Let's do that again перевод на турецкий
103 параллельный перевод
- Let's do that again.
- Hadi tekrar yapalım.
If you believe that I was given the victory then let's do it again!
Eğer benim kazanmama izin verdiğine inanıyorsanız o zaman bir daha yarışalım!
Let's see you do that again, Akaboshi.
Hele bunu bir daha yap, Akaboshi.
All right, let's do that again.
Pekala, tekrar deneyelim.
Let's do that again.
Tekrar yapalım.
- Let's do that again sometime.
- Bir ara gene yapalım.
Let's not do that again.
Bunu bir daha yapmayalım.
Let's see if you can do that again.
Bakalım, tekrar yapabilecek misin.
He said, "Let's do this again." That's good, right?
Ne var ki? "Bunu bir ara tekrar yapalım" demiş. Bu iyi bir şey, değil mi?
Let's hope we don't have to do that again.
Umarım bunu tekrar etmek zorunda kalmayız.
Let's do that shit again.
Haydi yine yapalım.
Let's try to do that again.
Bunu bir daha deneyelim.
That felt great. Let's do it again.
Dr. Albright, çok özür dilerim.
Let's do that again!
Hadi tekrar yapalım!
All right, well, let's make sure that this time, whatever we do, this never happens again.
Tamam, o zaman bu sefer iyice dikkatli olalım ki, bu, bir daha yaşanmasın.
Let's do that thing where we all sit in the circle again.
Hadi şu daire şeklinde oturarak yaptığımız şeyi tekrar yapalım.
- Let's do that again.
- Haydi tekrar yapalım! - Hayır. Hayır, hayır.
Let's do that again!
Tekrar yapalım!
- Let's do that again!
- Hadi bunu tekrar yapalım!
[YELLS] Let's see you do that again.
Bakalım yeniden yapabilecekmisin.
- Let's do that again.
Tekrar yapalım.
What was that, you good-for-nothin'? ! Let's do it again!
Önemli değil, sonunda hepinize göstereceğim!
Let's do that again.
Hadi bir daha yapalım.
[YELLS] Let's see you do that again.
Bakalım yeniden yapabilecek misin!
That's it. Tell you what, let's do it again.
Bence de.
Let's promise never to do that again.
Bunu bir daha yapmayacağımıza söz verelim.
Let's never do that again.
Hadi bir daha hiç yapmayalım.
That was nice honey. Let's do it again.
Bu çok güzeldi, canım.
Well, he reached out to her before So let's hope that he's gonna do it again
Daha önce görüştüğüne göre, tekrar etmesini umalım.
We used to watch the stars together. Let's do that again tonight.
Hani, eskiden sahilde yıldızlara bakardık ya yine öyle yıldızlara baksak?
Let's do that again, Rory.
Bunu yine yapalım Rory. Hadi atlayalım.
Let's never do that again.
Bir daha böyle birşey yapmayalım.
So, john, let's just reset and we'll do that first series again.
John, makineye reset atıp ilk seriden başlat.
"Let's do that again next week."
"Haftaya yine yapalım" derdi.
You know that I can do anything I want to you, and there's no one to stop me? So, let me ask you again.
Sana istediğim herşeyi yapabilirim, ve kimse beni durduramaz o yüzden bi daha soruyorum.
When you get a 2nd chance at life, either through hard work or a twist of fate, you'll do anything to keep it, but when you steal it again and again, well let's just say that puts you on my to-do list.
Hayatında ikinci şansı yakaladığın zaman çok çalışmayla veya kaderi alt etmeyle bunu korumak için herşeyi yaparsın ama tekrar tekrar kötülük yaptığın zaman şöyle diyelim bunu "yapacaklarım" listene eklersin.
Let's just do that again, then.
Yine öyle yapalım o zaman. Başka?
Let's do that again!
Tekrar yapalım şunu!
Let's do that again, Mr Fredricksen.
En iyisi tekrar yapalım, Bay Fredricksen.
Let's do that again.
Bir daha yapıyoruz.
hey, let's do that again.
Hey, yine yapalım mı.
- It is cool. Let's do that again.
Şunu bir daha yapalım.
Let's do that again.
Bir daha yapalım.
Let's do that again.
Başa alalım.
Yeah, let's go back and do that again.
Evet, geri gidip, bir daha yapalım.
Yeah, let's never do that again.
Evet, bunu bir daha yapmayalım.
Let's go! Don't ever do that again.
Onu bir daha yapma.
- Let's do that again!
- Hadi bir daha yapalım. - Olmaz!
Octus : Let's not do that ever again.
Hatırlatta bunu bir daha yapmayalım.
Let's do that one again.
Hadi baştan alalım.
Hey. Let's do that again.
Bunu tekrar yapalım.
let's do this shit 16
let's do it together 45
let's do it again 187
let's do it 2703
let's do this 1910
let's do something 45
let's do that 331
let's do it right 18
let's do this again 19
let's do another one 17
let's do it together 45
let's do it again 187
let's do it 2703
let's do this 1910
let's do something 45
let's do that 331
let's do it right 18
let's do this again 19
let's do another one 17
let's do the time warp again 16
let's do it now 59
let's do it right now 17
let's do something else 17
let's do 49
let's do this together 19
let's do this right 26
let's do this thing 94
do that again 97
that again 44
let's do it now 59
let's do it right now 17
let's do something else 17
let's do 49
let's do this together 19
let's do this right 26
let's do this thing 94
do that again 97
that again 44
let's try 138
let's go 38372
let's have sex 23
let's get it 58
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's get down to business 88
let's go to work 92
let's begin 268
let's go 38372
let's have sex 23
let's get it 58
let's go to sleep 67
let's go for a ride 63
let's go for a walk 104
let's get down to business 88
let's go to work 92
let's begin 268
let's be friends 72
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's dance 418
let's have lunch 29
let's go home 949
let's go outside 100
let's go to bed 131
let's have fun 44
let's go out 111
let's get started 525
let's go eat 87
let's dance 418
let's have lunch 29