Krusty the clown перевод на турецкий
108 параллельный перевод
My kid's hero, Cruddy, Crummy- - Krusty the Clown!
Çocuğumun kahramanı, Cruddy, Crummy Palyaço Krusty!
Krusty the Clown, you're under arrest for armed robbey.
Palyaço Krusty, Silahlı soygun nedeniyle tutuklusun.
Oh, you mean, Krusty the Clown?
Oh, Palyaço Krusty'i mi kastediyorsun?
- Krusty the Clown is behind bars... after a daring twilight robbey of a local Kwik-E-Mart.
Palyaço Krusty akşam üstü... Kwik-E-Mart'i soyduğundan dolayı parmaklıklar ardında bulunuyor.
Krusty the Clown, the beloved idol of countless tots, now nothing more than a common, alleged criminal.
Palyaço Krusty, sayısız çocuğun sevgili idolü, şimdi sıradan bir şüpheliden farklı bir şey değil.
So, is Krusty the Clown about to trade in his baggy pants... for the relatively snug uniform of Springfield Penitentiay?
Peki, Palyaço Krusty sarkan pantolonlarını Springfield Hapishanesinin, nispeten daha dar üniformasıyla değiştirecek mi?
- Krusty the Clown, how do you plead?
Palyaço Krusty, nasıl savunacaksın?
Krusty the Clown.
Tanığın nihayetinde Palyaço Krusty'i, gösterdiği kayıtlara geçsin.
We find the defendant, Krusty the Clown...
Sanık, Palyaço Krusty'i...
- Why don't you watch Krusty the Clown?
Palyaço Krusty'i neden izle miyorsun?
Lois Pennycandy, Krusty the Clown's assistant.
Ben Lois Pennycandy, Palyaço Krusty'nun asistanıyım.
Krusty the Clown!
Palyaço Krusty!
First of all... my real name isn't Krusty the Clown.
Herşeyden önce.. gerçek adım palyaço Krusty değil.
What is this- - a Krusty the Clown?
Bu ne- - Palyaço Krusty?
Your new boyfriend here framed Krusty the Clown... - for armed robbery.
Yeni erkek arkadaşın Palyaço Krusty kılığına girip silahlı soygun yapmıştı.
This man framed Krusty the Clown.
Bu adam Palyaço Krusty kılığına girdi.
Oh, there's Krusty the Clown.
Oh, Palyaço Krusty de burada.
You can only find it on products which meet the high personal standards... of Krusty the Clown.
Bu yüksek kalite standartlarını yanlızca Palyaço Krusty markalı ürünlerde bulabilirsin.
Bart makes it through the days relying on his unwavering belief... that Krusty the Clown will come through.
Bart günlerini artık sabit fikir haline..... getirdiği "Krusty gelecek" inancıyla geçiriyor.
Mr. Krusty the Clown.
Bay Palyaço Krusty.
That's not Krusty the Clown! -
- Bu Palyaço Krusty değil!
Your daughter could be crowned Little Miss Springfield by our host... the maitre d'of glee, Krusty the Clown!
Kızınız, sunuculuğu Palyaçu Krusty`nin yapacağı Güzellik Yarışmasında. taç giyebilir.
Channel 6's own Krusty the Clown... has gathered members of the entertainment community- - who normally steer clear of fashionable causes- - for a video called...
Channel 6'da Palyaço Krusty kendi ağzından... eğlence sektörünün üyelerini topladığını ve- - şu an moda olan sebeplerden dolayı- - bir video çekeceğini söyledi...
I'm Krusty the Clown, and I love you very much.
Ben Palyaço krusty, ve seni çok seviyorum.
I'm Krusty the Clown, and I don't like you.
Ben Palyaço Krusty, ve senden hoşlanmıyorum.
I'm Krusty the Clown, and I'm going to kill you.
Ben Palyaço Krusty, ve seni öldüreceğim.
That's the same time as Krusty the Clown!
Palyaço Krusty ile aynı saatte.
Is this Krusty the Clown?
Palyaço Krusty mi?
