Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ K ] / Kylie

Kylie перевод на турецкий

534 параллельный перевод
He said'bout your discussion as to whether Kyle Rush is a Hebrew or not.
Kylie Rush Yahudi mi, değil mi diye münakaşa etmişsiniz.
Kylie, feed the fish!
Kylie, balıkları besle!
Andrew Lloyd Webber's LATEST re-arrangementof Evita, to suture vocal range of Kylie Minogue.
Çünkü seyirciler Andrew Lloyd Webber'ın, Kylie Minogue'un ses oktavına uydurmak için yeniden düzenlemesini yaptığı "Evita" ya gitmek yerine burada yaygara koparıyorlar.
- Thanks a lot, Kylie.
- Çok sağol Kylie.
- I hate you! - Put the finger down, Kylie.
- Senden nefret ediyorum!
Kylie thinks any man who marries us is going to croak.
Kylie bizimle evlenen her erkek ölecek sanıyor.
Kylie why don't you and I just go to the greenhouse?
Kylie neden birlikte seraya gitmiyoruz?
Kylie, please get that mint from the garden before your bus comes.
Kylie, otobüsün gelmeden bahçedeki naneyi getir.
Kylie, listen to me.
Kylie, beni dinle.
Kylie, Keely.
Kylie,.
Hey, Kylie.
Merhaba, Kylie.
Aren't you the one who called the cops at Carl Ryder's party?
Kylie Rogers'ın partisine polisleri sen mi çağırmıştın?
Kylie?
Kylie?
It's Kylie.
Kylie bu.
Except Bill and Stacy, but he's Kyle's friend from work, so I can't ask him.
Bill ve Stacy hariç ancak onlar Kylie'nın işyerinden arkadaşı. Yani onlara soramam.
Bernie Taylor to the office.
Bernie Kylie ofise gelin lütfen,
A drag queen puts on a frock, looks like Kylie.
Eğer bir şov kraliçesi elbise giyerse, Kylie Minogue oluverir.
I'm sorry, kyle.
Özür dilerim Kylie.
I'm sorry, kyle i must have forgot
- Özür dilerim Kylie. Unutmuş olmalıyım.
If that cow Kylie Wood is gonna walk off with my crown, I have to see it.
İnek Kiley Wood tacımı takarsa diye seyretmek istiyorum.
Kylie and i still hadn't slept together, but I had a feeling her 4-week booty embargo was about to end.
Kylie ile hâlâ birlikte olmamıştık ama dört haftalık ambargonun bittiğini hissediyordum.
It's not. Look, Kylie, I'm just really proud of my abs. Or... ab.
Bak, Kylie, sadece karın kaslarımla gurur duyuyorum ya da... kasımla.
All right, give me all the details on Kylie.
Kylie'la ilgili tüm detayları istiyorum.
Well, let's just say a little birdie told me that you and Kylie haven't slept together.
Küçük bir kuş, Kylie ile henüz yatmadığınızı söyledi diyelim.
Look, Kylie hasn't slept with you, so what she's saying is, she doesn't want to be exclusive.
Kylie henüz seninle yatmadı, söylemeye çalıştığı şey sana özel olmak istemediği.
You go out with Molly and you have a great time while she's in town, but once she leaves, you go to Kylie and you tell her you want to get your exclusive on.
Molly ile çık, o buradayken eğlenin, ama o gidince Kylie'ye git ve özel bir ilişki istediğini söyle.
Hey, Kylie, I'm just calling to see how your day is going.
Merhaba, Kylie, günün nasıI geçiyor diye sormak için aramıştım.
Oh, nothing, Kylie. It's a new band called the naked sweat drips.
Bir şey yok, Kylie. "Çıplak Bedenden Akan Ter Damlaları" diye bir grup.
A patient, Kylie.
Bir hastanın, Kylie.
Actually, Kylie, I.. I can't tonight.
Kylie, aslında bu akşam olmaz.
Oh, Kylie, I'm sorry.
Kylie, özür dilerim.
And, Kylie, you're right, it is fate because I was out with this girl tonight that I... totally could have had sex with, but it was easy for me to blow her off because I was excited to be with you.
Kylie haklısın, bu kader, çünkü bu gece başka bir kızla çıkmıştım. Onunla yatabilirdim. Ama seninle olacağım diye onu atlatmak kolay oldu.
And that's when I saw Kylie.
İşte o zaman Kylie'yi gördüm.
For instance when you're walking Kylie to the apartment that you share?
Mesela Kylie'yi paylaştığınız daireye bırakırken?
Am I right, Kylie!
Haksız mıyım Kylie?
How things going with Kylie?
Kylie ile işler nasıI gidiyor?
Hey, Kylie, I wrote down that moth joke for you.
Hey, Kylie, güve fıkrasını senin için yazdım.
... We should probably test Kylie to see if she's infected.
Bulaşıp, bulaşmadığını görmek için Kylie'ye de test yapmamız gerekebilir.
Ooh, or this fine chick, Tamyra, that bartends with Kylie?
Bir de şu güzel piliç var, Tamyra. Kylie'yle beraber çalışıyor.
As I sat there letting my interns do all my work, I wondered if there was a parallel universe where another J.D. and another Kylie could be together because there's no Hippocratic Oath on planet Glornak Seven.
Stajyerlerin her işimi yapmasına izin verip, orada otururken, paralel bir evrende, Glornak Yedi gezegeninde, Hipokrat Yemini olmadığı için, başka bir J.D. ve başka bir Kylie'nin beraber olup olmadıklarını düşündüm.
Kylie!
Kylie!
Hey, Kylie, there you are.
Hey, Kylie, demek buradasın.
Grab it! Listen, Kylie...
Dinle, Kylie...
Kylie, I-I wanted to tell you so badly, but, you know, it's against the rules.
Kylie sa-sana söylemek isterdim ama biliyorsun, kurallara aykırı.
Things were amazing with Kylie, but before I could get emotionally invested, I needed answers to some very important questions.
Kylie ile her şey harika gidiyordu, ama duygusal olarak bağlanmadan önce, benim için önemli bazı önemli soruların cevaplarını öğrenmem gerekiyordu.
I think she was feeling romantically competitive with Kylie and me.
Sanırım Kylie ile olan ilişkimizi kıskanmaya başlamıştı.
Kylie's in class all day and bartends at night, and I'm still pulling 16-hour shifts, so we try to make sure we kiss once a day.
Kylie gündüzleri derse giriyor, geceleri ise barda çalışıyor, benim de vardiyalarım 16 saat sürüyor, bu yüzden günde en az bir defa öpüşmeye çalışıyoruz.
If J. D and Kylie can make time for that appointment kiss once a day, we should be able to do it twice a day.
Eğer J.D. ve Kylie günde bir defa öpüşmeyi başarabiliyorlarsa, biz günde iki defa yapabilmeliyiz.
With Kylie, is it? She still writes.
Bu, Kyle'la olan durum gibi olmayacak, değil mi?
Oh, Murray, I've got a letter from Kylie.
İyi şanslar. Güle güle! - Murray.
I'M SORRY, KYLE.
Özür dilerim Kylie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]