Let's do it right now перевод на турецкий
67 параллельный перевод
Now, let's see if we can do it right.
Bakalım bu defa doğru yapabilecek miyiz.
Come on, let's do it right here, right now!
Hadi, burada yapalım, şimdi!
All right, let's do it now.
Tekrarlayacağız.
Let's do it right now!
Hemen şimdi yapalım!
Let's do it right now! "
Şimdi yapalım! "
Let's do it right now!
Hemen şimdi!
Let's do it right now. All right?
Başlayalım mı?
Let's do it right now.
- Nicky, hadi ama.
There're moths on their way to the sun right now : "C'mon, it's goanna be worth it Fuck it, let's go find Hicks" "Alright" What did they do before?
Daha önce ne yapıyorlardı?
let's do it right now, right here.
Haydi işe koyulalım. Şu anda, burada.
Let's face it- - there's them, and there's us... and right now, the thing for us to do is go fishing.
Artık kabul edelim onlar ayrı, biz ayrıyız. Ve şu anda bizim için doğru olan tek şey, balığa çıkmak.
Let's do it again right now.
Hemen.
Well, let's do it right now.
Tamam, şimdi yapalım o zaman.
Let's do it here. Right now.
Şimdi, burada yapalım.
Do it now. - All right, let's go, Mr. Hedley.
- Peki gidelim Bay Headley.
Hey, let's do it right now.
Hey, hadi şimdi yapalım.
Seriously, let's do it right now.
Ciddiyim, şimdi yapalım hadi.
Let's do it right now.
Hemen şimdi yapalım.
Let's do it again right now.
Hadi bunu şimdi yine yapalım.
Let's do it right fucking now.
Haydi şimdi hesaplaşalım.
Let's do it right now, let's go.
Haydi yapalım şu işi. Hemen.
- Let's do it right now.
Hem de şu an.
Let's do it right here, right now!
Hemen burada, hemen şimdi yapalım!
You wanna discuss this in great detail right now, let's do it.
Bu meseleyi enine boyuna tartışmak mı istiyorsun, peki o zaman.
Let's do it right now.
Hemen.
LET'S DO IT RIGHT NOW.
Hemen şimdi yapalım.
Let's do it right now.
Hadi yapalım. Hemen şimdi!
So let's do it right now before they can do that.
Onlar yapmadan hemen bozduralım.
Let's do it right now.
Hemen halledelim.
- Then let's do it right now.
- Öyleyse şimdi yapalım.
Let's do it right now.
Hadi hemen şimdi yapalım.
- Come on, let's do it right now then.
- Haydi o zaman, şimdi yapalım.
Let's just do it right now.
Hemen şimdi yapalım.
Let's not worry about it right now let's let the police do their thing...
Onu dert etmeyi bırakalım, polis halleder.
Sarah Jane, let's do it right now!
- Sarah Jane, hemen yapalım!
Right now, let's do it!
Hemen. Yapalım şunu.
Let's do it. Let's start right now.
Şu an başlayalım.
Look, now, we can either do this the right way, or I can call up the police, let Miami's finest handle it.
Beni dinle, bu işi ya doğru şekilde hallederiz ya da polisi ararım. Miami polisi ilgilenir.
So let's do it right now.
- Hadi gidelim o zaman.
Let's do it right now.
Hemen başlayalım. - Tamam.
Right now. Let's do it.
Hadi şimdi yapalım.
Well, then let's do it right now.
Hemen yapalım o zaman.
Now let's do it right this time.
Hadi bu defa bu işi düzgünce yapalım.
All right, now, you gotta do it right, okay? Let's graze the skin, then put it under the strap.
Önce teninde gezdirip, sonra askısının altına yerleştirelim.
And I'm sorry I haven't told you till now, and I'm sorry I let a tall, pretty blonde swoop in and snatch you right away, but I'm telling you now, if I had to bench-press a wildebeest just to prove to you how much you mean to me, I would do it.
Şimdiye kadar söylemediğim için üzgünüm ve uzun boylu, güzel bir sarışının gelip, seni kapmasına izin verdiğim için üzgünüm ama şimdi söylüyorum, eğer benim için ne kadar değerli olduğunu kanıtlamak için Afrika antilobu kaldırmam gerekiyorsa, yaparım.
- Let's do it right now.
- Hemen oynayalım, öyleyse.
Let's do it right now.
Şimdi yapalım.
♪ went the distance, now I'm back on my feet ♪ All right, let's do it.
Pekâlâ, bir kez daha yapalım.
Let's do it right now.
Hemen gidip yapalım.
Let's do it - - right here, right now.
Hadi. Burada yapalım bunu.
Let's do it, let's do this right now.
Hadi yapalım, hemen yapalım.