Lapis перевод на турецкий
34 параллельный перевод
He sparkles like the gold in the sacred lapis.
Kutsal lapis taşındaki altın gibi ışıldar.
We are crossing through the Zed Lapis sector to rendezvous with shuttlecraft 13 carrying Deanna Troi who is returning from a conference.
Zed Lapis sektöründen geçerek, bir konferanstan dönen Deanna Troi'u... taşıyan mekikle buluşmaya gidiyoruz.
Zed Lapis sector. Uninhabited.
Zed Lapis sektörü.
Lapis is stone.
Lapis, taş demektir.
lapis lazuli...
Belki de bir lapis lazuli'dir...
Let us go forth together in search of the treasure of lapis lazuli!
Gelin! Size eskortluk edeyim Hadi gidip lapis lazulinin emanetini bulalım!
Well over 2,000 objects of gold, alabaster, lapis and precious jewels made thousands of years ago by master craftsmen.
2,000'den fazla altın, kaymaktaşı, lacivert taş ve binlerce yıl önce ustaların yaptığı kıymetli mücevherler.
Gold inlay, 24 carat, a lot of lapis, looks to be from Egypt.
Altın kakmalı, 24 karat, çok fazla lapis var, Mısır'dan gelmiş gibi.
The earrings, measuring just over a centimeter... in genuine diamante with topaz and lapis lazuli... in a lovely mock-gold finish.
Bir santimden biraz büyük küpeler... topaz ve lapisli gerçek diamante ile bezenmiş... ve nefis yapay altınla bitirilmiş.
I set a course for the swan palace of lapis and gold.
Ben, kuğu lapis sarayı ve altın için bir kursu koyarım.
- Lapis and gold.
- Lapis ve altın.
Did you get the lapis?
Lapisi aldın mı?
The turquoise from Egypt, malachite from Namibia... lapis from Afghanistan.
Turkuaz Mısır'dan, bakırtaşı Namibya'dan lapis, Afganistan'dan gelmiş.
It's not lapis.
Lapis değil.
Randy, you remember Special Agent Lapides.
Randy, Özel Lapis Acentasını hatırlarsın
By Jupiter Lapis, I swear I will keep my word.
Jupiter adına yemin ediyorum ki sözümü tutacagım.
Did you see my Lapis Lazuli bracelet?
Lacivert taşından bileziğimi gördün mü?
- It's called lapis lazuli.
Adı Lacivert taşı.
" Her eyes were like lapis lazuli thrown into little dishes of Utterly Butterly.
" Gözleri yağlı mağlı tabaklara atılmış lapis lazuli taşı gibiydi.
I never liked lapis.
Laciverttaşını hiç sevmem.
" It flows with water of gold, silver, and lapis lazuli!
" Dereleri altın, gümüş ve lacivert taşından akmakta!
You wouldn't be referring to a lapis pendant, would you?
Taş kolyeden bahsetmiyorsun değil mi?
It's a lapis lazuli, mined almost exclusively in Afghanistan.
Bu bir lacivert taş, neredeyse sadece Afganistan'dan çıkıyor.
The lakes are lapis blue.
Göller lacivert mavisidir.
Let's see... it's one sesuncia of lapis philosophorum, five grains of radices arboris solares, add a pinch of paprika if you're OK with spicy, then give the whole thing a quick toss, and... poof!
Bir bakalım. Biraz felsefe taşı. Beş adet güneş ağacı kökü.
Hmm. Lapis is tricky.
Lacivert aldatıcıdır.
If we get four Lapis Lazuli in return for our cloth our villagers will be able to sustain.
Eğer yardım alabilirsek köyümüzü yeniden kurabiliriz.
Look, the fair value is two Lapis Lazuli.
Dinleyin. Kıyafetler için sadece iki goni verebilirim.
The value of these goods is four Lapis Lazuli.
Bu bölgenin sahibi sen misin?
4 Lapis Lazuli.
Dörtten ne az ne de fazla.
Seal the deal at 2 Lapis Lazuli!
Eğer 2 goniye anlaşmak istiyorsanız, yapın.
2 Lapis Lazuli!
Al sana para.
Lapis De bello.
Lapis De Bello.
Paul Manheim.
Zed Lapis sektörü. Boş. Yüzbaşı, rapor verin.