Lassard перевод на турецкий
125 параллельный перевод
- Lassard?
- Lassard.
My name is Commandant Lassard.
Ben Komutan Lassard.
This is Comdt. Eric Lassard of the Police Academy.
Polis Akademisinin komutanı Eric Lassard konuşuyor.
The commandant of the Academy, Eric Lassard.
Akademinin komutanı Eric Lassard.
Lassard, Chief Hurnst Madam Mayor, Mr. President His Holiness the Pope, the King of Norway and our other honored guests.
Papa Hazretleri, Norveç Kralı... ve diğer saygıdeğer konuklar.
Maybe they need a new captain, Lassard.
Belki de yüzbaşıları değişmeli, Lassard.
Sir, if I may be so bold, I would like to apologize for Captain Lassard's remark about your nose being up the mayor's....
Efendim, haddimi aşarak Yüzbaşı Lassard'ın burnunuzla ilgili sözleri nedeniyle özür dilemek istiyorum.
Lassard's got 30 days.
Lassard'ın 30 günü var.
Eric Lassard, please.
Eric Lassard, lütfen.
This is Commandant Eric Lassard speaking.
Evet, benim.
If they fail, Lassard's out.
Başaramazlarsa Lassard gider.
If they fail, Lassard is out. i'm in.
Lassard'ın yerine geçeyim diye.
Captain Lassard, your brother taught us many fine things at the academy.
Yüzbaşı Lassard, ağabeyiniz akademide bize çok şey öğretti.
Captain Lassard.
Yüzbaşı Lassard.
Lassard.
Lassard.
If it isn't the former captain Pete Lassard.
Eski yüzbaşı Pete Lassard.
I need two good men that'll make sure Lassard's academy fails and not mine.
Benim okulumun değil Lassard'ınkinin kapanmasını sağlayacak iki iyi adam lazım.
I need two good men that'll inform on Lassard's academy... and tell me every move they make.
Lassard'ın okulunu gözleyip tüm hareketlerini bana bildirecek... iki iyi adama ihtiyacım var.
Isn't that true, Comdt. Mauser and Comdt. Lassard?
Doğru değil mi Komutan Mauser ve Komutan Lassard?
Well, Comdt. Lassard, good luck, sir.
Pekala Komutan Lassard, iyi şanslar efendim.
We have many wonderful new recruits which we shall mold in my own image.
Bir sürü harika yeni öğrencim var, onları birer Lassard olarak eğiteceğiz.
Sgt. Mahoney, I just heard, Comdt. Lassard needs help.
Çavuş Mahoney, az önce duydum, Komutan Lassard'ın yardıma ihtiyacı var.
Lassard's in trouble?
Lassard'ın başı dertte mi?
He said Lassard needs help.
Lassard'ın yardıma ihtiyacı varmış.
You ship him off to Lassard's.
Onu Lassard'ın okuluna gönder.
He could use a good sushi chef.
İyi bir suşi şefi Lassard'ın işine yarayabilir.
The committee is spending the rest of the week at Lassard's academy.
Komite bu haftanın sonuna kadar Lassard'ın akademisinde olacak.
I'm gonna be there when Lassard's guys screw up.
Lassard'ın çocukları kepaze olurken orada olacağım.
Let's go out there and win one for Comdt. Lassard, okay?
Hadi gidip Komutan Lassard'a zafer kazandıralım, tamam mı?
It's Mauser, 42. Lassard, zip.
Mauser 42, Lassard 0 puanda.
He is a member of Lassard's staff.
O Lassard'ın adamlarından.
That's Lassard's staff, sir.
O Lassard'ın elemanı efendim.
Let's just say that Lassard's cadets have not exactly impressed them.
Lassard'ın öğrencilerinin komiteyi pek etkilemediğini söyleyebiliriz.
The Lassard Method.
Lassard Metodu.
Commissioner, I am extremely concerned with this memorandum from Lassard... about his C.O.P. program.
Komiserim, "Devriye" programı konusunda Lassard'dan gelen... yönerge konusunda endişeliyim.
Lassard's program is a mistake... and anyone who thinks otherwise is wrong.
Lassard'ın programı bir hata. Aksini düşünenler yanılıyor.
Comdt. Lassard has initiated a new community relations program.
Komutan Lassard yeni bir halkla ilişkiler programı başlattı.
You keep Lassard's C.O.Ps out of my precinct.
Lassard'ın "Devriye" lerini benim bölgemden uzak tut.
You know, with those two idiots in Lassard's program, it'll never work.
Lassard'ın programı o iki salakla asla başarılı olamaz.
In Comdt. Lassard's absence... I've appointed a very able-bodied and experienced officer... to run the Academy.
Komutan Lassard'ın yokluğunda... akademinin başına çok dinç ve deneyimli... bir memur atadım.
But this is Comdt. Lassard's idea, and his Academy.
Ama bu Komutan Lassard'ın ve onun akademisinin fikri.
You can forget Lassard's hype.
Lassard'ın abartılı fikirlerini unutun.
To see Comdt. Lassard's community program in action.
Komutan Lassard'ın toplum programı uygulamalarını görmenizi istiyor.
"Commandant Eric Lassard." Heh.
"Komutan Eric Lassard."
According to these records, Commandant Eric Lassard reached the state's mandatory retirement age last year! - Ha-ha-ha!
Bu kayıtlara göre, Komutan Eric Lassard... geçen yıl zorunlu emeklilik yaşına gelmiş!
This means that Commandant Lassard should have retired from the police academy a year ago.
Şu demek : Komutan Lassard... Polis Akademisi'nden bir yıl önce emekli olmalıymış.
LASSARD : Officer Bambi Brandon.
Memur Bambi Brandon.
Clearly, Commandant Lassard has outdone himself this time.
Doğrusu Komutan Lassard bu kez kendini aştı.
It's my privilege to announce that Commandant Eric Lassard will be honored as Police Officer of the Decade at this year's National Police Chiefs Convention to be held in Miami Beach.
Size açıklamaktan şeref duyarım, Komutan Eric Lassard... bu yıl Miami'de düzenlenecek... Ulusal Emniyet Amirleri Toplantısında... On Yılın Polisi unvanını alacaktır.
This academy owes a great debt to the vision of Commandant Lassard which makes what I have to say next even more difficult.
Bu akademi, Komutan Lassard'ın ileri görüşüne... çok şey borçludur. Bu yüzden birazdan söyleyeceklerim ağır geliyor.
Thank you Comdt.
Teşekkürler Komutan Lassard, Emniyet Müdürü Hurnst... sayın belediye başkanı ve Başkan...