Kita перевод на турецкий
93 параллельный перевод
Inspector Kita.
- Müfettiş Kita.
- Eddie? - Right after I left you in the red bus... I saw him with Inspector Kita and-and-and Captain Hanson of the M.P.C.I.
- Ben kırmızı otobüsten ayrıldıktan hemen sonra... onu Müfettiş Kita ve Yüzbaşı Hanson'la gördüm.
Ryuji Kita Toyo Takahashi
Ryuji Kita Toyo Takahashi
Gotta expand into Kita.
Kita'ya yayılmalıyız.
Ikki Kita "
Ikki Kita.
Kita
Kita!
You must be careful, Kita
Onu sakın hafife alma.
Kita
Kita?
Kita, take a look
Kita, etrafa bir bak.
Kita, this is your share for the month
Kita, bu ay hissene düşen payın.
Brother Kita
Kita..
Brother Kita Then you must take action yourself
Kardeşim iş sana düşüyor.
Brother Kita If that lad shows himself again... We will...
Kardeşim..... bize sadece beklemek kalıyor ve sonunda...
Brother Kita
Kardeşim...
You go back and tell Kita I'll meet him at the mountain tomorrow morning
Git o Japonlara onları yarın sabah, surların altında beklediğimi söyle.
No... Brother Kita
Hayır... hayır Kita.
Brother Kita You're going to the duel yourself
Kardeşim onun hakkından tabi'ki geleceksin.
At about 5.00pm on the 17th, the badly decayed body of a woman was discovered by a housewife at a cement yard in Kita Kyushu...
Kitakyushu'da çimento bölgesinde aşırı derecede çürümüş bir kadın cesedi, bir ev hanımı tarafından fark edildi.
THE SEVENTH CONTINENT
YEDİNCİ KITA
KOJI KITA and RANKO ( CONTINENTAL KIDS )
KOJI KITA and RANKO ( Avrupalı Çocuklar )
You were in the band at Kita High, right?
Sen Kita High grubundaydın, değil mi?
Taito Ku, Koto Ku, Arakawa Ku, Bunkyo Ku, Edogawa Ku, Shinagawa Ku, Oota Ku, Kita Ku, Nerima Ku, Toshima Ku.
Taito Ku, Koto Ku, Arakawa Ku, Bunkyo Ku, Edogawa Ku, Shinagawa Ku, Oota Ku, Kita Ku, Nerima Ku, Toshima Ku...
Dear Ms. Sachiko Kita, how are you?
Sevgili Sachiko Kita, nasılsın?
Sachiko Kita?
Sachiko Kita mı?
Miss Kita can do it.
Kita yapabilir.
Miss Kita, how about it?
Kita, sence de olur mu?
Mrs. Kita.
Bayan Kita.
Mrs. Kita, a man was attacking...
Bayan Kita, bir adam saldırmıştı...
Mrs. Kita!
Bayan Kita!
I wrote a dissertation on that in college. "Polyphony in the Fragmentary Consciousness." I wondered what became of you.
Kita bınızı üniversitede okumuştum ve sizihepmerak etmişimdir.
Doko kara kita doko made yuku
Ne kadar uzağa gideceğim?
Why did you hit Kita?
Neden Kita-kun'a vurdun?
Kita claims he didn't do anything to cause you to hit him, so why did it happen?
Kita-kun bir şey yapmadığı halde ona birden vurduğunu söylüyor. Ne yapmak istedin?
Kuramoto, apologize to Kita.
Kuramoto-kun, Kita-kun'dan özür dile.
Much better than some fancy rotating sushi bar in Kita.
Kita'daki süslü suşi bardan çok daha iyi.
I'm just happy you finished the book.
Benim adım St hap... Sen... bitirdi... kita....
♪ Yeah, weed and syrup ♪
8 ÜLKE 4 KITA
DAVID : Vigilantes? - Might explain the message.
"SUÇU ENGELLEYEN ÖNCÜ KITA" Duvardaki mesajı açıklar bu.
I follow him near Jalan Kita
Jalan Kita nin yaninda onu takip ediyorum.
Kita impasse.
Ödeştik.
"KITA"
KITA
"Coach Kita, thank you!"
KOÇ KITA'YA TEŞEKKÜR EDERİZ.
- Mr. Kita?
- Bay Kita?
Mr. Kita?
Bay Kita?
Hey, Coach Kita...
Hey Koç Kita!
He is the legendary Tetsuji Kita, the undefeated coach, right?
O efsanevi Tetsuji Kita, yenilmez koç, değil mi?
Mrs. Kita.
Bn. Kita.
"Kita family"
KITA AİLESİ
Yeah, right.
Haklısın, Kita.
- Kita-no-fuji?
Kita-no-fuji?
[KEYBOARD CLICKING]
ÖNCÜ KITA