Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ L ] / Let's do it together

Let's do it together перевод на турецкий

114 параллельный перевод
Well, let's do it together!
O halde birlikte yapalım!
All right, but let's do it together.
Peki ama beraber söyleyelim.
Let's do it together!
Hadi şunu elbirliğiyle yapalım!
Let's build some barricades and stay close. Together we can do it!
Şişelere gaz doldurup bomba yapın!
Let's do it together.
Bunu beraber yapalım.
Great, let's do it together.
Harika, birlikte yapalım.
Let's do it together.
Hadi!
Let's do the song I was doing. But this time let's do it together.
Tamam, hadi benim söylediğim şarkıyı birlikte söyleyelim.
The time is right to bring these weapons together. - Act together. - Let's do it!
Hepiniz birleşip tek yürek olmalısınız.
Let's do it together
- Birlikte yapalım.
If you want to get together anytime, let's do it.
Eğer buluşmak istersen, buluşabiliriz. Sonra konuşuruz.
Let's do it together. Ready?
Sayfayı çevirmek mi istiyorsun?
Okay, people, let's get it together. Let's do it.
- Hadi başlıyoruz.
Except this time, let's do it together, ok? Ok.
Fakat bu sefer, hadi bunu birlikte yapalım, tamam mı?
Come on. Let's do it together.
Haydi bunu birlikte yapalım.
Let's do it together.
Tamam, beraber yapalım.
Let's do it together.
Hadi bunu birlikte yapalım.
Let's all do it together.
Beraber yapalım.
So let's do it together.
Beraber yapalım.
- Let's do it together.
- Birlikte yapalım.
Let's do it together, shall we?
Beraber yapalım, tamam mı?
Let's just do it together. Okay?
Sadece bu işi beraber yapalım, tamam mı?
Let's do it together.
Hadi beraber götürelim.
Let's do it together with Daddy.
Hadi babayla birlikte yapalım.
Let's do it together.
Beraber yapalım.
So let's get it together, and let's do this like it's October!
Kendimizi toplayalım ve bunu sanki ekimmiş gibi yapalım!
Well, then, let's-let's do it together.
O zaman beraber çıkalım.
Fine, let's do it together. Certainly.
Tamamdır, bu işte beraberiz.
Let's do it together We need extras
Beraberce çözelim şu işi. paraya ihtiyacımız var.
Let's do it together!
Hadi birlikte yapalım.
Let's eat and do it together, huh?
Beraber yiyelim ve yardım edelim, heh?
Let's do it together, and take it like a real man.
Hadi şunu birlikte yapalım. Gerçek birer erkek gibi davranın.
Let's do it together!
Hadi yapalım şunu.
Let's do it together.
Hadi hep beraber sayalım. - Eveeet.
Let's do it together.
Hadi beraber dua edelim.
Let's just do it together.
Birlikte yapalım.
You said "let's do it together" in front of everyone.
Haydi birlikte, herkesin önünde yapalım dedin.
Let's do it together, one less tranquillizer for me too.
Hatta beraber yapalım böylece ben de ilaç almamış olurum.
Let's do it together.
Haydi birlikte yapalım.
Let me come get you and let's do this together, blood, like it should be done.
Seni alayım ve bunu beraber yapalım. Yapılması gerektiği gibi.
Let's, how do you say it... well, live together, ha?
Nasıl söylenir bu... şey, birlikte yaşayalım, olur mu?
Üngör replied "why don't you help me with it, let's do it together" and he started playing musical notes with the letters.
Üngör ; "Siz de iştirak edin yapalım." karşılığını verdi ve harfleri notalar şeklinde çalmaya başladı.
Next time, let's do it together.
Bir dahaki sefere birlikte yapabiliriz.
"Lets do it! Let's do it together"
Alayını ezelim! " demeniz gerekmiyor muydu?
Let's do it together.
Hadi birlikte yapalım.
Let's do it together on the count of three.
Üç diyince beraber yapacağız.
Let's do it together.
Hadi beraber yapalım.
Let's do it together!
Beraber girelim şu işe!
Let's do it. Together.
- Haydi yapalım, birlikte.
LET'S DO IT ALL TOGETHER. ONE, TWO, THREE.
Öldürürüm sizi!
Well, let's do it together, then.
Beraber gidelim o zaman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]