Hey, Red Hot Chili Peppers... would you guys like to appear on a Krusty the Clown special?
Hey, Red Hot Chili Peppers Palyaço Krusty`nin özel şovuna çıkmak ister misiniz?
Everyone's here, from recently outed leading man Dash Calhoun... to Krusty the Clown.
Herkes burada, yakınlarda salıverilen başrol oyuncusu Dash Calhoun`dan tutun... -... Palyaço Krusty`e kadar.
Now, to present the award for outstanding writing in a cartoon series... Krusty the Clown and Brooke Shields.
Şimdi, dışarıdan yazılan çizgi film senaryoları ödüllerini sunmak üzere Palyaço Krusty ve Brooke Shields geliyor.
- It's the Krusty the Clown... 29th Anniversary Show! -
" İşte Palyaço Krusty 29.yıl şovu.
It's the Krusty the Clown 29th Anniversary Show!
Bu Palyaço Krusty'nin 29. Yıldönümü Gösterisi!
- That's just a TVstudio... where they film Krusty the Clown and other non-box-related programs.
- Orası sadece bir Tv stüdyosu Palyaço Krusty ve kutularla alakasız diğer birçok programın çekildiği bir yer.
From now on, I'll be helping Krusty the Clown after school.
Bundan böyle okuldan sonra, Palyaço Krusty`e yardım edeceğim.
Sideshow Bob used to be Krusty the Clown's sidekick.
Figüran Bob eskiden Palyaço Krusty'nin yardımcısıydı.
I want pizza... and I want it delivered by Krusty the Clown.
Ayrıca pizzayı Palyaço Krusty'nin getirmesini istiyorum.
And now to honor America, here's Krusty the Clown.
Ve şimdi, Palyaço Krusty Amerika'nın milli marşını söyleyecek.
Krusty the Clown staged a press conference today to defend himself against charges that his products are unsafe his theme park is a deathtrap and that he's marketing videos of Tonya Harding's wedding night.
Palyaço Krusty ürünlerinin sağlıksız,... oyun parkının bir ölüm tuzağı ve Tonya Harding'in düğün gecesi videolarını sattığı iddialarına karşı kendini korumak için bir basın toplantısı düzenledi.
And now, to help introduce our fantastic new burger, the one with ketchup here he is, coming in by parachute, Krusty the Clown.
Yeni ürünümüz olan ketçaplı şahane burgerimizi tanıtmak üzere Palyaço Krusty'i, paraşütle atlaması için davet ediyorum.
Krusty the Clown, everybody.
Palyaço Krusty karşınızdaydı arkadaşlar.
My dad got Krusty the Clown to personally appear at my party.
Babam, Palyaço Krusty'i adıma düzenlenen parti için de tuttu.
- Krusty the Clown.
- Hem de Palyaço Krusty'ye.
I mean, just because I am Krusty the Clown?
Yani sırf Palyaço Krusty olduğum için.
Krusty the Clown.
Palyaço Krusty.
I want everything that's coming to Krusty the Clown, which is me, Krusty.
Palyaço Krusty'ye yakışır her şeyi istiyorum, benim adım Krusty.
You and I are going to kill Krusty the Clown!
Sen ve ben Palyaço Krusty'yi öldürmeye gidiyoruz.
Itchy and Scratchy, Grampa Simpson... and Krusty the Clown.
Kıymık ile tırmık, Büyükbaba Simpson Palyaço Krusty.
I urge evey halfway decent member ofour community... to gather up all merchandise that bears the likeness of Krusty, that clown prince of corruption, andjoin me in a public burning!
Toplumumuz bütün saygıdeğer üyelerinin, bozulmanın prensi palyaço Krusty'e benzeyen tüm mallarının toplanmasını, ve bunları halkla birlikte yakarken, bana katılmalarını istiyorum!
Splashmore, the county's funnest water park it's The Krusty the Clown Show!
Çeviri ve Senkron : krmbz ülkenin en eğlenceli su parkı Mt. Splashmore'dan canlı yayın
Hey, hey! Krusty the Clown is back on the air!
Palyaço Krusty yayında!