Lemur перевод на турецкий
221 параллельный перевод
Benway marks out all those whom he has met like a lemur... pissing on a liana vine to mark his territory.
Benway, tanıştığı herkesi işaretler. Tıpkı kendi bölgesini işaretlemek için sarmaşıklara işeyen maymunlar gibi.
Lemur.
Lemur.
The marmoset and the lemur are thumbless.
Hiçbir marmosetin ya da lemurun başparmağı yoktur.
But this is like taking a polygraph about the ring-tailed lemur.
Ama bu sanki bir kokarca hakkında yalan testine girmek gibi.
I believe you will also de-evolve into an earlier form of primate, possibly similar to a lemur or a pygmy marmoset.
Sanıyorum siz de erken dönem primatlardan birine evrileceksiniz belki bir lemur benzeri veya pigme ipek maymununa.
At the last moment, Smithers, drunk as a lemur... lurched out of the darkness and fired.!
Son dakikada, lemur kadar sarhoş olan Smithers karanlığın içinden sendeleyerek çıkıp ateş etti.
I was talking to the lemur!
Ben lemur ile konuşuyordum!
The lemur is called "Rollo"?
Lemurun adı "Rollo" mu?
- Oh, the lemur?
- Lemurla mı?
You broke up with that lemur pretty quick.
O lemurdan çok çabuk ayrıldın.
Man, that guy can climb like a ring-tailed lemur.
O adam bir lemur ( * ) gibi ağaca tırmanıyor.
Now you're a lemur.
Şimdi lemursunuz.
That's right, you're a lemur.
Evet, lemursunuz.
- Pygmy mouse lemur.
- Pygmy mou`se lemur.
The Denobulan Lemur is highly sought-after.
Denobulan Lemur oldukca aranılan bir cinstir.
I thought you said something about the Denobulan lemur being highly sought after.
Denobulan Lemur'un çok aradığına dair bişeyler söylemiştiniz.
No, the lemur!
Hayır, lemur.
They are the lemurs.
Bunlar lemur.
The most specialised of them is the golden bamboo lemur.
Aralarında en uzmanlaşmış olanı altın bambu lemurudur.
Bamboo pith is full of cyanide, and the golden lemur eats twelve times as much as would normally kill an animal of its size.
Bambu özü siyanürle doludur ve altın lemur kendi boyutundaki bir hayvanı öldürecek dozun 12 kat fazlasını yiyebilir.
Didierea is covered with ferocious spines, yet it is the chosen home and feeding grounds of another lemur, the sifaka.
Diderya çok sivri dikenlerle kaplı olsa da bir başka lemurun sifakanın, yuvası ve beslenme alanıdır.
I was a positive lemur.
Olumlu bir lemurdum.
- Where's the lemur?
- Lama nerede?
It's earthbending!
Lemur toprak büküyor!
It's the Avatar's lemur!
Bu Avatar'ın lemuru.
Lemur!
- Bir lemur!
Come on out, little lemur.
Ortaya çık, küçük lemur.
Aang, I wasn't really going to eat the lemur, okay?
Aslında onu gerçekten yemeyecektim. Oldu mu?
I've never seen such a fine specimen of lemur.
Hiç böyle güzel lemur türü görmemiştim.
I hope that lemur of yours has nine lives!
Umarım sizin lemurun dokuz canı vardır!
Your lemur is harassing my sparrowkeets.
Makiniz papağanlarımı rahatsız ediyor.
Nor will I stoop to explaining the mistake in that statement, to a nigger lemur or some other small form of monkey.
O beyandaki yanlışı zenci bir lemura ya da diğer türden ufak bir maymuna açıklamaya tenezzül edecek değilim.
Is my Seeing-Eye Lemur.
O da benim rehber makim.
It's a colugo, or flying lemur, though this is something of a misnomer as it doesn't actually fly and it certainly isn't a lemur in fact nobody's quite sure who it's closest relative is.
Bu bir colugo veya uçan tembel hayvan ama bu isim yanlıştır çünkü aslında ne uçabilir ne de tembel bir hayvandır. Gerçekte, en yakın akrabasının kim olduğu kesin olarak bilinmiyor.
Sir, I asked the Big Book for a lollipop. I got a lemur!
Efendim, "Büyük Kitap" tan bir lolipop istedim....... Madagaskar maymunu çıktı.
I'm not even sure I know what a lemur is.
Madagaskar maymunu nedir, onu bile bilmiyorum.
I don't know, but could you do us a favor and try to catch the lemur?
- Bilmiyorum. Acaba bize bir iyilik yapıp şu Madagaskar maymununu yakalar mısın?
I don't know how to catch a lemur.
Ben nasıl yakalanacağını nerden bileyim?
Well, I don't know how to catch a lemur.
Peki, ben nerden bileceğim?
My name's sokka, and I'm your new owner and as such I should warn you that there's already a lemur in our group so I don't want to see any fighting.
Benim adım Sokka ve ben senin yeni sahibinim. Ve seni uyarmalıyım ki grubumuzda bir libür var zaten, Bu nedenle kavga görmek istemiyorum.
So what, I'm just a ler-sitter?
Ne yani, ben sadece lemur bakıcısı mıyım?
14 RACING YACHTS 1 SUNKEN TREASURE
lemur, beeblebrox
I suggest we enlist Doris the Dolphin to use her echo-location skills to track the missing lemur.
Yunus Doris'i onun yankıyla yer saptama özelliğinden yararlanmak amacıyla askere almayı öneriyorum. Böylece kayıp lemuru izleyebiliriz.
Scuff marks from a portly lemur.
İri bir lemurun ayaklarının sürüklenme izleri.
Kowalski, run a temporarily blinded, portly lemur scenario.
Kowalski, şişko lemur geçici körlük senaryosu.
Here, Maurice, just to show you that I am the bigger lemur...
İşte, Maurice, sana nasıl büyük bir lemur olduğumu göstermek için...
This is a flying lemur.
Bu bir uçan lima.
It's a cookbook!
LEMUR SERVİSİ YAPMAK
That lemur!
O lemur!
A lemur?
Ne?
# Because # # We separate # # It ripples #
konor, nazo82, Madman, dante66 bond, Kuban, Orkan, irrasyonel, Mechastyler, lemur, feri _ meister Fuzûli, f. ironstone, shirak, Kakashi ramses _ xa, m1r4culous, Rommel Volcano, Quezacotl, mercilezz, REDO1, tyler78, Charliezy NeOttoman, deerhunter ( redaktör ).