Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ L ] / Ladybug

Ladybug перевод на турецкий

166 параллельный перевод
As in "Ladybug, ladybug, fly away home."
"Uç uç evine, uğurböceği" ndeki gibi.
When he gets out he will be quiet as ladybug.
dışarda kaldığında bir uğur böceği gibi sessiz olacak.
See that thing that looks like a ladybug?
Şu uğur böceğine benzeyen şeyi görüyor musunuz?
I wanna see me a little... Ladybug.
Ama bir gelin böceği görüyorum.
Let's cut a rug My ladybug
Haydi, dans edelim, bayan böceğim.
- Ladybug, I'll go watch.
- Seni seyredeceğim güzelim.
Oh! This is so un-ladybug-like! - [Electrical Crackling]
Bu hiç hanımböceğine yakışmayan bir durum.
- a whole park full ofleaves foryou, Miss Ladybug.
- bir park var, Bayan Gelincik Böceği - Oh!
- [Ladybug ] Oh, no! - [ Cawing]
Oh, hayır!
[Ladybug] Hooligans!
Serseriler!
Why, did you see Miss Ladybug risk life and wing...
Niçin, Bayan Gelinböceği hayatı ve kanadı pahasına...
[Ladybug] No cozyleafin the park.
Parktaki taze yapraklar yok.
I really do. Why... thankyou, Mrs. Ladybug.
Neden... teşekkürler Bayan Gelinböceği.
Mrs. Ladybug!
- Memnun oldum.
A little ladybug.
Bir uğurböceği.
Lauren, my ladybug.
Lauren, uğur böceğim.
Ladybug, that's so nice but keep it for your luck, okay?
Uğur böceğim, çok naziksin... ama onu kendi şansın için sakla, olur mu?
That's my doodle of a ladybug with a top hat.
Bir gelincik böceğinin izi, başında bir şapka.
A moth is no more harmful than a ladybug.
Güve, uğur böceğinden daha zararlı değil.
A ladybug? [Screaming]
Uğur böceği mi?
So, bein'a ladybug automatically makes me a girl, is that it, flyboy? Huh?
Bir Uğurböceği olmak beni otomatikman kız yapıyor, öyle mi?
\ Ladybug, ladybug fly away home \
Uç uç böceği, annen sana pabuç terlik alacak...
There was a ladybug in your hair
Saçında hanım böceği vardı.
So, being a ladybug automatically makes me a girl, is that it, flyboy? Huh? - She's a guy!
Bir Uğurböceği olmak beni otomatikman kız yapıyor, öyle mi?
Ladybug, ladybug fly away home -
Uç uç böceği, annen sana pabuç terlik alacak...
Oh, look, a ladybug.
Oh, bak, bir uğur böceği.
I made her a green ladybug.
- Tek bildiğim ona yeşil bir uğur böceği yaptığımdır.
A ladybug.
Bir uğurböceği.
Operation Ladybug is a go, eh!
Uğur böceği operasyonu başlamıştır.
What? There's a ladybug in your hair.
Saçında bir böcek var.
We are having a ladybug party.
Uğurböceği partimiz var.
We've got ladybug cups... ladybug plates... and a ladybug pi? Ata.
Uğurböceği bardakları... uğurböceği tabakları... ve uğurböceği.
Oh, look, a ladybug backpack.
- Şuraya bak, uğur böcekli bir çanta.
You can't replace me, ladybug.
Benim yerime geçemezsin, gelincik böceği
Aw God, I'm so borrred. I see a ladybug - Hello lady ladybug.
Aw tanrım, çok sıkıldım bir gelinböceği gördüm - merhaba gelinböceği.
Just this stupid pair of ladybug earrings my dad gave her before he died.
Sadece babamın ölmeden önce ona verdiği aptal bir çift uğur böceği şeklindeki küpeyi takardı.
It's a ladybug toothbrush, McGee.
Bunda uçuçböceği var McGee.
You can drink the milk, or you could play the harmonica, put the ladybug on your finger, or you can climb the ladder.
Süt içebilirsin, yada mızıka çalabilirsin, Eline uğurböceği alabilirsin, Yada merdivene çıkabilirsin.
The ladybug.
Uğurböceği.
A ladybug?
Uğurböceği mi?
YO, BETSY! HEY, LADYBUG,
Uyuyan güzelimiz sonunda uyanmış.
Hey, sweetie, you gonna play leapfrog with the ladybug and the frog?
Tatlım, uğur böceği ve kurbağayla birdirbir oynar mısın?
Look, You got a ladybug in your hair.
Bak! Saçında bir uğur böceği var. Dur, yapma!
The troubled diva took a piss. Right on a ladybug.
Sorunlu diva bir uğur böceğinin üzerine işedi.
When the photo is enhanced, Ron, you can see the poor little ladybug getting doused.
Fotoğraf büyütüldüğü zaman zavallı böceğin nasıl ezildiğini görebiliyorsun Ron.
Hey Sharon, Britney peed on a ladybug.
Sharon, Britney uğur böceğinin üstüne işemiş.
A hundred thousand for a picture of Britney peeing on a ladybug.
Britney'in uğur böceğinin üzerine işediği fotoğraf 100 bin dolar.
I'd call your ex a dog, but that would be an insult to little Ladybug here.
Eski sevgiline bir köpekmiş derdim ama bu küçük uğur böceğine bir hakaret olurdu.
- What's with the ladybug getup?
- Bu uğur böceği kıyafeti de ne?
How long does it take you to paint a ladybug?
Bir uğurböceğini boyaman ne kadar sürüyor?
You know, therefore, confident lady Buck Johnson?
Belki Ladybug Johnson'ı tanırsınız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]