Kilotons перевод на турецкий
39 параллельный перевод
Twenty kilotons.
20 "kiloton".
One and a half kilotons.
Bir, bir buçuk kiloton kadar.
50 kilotons nominal yield.
Her biri yaklaşık 50 kiloton gücünde.
Your boss is fixin'to pull the pin on 50 kilotons.
Komutanın 50 kilotonluk bombanın pimini çekmeyi planlıyor.
Nuclear-tipped. 220 kilotons each.
Nukleer-başlıklı. 220'şer kilotonluk.
The nominal yield is 30 kilotons.
Nominal gücü 30 kilotondur.
My ship is carrying five kilotons of Regrean wheat husks, nothing more.
Gemim, beş kiloton Regrean buğday kabuğu taşıyor. Başka bir şey yok.
Five kilotons - that's a lot of wheat husks.
Beş kiloton ha, bu çok fazla buğday kabuğu.
Five to seven hundred kilotons.
500 - 700 kiloton arasında.
it will render a nuclear yield of two kilotons.
İki kilotonluk bir nükleer patlama gerçekleştirecek.
Not only are we buried under several kilotons of rock, but the atmosphere in this cavern is flooded with fluorine gas.
Bir kaç kilotonluk kayanın altında kalmasaydı belki, ama atmosferde ki florin gazı bu mağaraya doluyor.
"And, oh, by the way, your mother is buried under 30 kilotons of rock."
"Ve bu arada, annen 30 kilotonluk kayaların altında gömülü durumda."
Through 50 kilotons of bemonite?
50 kilotonluk bemonit arasından mı?
I never thought it would come down to this- - suffocating beneath kilotons of rock on some nameless planetoid.
Asla böyle bir yerde, başıma geleceğini düşünmemiştim- - isimsiz bir gezegenin, kilotonlarca kayasının altında boğulmak.
Eight kilotons of debris- - most of it hull fragments.
Sekiz kilotonluk enkaz- - çoğu parçalanmış.
We picked up a few items I think might come in handy- - uh, two kilotons of kemacite ore, a dozen canisters of mercurium.
İşe yarayacağını düşündüğümüz, bir kaç şey seçtik- - ah, iki kiloton kemasit madeni, bir düzine kutu merküryum.
20 kilotons of dilithium for an equivalent amount of bolomite.
20 kiloton dilityum karşılığı aynı miktarda bolomit istiyoruz.
We only have ten kilotons left.
Bizde sadece on kiloton var.
Ten kilotons of bolomite ore in exchange for ten kilotons of dilithium.
On kiloton bolomitte karşılık on kiloton dilityum değişimi.
You're a dozen light-years from home with 20 kilotons of dilithium ore in your hold, armed with nothing but a popgun for shooting oncoming meteors.
Evden onlarca ışık yılı uzaktaki bir yere 20 kilotonluk dilityum cevheri taşıyorsunuz ve elinizdeki....... silahın yaklaşan bir göktaşı için mantar tabancasından bir farkı yoktur.
It's going to be tough to manoeuvre with 30 kilotons of cargo.
30 Kiloton kargo yüküyle manevra yapmak zor olacak.
- Five kilotons.
- Beş kiloton.
The B-611 short-range tactical warhead has a blast yield of 300 kilotons.
B611 kısa menzilli taktik savaş başlığı 300 kilotonluk bir patlama verimine sahip.
- Yeah, they were talking 20, 30 kilotons.
- Yazıyor. 20-30 kilotondan bahsediyor.
That would equate to 21 kilotons of TNT *.
Bu yirmi bir kiloton TNT patlayıcısına denk gelir.
The 21 kilotons of explosive power will affect a two kilometer radius, so the place that could affect those three targets?
Yirmi bir kiloton patlayıcı iki kilometre yarıçapında bir alanı etkileyecektir. Bu üç hedefi de etkileyecek nokta hangisi?
A blinding explosion equivalent to about five kilotons.
5 kilotona eşdeğer, gözleri kör edici bir patlama.
- 100 kilotons.
100 kiloton.
All 7 kilotons of it.
Tam yedi kilotonluk bir çare hem de.
Six heads, 150 kilotons a piece.
Altı başlıklı, 150 kilotonluk bir parça.
20 kilotons, burn radius two miles wide.
20 kiloton, yanma yarıçapı 3 kilometrelik bir alan.
How many kilotons are we looking at?
Kaç kilo tondan bahsediyoruz?
Close to three kilotons in a highly populated community.
Yüksek popülasyonlu toplumda üç kilo tona yakın.
Megatons, not kilotons.
Kiloton değil, megaton.
"You're the entire herd in kilotons, I fear." "Your waist is a waste of space."
# Bir ton ağırlığın var # # Belin boşa yer kaplıyor #
The W80 warhead that we're looking for is a Model 1 with a dial-a-yield setting of between five and 150 kilotons.
Aradığımız W80 savaş başlığı, 5 ila 150 kiloton arası ayarlanabilen bir Model 1'miş.
Early indications are that the bomb they tested was a fission and fusion-fueled Sloika design, based on lithium-six deuteride and uranium-two-three-five with a yield of 400 kilotons.
İlk bulgularımıza göre, test ettikleri bomba fisyon ve füzyon yakıtlı bir Sloika tasarımı ve lityum altı deuteride ve uranyum 235 tabanlı olup 400 kilotonluk bir gücü var.
Now, we can say with confidence that Joe Four's total yield, why, was in the range of four to 500 kilotons.
Güvenle söyleyebiliriz ki Joe Four'un toplam gücü 400 ila 500 kiloton arasındaydı.
Two kilotons is still gonna leave a hell of a crater.
Yinede 2 kilotonluk bir krater bırakacak.