Krabby перевод на турецкий
63 параллельный перевод
Both Squidward and Sponge Bob work at the Crusty Krab for Mr. Krab, who's really cheap, but Sponge Bob doesn't care because he just likes being a fry cook and making Krabby...
Burası ucuz bir yer ama Sünger Bob bunu umursamıyor çünkü mutfakta çalışmak ona yetiyor.
a Krabby Patty with cheese.
Peynirli Yengeç Burger.
The Krusty Krab restaurant, for years the only place to get a delicious and mouth-watering Krabby Patty.
Yıllardır lezzetiyle ağzımızın suyunu akıtan Yengeç Burgerin yapıldığı tek yer.
Oh, Karen, my computer wife, if only I could have managed to steal the secret to Krabs'success, the formula for the Krabby Patty.
Oh Karen, bilgisayar karım. Keşke Yengeç'in başarısının sırrını Yengeç Burgerin sırrını çalabilsem.
A hundred and one dollars for a Krabby Patty?
Bir köfteburger 101 dolar mı?
Well, I'd like to hang around, but I've got Krabby Patties to make over at the Chum Bucket.
Vakit geçirmek isterdim ama Chum Bucket da yapmam gereken Yengeç Burgerler var.
Plankton is selling Krabby Patties at the Chum Bucket.
Plankton, Chum Bucket'ta Yengeç Burger satıyor.
All of Bikini Bottom wants to know, how did you get the Krabby Patty?
Bütün Bikini Bottom bilmek istiyor, Yengeç Bugeri nasıl ele geçirdin?
"Sell the Krabby Patty in my absence at the Chum Bucket," he said.
"Yokluğumda yengeç burgeri Chum Bucket'ta sat" dedi.
Plankton's giving them away free with every Krabby Patty.
Plankton her Yengeç Burgerle birlikte bunlardan bedava veriyor.
Krabby Patty?
Yengeç Burger mi?
So you're selling Krabby Patties, Plankton?
Demek Yengeç Burger satıyorsun Plankton.
You stole the crown so Neptune would freeze him and you could finally get your stubby little paws on the Krabby Patty formula.
Tacı sen çaldın, böylece Neptün onu donduracak ve sen de o kısa, ufak patilerini Yengeç Burger formülüne uzatacaktın.
" where folks would come to eat a thing called the Krabby Patty.
" Yengeç Restoran adında bir yer vardı.
He loved making Krabby Patties for the folks of Bikini Bottom just as much as they loved eating them.
Bikini Kasabası sakinlerine Yengeç Burger yapmayı severdi, onun yapmayı sevdiği kadar onlar da yemeyi severdi.
You here for your pre-lunch Krabby Patty?
Yemekten önce Yengeç Burger mi yiyecektin?
I'll have two Krabby Patties-extra ketchup, extra mustard, and hold the mayo.
Ekstra ketçaplı ve ekstra hardallı iki Yengeç Burger, mayonez kalsın.
Well, Plankton, like a reheated Krabby Patty, you've been foiled again.
Evet Plankton, bayat bir Yengeç Burger gibi yine çöpü boyladın.
Get in there and make me customers some Krabby Patties!
Hemen mutfağa gir ve müşterilerime Yengeç Burger yap!
We're out of Krabby Patties?
Yengeç Burgerlerimiz bitti mi?
How can we make more Krabby Patties without the secret formula?
Gizli formül olmadan nasıl Yengeç Burger yapabiliriz?
" commit the Krabby Patty secret formula to any recorded written or visual form,
"kısmen veya tamamen yazılı veya görsel, " hafıza, rüya ve / veya kanaviçe dahil
- Krabby Patty...
- Yengeç Burger...
I ordered a double Krabby Patty!
Çifte Yengeç Burger söylemiştim!
So join me! Help get the formuler back, and I'll give each and every one of you a free Krabby Patty!
Formülü geri almama yardım ederseniz hepinize bedava bir Yengeç Burger veririm!
The Krabby Patty is what ties us all together!
Bizi bir arada tutan, Yengeç Burger!
We're out of Krabby Patties right now!
Şu an Yengeç Burger'imiz yok!
No Krabby Patties?
Yengeç Burger yok mu?
Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby Patty!
Yengeç Burger, Yengeç Burger, Yengeç Burger, Yengeç Burger!
Krabby Patty, Krabby Patty, Krabby...
Yengeç Burger, Yengeç Burger, Yengeç...
Krabby Patty, Krabby...
Yengeç Burger, Yengeç...
Krabby Patty...
Yengeç Burger...
Krabby...
Yengeç...
Krabby!
Yengeç!
Complete chaos here today as our town attempts to deal with a sudden and complete shortage of Krabby Patties.
Aniden yaşanan Yengeç Burger yoksunluğuyla başa çıkmaya çalışan kasabamızda bugün kaos hakim.
Events here have this reporter wondering, what is the secret ingredient in Krabby Patties anyway?
Bu olaylar aklımda bir soru işareti uyandırıyor, Yengeç Burger'in gizli malzemesi nedir?
No more Krabby Patties?
Yengeç Burger bitti mi?
I need Krabby Patties!
Yengeç Burger istiyorum!
Krabby Patties!
Yengeç Burger!
Why aren't you at The Krusty Krab making Krabby Patties?
Neden Yengeç Restoran'da Yengeç Burger yapmıyorsun?
Krabby Patties!
Yengeç Burger lazım!
The lack of Krabby Patties has driven her mad.
Yengeç Burger'sizlik başına vurmuş.
Hey, Gary, Plankton and I need you to help us find the Krabby Patty formula and fix Bikini Bottom.
Gary, Yengeç Burger formülünü bulup Bikini Kasabası'nı kurtarmak için Plankton'la yardımına ihtiyacımız var.
The Great Krabby Patty Famine is over!
Büyük Yengeç Burger Kıtlığı sona erdi!
Great Krabby Patty Famine?
Büyük Yengeç Burger Kıtlığı mı?
Still out of Krabby Patties.
Hala Yengeç Burger yok.
Soon our post-apoca-whatchamacallit will be over, and Krabby Patties will rain down from above!
Yakında kıyamet sonrası zımbırtımız sona erecek ve gökten Yengeç Burgerler yağacak!
Who wants a Krabby Patty?
Yengeç Burger isteyen?
I smell Krabby Patties!
Yengeç Burger kokusu alıyorum!
Go find that Krabby Patty!
Git bul o Yengeç Burger'i!
I've got some Krabby Patty orders to fill!
Yetiştirmem gereken Yengeç Burger siparişleri var!