Kuen перевод на турецкий
50 параллельный перевод
The mount Kuen-Luen of the Taoist.
Taocuların Kuen-Luen Dağı.
The final of this competition is Wong Wing Hong against Cheng Kwok Kuen.
Bu müsabakanın finalinde, Wong Wing Hong ile Cheng Kwok Kuen karşılaşacaklar.
KUEN-STYLE OPERA "PEONY PAVILION"
Sözümü söyledim. KUEN-STİLİ OPERA "PEONY KÖŞKÜ"
KUEN-STYLE OPERA "PEONY PAVILION"
KUEN-STİLİ OPERA "ŞAKAYIK KÖŞKÜ"
Is it Kuen Fat?
Kuen Fat mi?
Mr. Kuen.
Bay Kuen.
Like the word Kuen, but See instead of Wood as the radical.
Kuen yazar gibi. Ama See nin yazılışı farklı.
Several years later, Felix Kuhn committed suicide.
Birkaç yıl sonra Felix Kuen intahar etti.
You mean Wing Chun is better than Hung Kuen?
- Wing Chun Hong stilinden etkili mi diyorsun? - Öyle demek istemedim.
Everyone in Hong Kong is talking about Wing Chun Vs Hung Kuen.
Hong Kong'daki herkes Wing Chun stilini konuşuyor!
Wing Chun Vs Hung Kuen : No Clear Winner Yet
Wing Chun stili Hong stiline karşı.
Hung Kuen Grandmaster Died in Western Boxing Match Hung Kuen Grandmaster Died For His Country. Western Boxing Champion Was a Bully.
Hung Kuen Ustası boks maçında öldü.
Kuen said he can still fix it if you turn back.
Kuen geri dönmek istersen hala bir şeyler ayarlayabileceğini söyledi.
Kuen, I'm going
Kuen, ben kaçtım.
Kuen, the roster of Patrol Sub Unit 1
Çavuş Kuen. Birinci ekibin görev listesini getirdim.
Ah Kuen, can I get a ride to Wan Chai?
Kuen, Chai'ye gidebilir miyim?
Kuen
Kuen.
- Uncle Kuen, I'm leaving
- Kuen amca, ben gidiyorum. - Gitme bekle.
Uncle Kuen, I'm leaving
Kuen amca, ben gidiyorum.
Right
Doğru. Kuen çavuş!
Please help us!
Kuen çavuş! Lütfen bize yardım edin!
Sir, I thought of pursuing Sergeant Kuen
Çavuş Kuen, efendim ben hazırım.
Bye bye Little Chung, bye bye Uncle Kuen
Küçük Chung hoşçakal, hoşçakal Kuen Amca.
Uncle Kuen!
Kuen Amca!
Uncle Kuen
Kuen Amca.
I'm 71390 Lam Kwok Kuen, for interview
Ben mülakat için 71390 Lam Kwok Kuen.
This one is Lam Kwok Kuen
Sıradaki Lam Kwok Kuen.
Lam Kwok Kuen, fifty-two years old Vehicle Commander
Kuen, elli iki yaşında Devriye Komutanı.
I'm 71390 Lam Kwok Kuen, for interview
Ben 71390 Lam Kwok Kuen. Mülakata hazırım efendim.
Ah Kuen, no need to run that fast
Kuen, bu kadar hızlı koşmana gerek yok ki.
Ah Kuen, you can be as lucky if you practice more
Kuen, çok pratik yaparsan sen de şanslı olursun.
Sorry
Kusura bakma. Kuen Amca, memlekete geri dönüyorum.
Sergeant Kuen, are we going to collect the car now? - Yes
Çavuş, araç çıkarmaya gidelim mi?
- Wai, plenty of work for you
- Wai, yoğun görünüyorsun. - Her zaman ki gibi, Kuen.
Sergeant Kuen, you'll return to Criminal Investigation tomorrow?
Çavuş Kuen, yarın Cinayet Masasına dönecek misin?
Dear Mr Lam Kwok Kuen
Sayın Lam Kwok Kuen.
- Sergeant Kuen
- Çavuş Kuen.
Get it, Kuen
Hallederim, Kuen
- Kuen
- Kuen.
- Take this to Sergeant Kuen
- Bunu çavuş Kuen'e götür - Tamam efendim.
- Kuen
- Kuen
Uncle Kuen, welcome home
Kuen amca, hoş geldin.
Ah Kuen, what're you looking at?
Kuen, nereye bakıyorsun?
Uncle Kuen, I go in to buy something
Kuen Amca, ben birşey almaya gidiyorum.
Sergeant Kuen! Sergeant Kuen!
Kuen çavuş!
- Uncle Kuen
- Kuen Amca.
Sergeant Kuen
Çavuş Kuen.