Köck перевод на турецкий
31 параллельный перевод
Hi, Köcki.
Merhaba, Köck.
Don't you see, Köcki?
Anlamıyor musun, Köck?
Köcki, this is only going to last until I get fed up.
Köck ben bıkana kadar devam edecek bu.
I stopped taking Köck seriously a long time ago.
Köck ile ciddi konuşmayı uzun bir süre önce bıraktım.
C'mon, Köcki, hurry up!
Hadi, Köck, acele et!
- I went to Köck's.
- Köck'e gittim.
I was at Köck's by the stadium, he has a second-hand shop, we're old classmates, and we had a few beers.
Köck'e gittim. Stadyumun yanında ikinci el dükkânı var, eski sınıf arkadaşıyız ve birkaç bira içtik.
And Köck called that asshole...
- Ve Köck o ibneyi aradı...
When was the last time you saw Mr. Köck alive?
Bay Köck'ü en son ne zaman hayatta gördünüz?
This isn't mine, it's Köck's, right?
Bu benim değil. - Bu Köck'ün öyle değil mi? - Aynen öyle!
What do you think was used to kill Köck?
Sence bu Köck'ü öldürmek için mi kullanıldı?
Köck's and yours were deactivated by the Graz police department in 1972.
Köck ve seninki... Graz Polis Departmanı tarafından 1972'de durdurulmuş.
You, my boss, and Köck were police academy classmates.
Sen, patronum ve Köck polis akademisinde sınıf arkadaşıydınız.
Köck's bankbook turned up, he had 250,000 euros even though he hardly sold anything.
Köck'ün banka cüzdanı ortaya çıktı. 250 bin eurosu varmış... Neredeyse hiçbir şey satmasa da aylık ödeme yapılmış hesabına.
That's what Köck was blackmailing him with.
Demek Köck böyle şantaj yaptı ona.
The Köck murder case.
Köck'ün cinayet davası.
And one day Köck showed up with the 4 Walthers.
Ve günün birinde Köck 4 adet Walther tabancayla çıkageldi.
Köck panicked and fired into the ceiling.
Köck panik yaptı ve havaya ateş açtı.
I know who shot Köck.
Köck'ü kimin vurduğunu biliyorum.
Your boss shot Köck.
- Köck'ü patronun vurdu.
I shot Köck.
Köck'ü ben vurdum.
I was with Köck that night.
O gece Köck'le birlikteydi.
I panicked and sent Köck's worker away with the crime weapon, and just then the cleaning lady caught me.
Panikledim ve Köck'ün çalışanını cinayet silahıyla gönderdim. - Sonra da temizlikçi kadın yakaladı beni. - Ne?
You could kock down the fence with a car.
Arabayla dikenli tel engelini ortadan kaldırabilirsin.
Ballistics report on the bullet removed from his brain came from a Heckler and Kock UMP.
Balistik raporuna göre, beyninden çıkartılan mermi HK-33 model bir silaha ait.
Mrs. De Kock, my client, your former maid, has been accused of stealing these items of clothing from your bedroom.
Bayan De Kock, müvekkilim eski hizmetçiniz, yatak odanızdan bu çamaşırları çalmakla suçlanıyor.
Mrs. De Kock, how do we know that these items are not my client's herself?
Bayan De Kock, eşyaların müvekkilime ait olmadığını nasıl bilebiliriz?
Well, what I am saying is can you identify these items as yours, Mrs. De Kock?
Şöyle, diyorum ki eşyaların size ait olduğunu kanıtlayabilir misiniz Bayan De Kock?
Okay, you get me something real, something on bribery from Jordan Kock-a-rocka, and I won't need you to wear a wire with Peter.
Pekâlâ, eğer bize somut şeyler getirirseniz,... Jordan bilmem ne'den rüşvet gibi mesela,... o zaman ben de sizden Peter için dinleme cihazı takmanızı istemem.
Kock it off, Slow Mobius!
- Kes şunu "Yavaş Mobius".