Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ L ] / Lede

Lede перевод на турецкий

18 параллельный перевод
I'm proud of Rosemary too. She didn't interrupt the whole time.
- Rosemary'lede gurur duyuyorum Hiç ara vermedi
He's involved with the Sierra Club, anti-nuclear movement, UNICEF. - And he's a sincere feminist. - I bet.
Ayrıca Sierra Club, UNICEF'lede bağlantılı,..... ve samimi bir feminist.
Bremer also worked with Walter Slocombe... ancient undersecretary of Defense... whom Rumsfeld entrusted the politics of postwar period... for the Iraqi army.
Bremer Slocombe'lede çalışıyordu... eski savunma sekreteri... Rumsfeld kendisine savaş sonrası politika ahakkında bilgi verdi...
I buried the lede.
Ben hatalıydım.
I've buried the lede.
Söylemeyi unuttum.
Yeah, way to bury the lede.
Evet, önden buyurun.
We just had to do the same thing with Andrew.
Andrew'lede aynı şeyi yapmak zorunda kaldık
It narrowly beat out, "welcome to the Po-house."
"Po evine hoşgeldiniz" lede uyuşuyor.
Heavy cruiser Neraid is down!
Nei Lede savaş gemisi tamamen yok edildi.
Not to bury the lede, but Andy Brooks came to my house.
Endişeye gerek yok, ama Andy Brooks evime geldi.
Not to bury the lede, but Andy Brooks came to my house.
Asıl amacımızdan sapalım diye söylemiyorum ama Andy Brooks evime geldi.
I buried the lede.
Az kalsın kaynıyordu.
Right now, you're my lede, and I was wondering...
Şimdilik, ipucum sensin ve merak ediyordum da...
Oh, way to bury the lede, guys.
Baştan söyleseydiniz ya.
Boy, you really buried the lede.
Resmen döktürmüşsün.
Where's the hook, where's the lede, where's the stats and where the hell is my latte?
İğnelemeler nerede? Kanıtlar nerede? İstatistikler ve lattem nerede?
You buried the lede, kid. Come on. Okay.
Şimdi anlaşmayı başlıyoruz evlat, hadi bakalım.
2x05 Bury the Lede
Çeviren : irbis İyi Seyirler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]