacağımızı sanıyorduk.
- What are you doing?
- Ne yapıyorsun Kida?
I'm sorry.
Üzgünüm Kida.
And to prevent Kida from suffering the same fate as my beloved wife.
Ve Kida'nın da karımla aynı kaderi paylaşmasını önlemek için.
What's going to happen to Kida?
Kida'ya ne olacak?
Kida showed me.
Kida bana gösterdi.
KIDA : 8000 years ago, Atlantis sank beneath the ocean.
8000 yıl evvel, Atlantis okyanusun dibine battı,
- Good day, Queen Kida.
- İyi günler, Kraliçe Kida,
KIDA : I never thought the rebuilding of Atlantis would move so quickly.
Atlantis'in yeniden inşası Bu kadar hızlı gitmesi sevindirici,
MAN : Queen Kida. ( PANTING )
Kraliçe Kida,
And this must be Princess Kida, although, I guess, it would be Queen Kida now.
A buda prenses Kida olmalı, şimdi eminim Kraliçe Kida olmuştur,
I just wish he could be here to see all this, and to meet Kida.
Keşke bütün buları görmek için burda olabilseydi, Kida'yla da tanışabilrdi,
Kida, you can't. I mean, you're the queen.
Kida, yapamazsın, Yani demek istediğim Kraliçe sensin,
Where's Milo and Kida? I didn't see them launch.
Roketlerken görmedim,
Milo, are you there? Kida?
Milo, Ordamısın?
KIDA : Volgud hands out food and supplies from somewhere.
Volgud bir yerden yemek ve malzeme temin ediyor,
Hey, where's Kida?
Hey, Kida nerde?
KIDA : I can't tell if he's breathing.
- Nefes alıp vermediğini anlayamıyorum,
- Kida, that's a lot...
- Kida bu çok fazla- -
KIDA : You are right.
- Haklısın çok garip,
Kida of Atlantis, you and I are not so different.
Atlantis'li Kida, sen ve ben o kadar farklıyız ki,
Well, Mr. Whitmore, Kida and I had better be going because...
Bay Whitmore, Kida ve ben gitmeliyiz çünkü _ _
Your father was trying to save his empire, Kida.
- Baban da imparatorluğunu kurtarmak istemiş, Kida,
- Kida?
- Kida?
Kida!
Kida!
MILO : Kida!
Kida!
- Kida!
- Kida!
Kida, you can't hide the crystal again. I mean, it would...
Kida, kristali tekrar saklayamazsın, yoksa- -
What is that light, Queen Kida?
Karliçe Kisa, bu ışık nedir?
MASAHIKO KIDA... KYOSUKE HIGUCHI...
Konuya geri dönersek, bir önerisi olan var mı?
We know Kida isn't Kira because he provided the account to fund and commission Coil.
Coil'in ilk irtibata geçtiği kişi olduğu için Kida'nın da Kira olmadığı kesin.
Kida, Takahashi, and Ooi, try to do something, stop them.
Kida, Takahashi ve Ooi bir şey yapmaya kalkarsa, onları durdurmanız gerekecek.
- Kida.
- Selam.
Yes. Community Section Number 3, Corporal Kida Yoshihisa.
- Asayiş Büro Amirliği 3.ekip, Onbaşı Kida Yoshihisa.
Kida.
- Kida.
AUDREY :
Milo ve Kida nerede?
KIDA :
- Dikkat et, Milo,
KIDA : Is this enough?
- Bu yeterli mi?
( COUGHS ) Kida!
Kida!
PERFORMANCE
Bay Kida, gerçekten gerekmediği sürece beni aramayacağınızı söylemiştiniz zannedersem. Çok mu önemli?
Mr. Kida.
Bu yozlaşmış herifle olmaz...