Kirkpatrick перевод на турецкий
103 параллельный перевод
Capt. Parrish, they tell me you served with Gen. Kirkpatrick in Georgia.
Yüzbaşı Parrish, Georgia'dayken General Kirkpatrick'in birliğindeymişsiniz.
Kirkpatrick, did you write this?
Kirkpatrick, bunu sen mi yazdım?
And Doug, Barry, Kirkpatrick, and myself are very proud... that you will be taking that risk with him... while we monitor your every move... right here from command headquarters.
Ve Doug, Barry, Kirkpatrick, ve ben gurur duyuyoruz sen de bu riske onunla beraber gireceğin için bizse sizin her hareketinizi buradan izliyor olacağız tam buradan merkez üssünden.
Everybody knows that jig is going to kill Kirkpatrick.
O zencinin Kirkpatrick'i öldüreceğini herkes biliyor.
They're putting their money on Kirkpatrick.
Paralarını Kirkpatrick'e yatırıyorlar.
At 3-1 they are going to make six hundred grand if he wins.
3-1 oynuyorlar. Yani Kirkpatrick maçı alırsa, 600,000 kazanacaklar.
I'm going to put 500,000 on Kirkpatrick to win.
Kirkpatrick adına 500,000 yatıracağım.
Fighting out of Ireland, weighing in at 250 pounds, the Irish iron man Michael Kirkpatrick!
İrlanda'dan gelen 113 kilo ağırlığındaki boksör İrlandalı demir adam Michael Kirkpatrick!
I'm Detective Kirkpatrick.
Ben Dedektif Kirkpatrick.
Kirkpatrick. Line two.
Kirkpatrick, ikinci hatta.
Kirkpatrick.
Kirkpatrick.
That's an empty threat, Mr. Kirkpatrick.
Bu boş bir tehdit, Bay Kirkpatrick.
Kirkpatrick's a satisfied customer of Car-Trac, U.S.A.
Kirkpatrick Birleşik Devletler Oto İzleme Üyesi.
You've reached Detective Kirkpatrick's meddling relative.
Dedektif Kirkpatrick'in akrabasının ofisini aramış bulunuyorsunuz.
Oh, you remember Mrs Kirkpatrick?
Oh, Bayan Kirkpatrick'i hatırlıyor musunuz?
- Is Mr Kirkpatrick here with you?
- Bay Kirkpatrick sizinle burada mı?
- Miss Kirkpatrick is at Boulogne?
- Bayan Kirkpatrick Boulogne da mı?
To Mrs Kirkpatrick.
Bayan Kirkpatrick'le.
Mrs Kirkpatrick, who used to be governess at the Towers.
Bayan Kirkpatrick, eskiden Towers'ta mürebbiyelik yapardı.
Mrs Kirkpatrick...
Bayan Kirkpatrick...
Such a happy day for you. Pity Miss Kirkpatrick will miss the wedding.
Ne mutlu bir gün.Bayan Kirkpatrick'in düğünü kaçıracak olması ne yazık.
- When will Miss Kirkpatrick be back?
- Bayan Kirkpatrick ne zaman dönecek?
And Miss Kirkpatrick...
Ve Bayan Kirkpatrick...
Miss Kirkpatrick.
Bayan Kirkpatrick.
They are fortunate in having Miss Kirkpatrick's good word.
Bayan Kirkpatrick onlar hakkında iyi konuştuğu için şanslılar.
This is Miss Kirkpatrick.
Bu Bayan Kirkpatrick.
- Good night, Miss Kirkpatrick.
- İyi geceler, Bayan Kirkpatrick.
I can't tell you how much I like Miss Kirkpatrick.
Bayan Kirkpatrick'ten ne kadar çok hoşlandığımı anlatamam.
You have an excellent accent, Miss Kirkpatrick.
Harika bir aksanınız var, Bayan Kirkpatrick.
No, it's not for you, Miss. It's for Miss Kirkpatrick. There's a note for her besides.
Hayır, size değil, Bayan.Bayan Kirkpatrick için.Arkasında ona bir not var.
Why, that's Cynthia Kirkpatrick.
O Cynthia Kirkpatrick.
So, that's Miss Kirkpatrick, is it?
Demek o Bayan Kirkpatrick, öyle mi?
If Miss Gibson finds any difficulty in refusing a partner, she has only to apply to Miss Kirkpatrick for instruction.
Eğer Bayan Gibson bir partneri reddetmekte zorlanıyorsa, sadece Bayan Kirkpatrick'in talimatlarına uyması yeterli.
- Miss Kirkpatrick?
- Bayan Kirkpatrick?
Miss Kirkpatrick has not done me the honour of wearing the bouquet I sent her.
Bayan Kirkpatrick ona gönderdiğim çiçek buketini takma iyiliğini göstermedi.
Since Miss Kirkpatrick was so well provided for, I would have felt honoured had you accepted mine.
Bayan Kirkpatrick ihtiyacı olmadığına göre, onları siz kabul etseydiniz beni onurlandırırdınız.
Yours, I imagine, Miss Kirkpatrick.
Sizin, sanırım, Bayan Kirkpatrick.
I was just urging upon Miss Kirkpatrick the merits of a long walk in the countryside.
Ben de Bayan Kirkpatrick'e kırda uzun yürüyüşlerin faydasını anlatıyordum.
Cynthia Kirkpatrick has entered into an understanding with Roger.
Cynthia Kirkpatrick, Roger'la nişanlanmış.
Cynthia Kirkpatrick, you say?
Cynthia Kirkpatrick, diyorsun?
Miss Kirkpatrick. Not the match I'd been hoping for.
Bayan Kirkpatrick.Umduğum eş değil.
Miss Kirkpatrick!
Bayan Kirkpatrick!
This is Miss Kirkpatrick, my step-sister.
Bu bayan Kirkpatrick, üvey kardeşim.
And as you, sir, stand in the place of a father to Miss Kirkpatrick, I should like to express my feelings, my hopes.
Ve siz, efendim, Bayan Kirkpatrick'in babası sayılacağınız için, hislerimi ve umutlarımı açıklamalıyım.
Miss Kirkpatrick...?
Bayan Kirkpatrick...?
But it soon became clear that her manner towards me, though friendly, was in no way... well, it was, wasn't while Miss Kirkpatrick, um...
Ama kısa zamanda onun bana karşı davranışlarını göz önünde bulundurduğumda ne kadar arkadaşça olsa da... şey, onlar bu arada Bayan Kirkpatrick, şey...
While Miss Kirkpatrick?
Bu arada Bayan Kirkpatrick?
I think I may venture to hope that Miss Kirkpatrick welcomes my attentions.
Bayan Kirkpatrick'in de hislerime karşılık verdiğini umut etme cesaretini gösteriyorum.
I don't believe Miss Kirkpatrick could ever have meant to encourage you.
Bayan Kirkpatrick'in sizi cesaretlendirecek davranışlarda bulunduğuna inanmıyorum.
I can believe in such inconstancy, but I'm very sorry to think Miss Kirkpatrick could be guilty.
Böyle bir sadakatsizliğe inanırım ama Bayan Kirkpatrick'in suçlu alabileceğine inanmak beni üzer.
Um, Miss Kirkpatrick.
Şey, Bayan Kirkpatrick.