Leave a message after the beep перевод на турецкий
298 параллельный перевод
Leave a message after the beep.
Mesajınızı bırakın.
I'm out right now... but if you leave a message after the beep...
Şu anda dışarıdayım ama sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz.
Please leave a message after the beep.
Lütfen bip sesinden sonra mesaj bırakın.
Sue's not here either, and you should leave a message after the beep.
Sue da burada değil, lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message after the beep.
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Attention, leave a message after the beep.
Dikkat, sinyalden sonra mesajınızı bırakın.
Please leave a message after the beep.
Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Leave a message after the beep.
Düdükten sonra mesajınızı bırakın.
Leave a message after the beep.
Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Leave a message after the beep.
Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Hi, you've reached the O'Hara residence. We can't come to the phone right now, so please leave a message after the beep.
Merhaba, O'Hara'ların evi, şu anda telefonu açamıyoruz.
Please leave a message after the beep.
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız.
We can't get to the phone right now, so leave a message after the beep.
Şu an telefona cevap veremiyoruz,'bip'sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz.
We can't get to the phone right now, so leave a message after the beep.
Şu an size cevap veremiyoruz. 'Bip'sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz.
Please leave a message after the beep.
Lütfen mesajınızı bırakın.
Leave a message after the beep.
Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Leave a message after the beep.
Bip sesinden sonra mesaj bırakın.
Leave a message after the beep.
Sinyalden sonra mesaj bırakın.
Leave a message after the beep!
Sinyalden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message after the beep.
Sinyal sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz. Teşekkürler.
Please, leave a message after the beep. Hi, doll.
Lütfen bip sesinden sonra mesaj bırakın.
Leave a message after the beep.
Lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın.
I'm the office Prof. Nelson Zarcoff. Leave a message after the beep.
Merhaba, Profesör Nelson Zarcoff'a ulaştınız.
Nobody around, leave a message after the beep.
Kimse yok. Bip sesinden sonra mesaj bırakın.
Leave a message after the beep.
Etrafta kimse yok. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Leave a message after the beep and I'll get back to you as soon
şu anda evde yokum lütfen "bip" sesinden sonra mesajınızı iletin.
Leave a message after the beep.
- Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın.
Leave a message after the beep.
Sinyal sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz.
Well, leave a message after the beep and I'll get back to you.
Sinyal sesini duyunca bana mesaj bırak en kısa zamanda seni geri ararım.
Please leave a message after the beep!
Lütfen BİP sesinden sonra mesaj bırakın.
[Violet's Voice On Machine] Hey, it's me. Leave a message after the beep.
[Violet's Voice On Machine] Hey, bu benim bir mesaj bırakın.
Leave a message after the beep.
Bip sesinden sonra mesaj bırakabilirsiniz.
- Please leave a message after the beep.
Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
Me, too. Leave a message after the beep.
Bip sesinden... sonra bırakın.
"Hi, leave a message after the beep."
Merhaba, bip sesinden sonra mesaj bırakın.
Leave a message after the beep and I'll call you back.
Mesaj bırakın, sizi ararım.
Leave a message after the beep.
Sinyal sesinden sonra mesajınızı brakın.
If you wanna talk to charlie, leave a message after the beep.
Charlie'yle konuşmak istiyorsanız, sinyal sesinden sonra mesaj bırakın.
We're not here right now, so leave a message after the beep.
Evde yokuz, lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın.
Leave a message after the beep.
Bir sesinden sonra mesaj bırakın.
Please leave a message after the beep.
Bip sesinden sonra, mesaj bırakabilirsiniz.
Sorry, I can't come to the phone right now, but if you'd like to leave a message please do so after the beep, and I'll call you back as soon as I can.
Üzgünüm, telefona bakamıyorum, ama bir mesaj bırakırsanız en kısa zamanda geri ararım.
If you want to leave a message, wait till after the beep... and leave your phone number.
"Bib sesinden sonra mesajınızı..." "... ve telefon numaranızı bırakabilirsiniz. "
Leave a message for Susan, Tom, Matt and Eliza, after the beep.
Sinyal sesinden sonra Susan, Tom, Matt ve Eliza için mesaj bırakabilirsiniz.
Hi, this is Lily, I can't get to the phone so leave me a message after the beep.
Merhaba. Ben Lily, ve sana ulasamiyorum. bip sesinden sonra mesajinizi birakin.
This is Guy. lf you have a message, leave it after the beep.
Ben Guy. Mesajınızı sinyal sesinden sonra bırakın. Teşekkürler.
"You have 30 seconds to leave a message" "or send a fax after the beep, Thank you"
"30 saniye içinde mesaj bırakabilirsiniz" "Ya da bip sesinden sonra faks çekebilirsiniz, Teşekkürler"
"You have 30 seconds to leave a message" "or send a fax after the beep"
"30 saniye içinde mesaj bırakabilirsiniz" "Ya da bip sesinden sonra faks çekebilirsiniz, teşekkürler"
'You have reached Bernie's Rare Books,'please leave a message after the tone.'( Beep )
"Bernie'nin Az Bulunan Kitapları." Lütfen "Bip." sesinden sonra mesaj bırakın.
Hello Sorry I can't answer the phone at the moment, but if you'd like to leave a message for Nadia, please speak after the beep
Merhaba şu anda telefona cevap veremiyorum. Notunuz varsa sinyal sesinden sonra bırakabilirsiniz.
If you have a message for us, kindly leave it after the beep.
Eğer bize bir mesajınız varsa bit sesinden sonra bırakınız. "Biz"