Let's get him up перевод на турецкий
227 параллельный перевод
Let's get him up to imaging... now.
Hemen tomografiye götürelim.
He's got his job all cut out for him so cover him up and let him get to it.
O artık işini bitirdi, öyleyse üzerini örtün ve onu uğurlayalım.
Get him up and let's get him in this chair here.
Onu kaldır ve buradaki sandalyeye getir.
SO LET'S GET HIM UP HERE AND MAKE OUR THANKS OFFICIAL.
Bu yüzden müsaadenizle buradan kalkıp ona resmi bir teşekkür etmek istiyorum.
Let's get Harry someplace and clean him up.
Harry'ye bir yer bulup üstünü başını temizleyelim.
- Let's get him up.
- Kaldıralım onu.
Let's warm him up, and then get his clothes off.
Onu ısıtalım, sonra giysilerini çıkaralım.
Tell him to shut up, and let's get it over with.
Ona susmasını söyleyin, ve bu işi bitirelim...
Let's get him back up.
Haydi onu götürelim.
The doctor's let him get up, and he's now playing around.
Doktor, dışarıda oynamasına izin verdi. Şu an dışarıda oynuyor.
All right, finish up with him, Arthur, and let's get him over to x-ray.
Pekala. Arthur, hadi işini bitir, onu röntgen taramasına götürelim.
Let's get him on up into the house.
Onu eve çıkaralım.
Nobody could sleep'cause Jeffrey's up. He'd get out, she'd let him run around.
Jeffrey bir şeyler yapıp durduğundan kimse uyuyamadı.
- Let's get him up on his wheels. RATCHET :
Ayağa kaldıralım.
Let's get him up.
Onu ayağa kaldıralım.
- Let's get him up.
- Onu kaldıralım.
Let's get started. Pick him up.
Haydi başlayalım.
Oops. Well, let's just fry him up, and we'll say next time I get a pet, you can let him starve to death.
Peg, çok bişeyimiz yok, ama en azından birbirimizden sır saklamıyoruz.
Get the fuck up! Let's get him out of here.
Hadi onu buradan götürelim!
Let's get him up. Yeah, let's stick him on the porch.
- Hepsini verandaya koyalım.
- Well, let's get him up here.
- O zaman onu getirelim.
Sheriff, let's get James Hurley up from cell 4 and talk to him straight.
Şerif, dördüncü hücreden James Hurley'i getirip konuşalım.
Let's get something to cover him up.
Onu örtecek bir şey getirin.
All right, let's staple him up and get ready for the next one then, OK?
Tamam, bu ameliyat bitti. Şimdi diğer hastaya geçelim. Tamam mı?
I wouldn't even call this a flesh wound. Come on, here, let's get him up.
Bu sıyrık bile değil.
Oh, that's wonderful. Let me go up and get him and he'll be right down.
Harika bekleyin, hemen yukarı çıkıp onu göndereyim.
Let's just keep him tied up till the state boys get here.
Eyalet polisi gelene kadar onu burada tutalım yeter.
Let's get him up.
Hadi onu kaldıralım.
Get him up! Let's go!
Kaldır onu!
Come on. Let's get him up.
Onu buraya koyalım.
Let's get him up to the O.R.
Ameliyathaneye götürün.
Let's get him up to NICU.
Yoğun bakıma götürün.
Let's get him up to the O.R., now!
Derhal ameliyathaneye götürelim!
As long as we have a bed, let's get him fed, cleaned up.
Bir yatağımız varsa onu doyurup temizleyelim.
Let's get him up to the O.R. Let's move.
- Ameliyathaneye çıkaralım. Çabuk.
- Let's just get him up.
- Yukarı götürelim.
Okay, let's get a CBC, urinalysis and set him up for an ultrasound.
Tam kan sayımı, idrar testi yapalım ve onu ültrasona hazırlayalım.
Let's gently get him up.
Geçti canım.
Let's get him up to the Burn Unit.
Yanık Bakımı'na götürelim.
- Come on, let's get him up!
- Haydi, onu yukarı çekin!
Let's get him up.
Kalkın bayım.
Well, then let's get him up then, huh?
O zaman yukarı çekelim onu. Haydi.
Let's get him up to the O.R. Good work, Carter.
Nabzı başladı. Tamam, ameliyathaneye götürelim.
- Let's get him up to surgery.
- Tamam, onu Cerrahi'ye götürelim.
Let's get him up to Surgery!
Onu Cerrahi'ye çıkaralım!
- Let's get him ready to move up.
- Onu götürmeye hazırlanalım.
Let's get him up to the O.R.!
Onu ameliyathaneye götürelim.
Ok, let's get him patched up, and then we'll move him.
Tamam, hadi onu yamalayalım ve sonra da onu taşıyacağız.
Let's get him up.
Onu kaldıralım.
Let's get him up to the O.R.
Onu ameliyathaneye çıkaralım.
All right, let's get him up.
Pekala, onu yukarı çıkartalım.
let's get it 58
let's get down to business 88
let's get started 525
let's get down 18
let's get to work 372
let's get married 118
let's get the fuck out of here 114
let's get it done 38
let's get this party started 117
let's get something to eat 52
let's get down to business 88
let's get started 525
let's get down 18
let's get to work 372
let's get married 118
let's get the fuck out of here 114
let's get it done 38
let's get this party started 117
let's get something to eat 52