Krom перевод на турецкий
302 параллельный перевод
Those chains are made of chrome steel.
Bağlı olduğu zincirler çelik krom karışımıdır.
It's chromium.
Krom.
Everything bounces off that chromium finish.
Her şey krom zırhında sekip gidiyor.
The chromium's wearing thin.
Krom zırh inceliyor.
Steel top. Chrome legs.
Üst tarafı çelik, ayaklar krom.
Cash register, chromium plated, one that rings a bell.
Krom para kasası. Zilli olanlardan.
- Chromium plated, rings a bell.
- Dökmeli krom.Zilli olanlardan.
Alright, let's put the chrome plate on it.
Pekâlâ, şimdi de krom kaplamayı onun üzerine yerleştirelim.
I'll put some Mercurochrome on that.
Üzerine civalı krom koyalım biraz.
Saying "You mustn't see that vulgar Lampton boy again or whatever his name is, the one with the bulging shirt and the chromium cufflinks."
" O bol gömlekli ve krom kol düğmeli kaba gençle, adı Lampton yada herneyse, bir daha görüşmemelisin.
That chromium-plated 22 gun that Pee Wee promised you, I'll buy you that too!
Peewee'nin söz verdiği krom tabancayı da sana onu da alacağım.
The chromed.22 pistol that Mr. Miller promised to me.
Bay Miller'in söz verdiği krom 22'lik tabanca.
Chrome interior.
İçi Krom kaplama.
Covered with chrome, of course.
Eritilip, krom ile kaplandı.
A chrome steel drill point.
Krom çelikten matkap ucu.
The walls are constructed of the finest chromium steel throughout the maximum-security area, which is this section of the building.
Duvarlar baştan aşağı en dayanıklı krom çelikten yapılmış olup, maksimum güvenlik alanını baştan aşağı sararlar, binanın bu kısmının özelliği budur.
Look good in chrome.
- Krom yaparsak güzel görünür.
- It needs a chrome bolt.
- İçinden krom vida geçirmeliyiz.
- Chrome will be a nightmare.
- Krom çok kötü olur.
Well, you tell your sister-in-law that she will love it at the beach if she doesn't mind that problem with the salt air on the chrome.
Baldızınıza söyleyin kumsalı sevecek eğer bu problemi kafasına takmazsa yani tuzlu havanın krom üzerindeki etkisini
Chrome-spoke wheels.
Krom parmaklı tekerlekler.
Chromium, paper tissues hot water...
Krom, sargı bezi... sıcak su... Bu çok güzel.
No, chrome plated but its better.
Hayır, krom kaplama ama daha iyi.
It's made of 10-gauge chromium steel.
10-ayar krom çelikten.
The hull is three inches thick, a chromium alloy steel, and yet this creature is able to make dents in it by using both hands together.
Dış gövde üç parmak kalınlığında krom alaşımlı çelikten ancak bu yaratık her iki elini birlikte kullanarak ona hasar verebiliyor.
Holy chrome!
Kutsal krom adına!
Scortch.
Krom!
Beltin'it out through chrome grenades
Krom füzelerle nakavt ediyoruz
Bone white, leather oxblood upholstery, big, huge chrome fender skirts.
Pontiac hakkından uzmansın, ha? Kemik beyazı... deri koyu kırmızı döşeme... büyük, kocaman krom çamurluk.
It was... it was white as chrome at least 3 to 4 meters wide... it was round like cow's cheese it was beautiful...
Ama krom gibi beyazdı! En az üç dört metre çapındaydı! İnek peyniri gibi yusyuvarlaktı!
He ain't foolin'no one on that pile of chrome and steel
O krom ve çelik yığınıyla kimseyi aldatamaz
Straight lines and deodorant, chrome and Formica?
Muntazam hatlar ve deodorant, krom ve formika mı?
With Crom.
- Krom'la beraber. - Tanrın mı o?
I don't know how long I knelt there waiting for that chrome-plated revolver at the back of my head to go off.
Orada öylece krom kaplı kurşunun enseme girmesini beklerken... ne kadar diz çöktüğümü bilmiyorum.
Come here and say that, chrome-dome.
Buraya gel de söyle krom kapak.
The ever-popular.44 Magnum with chrome finish.
En çok tercih edilen 44 mm'lik krom kaplama Magnum.
Hydrated chromic oxide.
Hidrate krom oksit.
The chrome-breasted input eater.
Krom gövdeli veri yiyici.
Magnesium, chromium. lt should be a screen against their sensors.
Magnezyum, krom. Algılayıcılarına karşı etkin bir perde olabilir.
Chromes every damn thing.
her seyi krom.
"Your chrome dual exhausts, " the curve of your fenders, " the muscle in your engine.
" Çifte krom egzozun,... çamurluklarının kıvrımı,... motorundaki güç.
We're going to attempt to remove the skinheadia of your chromedomus, which is what we- -
"'Dazlaklığınızı'ortadan kaldırmaya çalışacağız... "...'krom kafanızın', ki bu bizim- -
Squeeze me like I was an SW seven forty-seven... double-action magnum... with an extended chrome eight-inch barrel... just begging for a few squirts of gun oil.
Beni sanki 7 / 47'lik, tam otomatik,..... 8 inçlik uzun namlulu, krom,..... çok az silah yağına ihtiyaç duyan..... bir SW ( Smith Wesson ) Magnum'muşum gibi sık.
High nickel chrome.
Yüksek nikel krom.
Do I give a shit when two major comic labels are crossing over characters... and selling two editions of the book in varied-ink chromium covers?
İki çizgi roman karakterinin bir araya gelip,... krom kaplı, farklı mürekkeple çizilmiş baskısının çıkması umurumda mı ki?
Chrome fitting, Pontiac suspension.
Krom kaplama, Pontiac süspansiyonlar var.
The target buoy is solid monotanium ten meters thick, shielded by a chromoelectric force field.
Hedef şamandırası, katı, on metre kalınlığında, ve krom-elektrik güç alanı ile korunmakta.
They needed to be extracted to prevent chrome abrasion.
Krom aşınmasının önlenmesi gerekiyordu.
I can see my own reflection.
- Krom mu? Yansımamı görüyorum.
About 4 inches off the ground 4 pots, chrome heads, 3 / 4-inch cam.
Yerden 10 santim yüksek, 4 egzoz, krom farlar ve 19 mm kam mili.
Chrome.
Krom.