Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ L ] / León

León перевод на турецкий

58 параллельный перевод
Charles V, King of Spain and Emperor of Germany, Conqueror of Ceriñola and Pavia, in the thirds of Flanders, Don Hernando Cortés,... armed wing of the Holy Catholic Church,... living mirror of the noble traditions of the kingdoms of León, Castilla, Navarre, and Asturias,... witness the exploits of the Cid and Fernan Gonzalez, Don Hernando Cortés,
İspanya ve Almanya Kralı Ceriñola ve Pavia fatihi, Flanders'in üçte birinde, Don Hernando Cortés,... Kutsal Katolik Kilisesinin silahlı kanadı,... asi geleneklerinin yaşayan aynası..
Have you been to León?
Leon'u gördünüz mü?
You would love León.
Leon'u çok beğeneceksiniz.
- Rafael's near León?
- Leon civarında mı? - Bilemem.
So Rafael's near León.
Demek Rafael Leon yakınlarında ha?
The evacuation of León.
Leondayız.
- For León, for Nicaragua.
- Leon için mi, Nikaragua için mi?
- How was León?
- Leon nasıldı?
Would you comment on the fall of León to the rebels?
İsyancıların teslim oluşu hakkında bir yorum yapar mısınız?
León has fallen and today we took Matagalpa.
Leon düştü. Bugün Madagalpa'yı aldık.
Coach, I'm Ponce de León.
Koç, ben, Ponce de León'um.
- For Ponce de León?
- Ponce de León'a göre mi?
I guess it's Ponce de León.
Sanırım, Ponce de León.
- I'd love to, Mr León.
- Çok isterim Bay León.
- Ponce de León did.
- Ponce de León etti.
No, there's no Ponce de León here.
Hayır, burada Ponce de León yok.
We have lost control of León, Masaya... - Chinandega, Matagalpa... -... and every major Nicaraguan town.
Her büyük Nikaragua kasabasında kontrolü kaybettik.
Señor León.
Bay Leon.
The Dark Ages are what I brought the León family out of.
Karanlık Çağlar, benim Leon ailesini içinden çıkardığım şeydi.
Because if you're trying to screw Joe León....
Çünkü eğer Joe Leon'u kazıklamaya çalışıyorsan...
León's men are on their way up.
Leon'un adamları yukarı geliyorlar.
The military have won in Galicia, Old Castile, Leon, Navarra and part of Andalusia.
Ordu Galiçya'da, Eski Kastilya'da, León'da, Navarra'da Endülüs'ün bir bölümünde galip geldi.
Ponce de León wanders ashore and runs into a native wearing a three-pound gold necklace.
Ponce de Leon karaya çıkmış ve 1,5 kiloluk altın kolye takan yerli çocuğa koşmuş.
Only Ponce de León had it wrong.
Sadece Ponce de Leon yanlış vardı.
By the way, I'm Enrique León, and I'm now in a similar company, called Sonco.
Bu arada, ben Enrique León, Ve şu anda benzer bir şirket olan Sonco'da çalışıyorum.
Then tell me, Ponce de León, which way are we supposed to go?
Öyleyse söyle bakalım Ponce de León, ne tarafa gitmemiz gerekiyor?
Do you remember Nico and Leon? Hey
- Nico ve León'u hatırladın mı?
Ponce de Leon.
Ponce de León.
Says he found Ponce de Leon's ship.
Dediğine göre Ponce de León'un gemisini bulmuş.
Ponce de Leon died 200 years ago.
Ponce de León 200 yıl önce öldü.
From the Ponce de Leon ship.
Ponce de León gemisinden.
You don't happen to be in possession Of two silver chalices, circa Ponce de Leon?
Ponce de León'un iki gümüş şarap kadehi tesadüfen sende olabilir mi?
The silver chalices of Ponce de Leon.
Ponce de León'un gümüş kadehleri.
What I want first is Ponce De Leon's ship.
Ama öncelikle Ponce de León'un gemisini istiyorum.
Famously captained by Ponce de Leon.
Ponce de León'un kaptanlık ettiği ünlü gemi.
We're a little lost. Any chance you could steer us to León?
Kaybolduk da, bizi Leon'a yönlendirir misiniz acaba?
He's ex Mexican paramilitary, and he runs this region for the Nuevo León cartel.
Eski bir Meksikalı milis Yeni Aslan karteli adına bölgeyi yönetiyor.
Ladies and gentlemen, we are here today to announce the arrest of Juan Carlos Pintera and other key members of the Nuevo León cartel.
Bayanlar ve baylar ; bugün burada Juan Carlos Pintera'nın ve Yeni Aslan kartelinin diğer bazı önemli üyelerini tutukladığımızı duyurmak için bulunuyoruz.
And we're hoping that leader will be Javier León.
Ve bu liderin Javier Leon olacağını umuyoruz.
The state department is quietly sending the undersecretary of state to meet with León in two days.
Dışişleri Bakanlığı ikin gün içinde sessizce müsteşarı Leon ile tanışması için gönderiyor.
If he committed three assassinations, we have every reason to believe that he's the one that's now targeting Javier León.
Eğer üç suikast yapıldıysa şu an Javier Leon'u hedef alan adam olduğuna inanmak için haklı sebeplerimiz var.
He set up the meet with Javier León.
Javier Leon ile görüşmeyi ayarladı.
I'm Javier León.
Ben Javier Leon.
I'm not gonna let you kill Javier León.
Javier Leon'u öldürmene izin vermeyeceğim.
Javier León?
Javier Leon mu?
If you're telling the truth, why isn't León dead yet?
Eğer söylediklerin doğruysa Leon henüz ölmedi?
"Uncle Sam backs Javier León." he took that mean we wanted to eliminate all of the competition.
Buradan rekabeti ortadan kaldırmak istediğimizi çıkardı.
The Ponce de León.
Ponce de Leon.
Theater Ponce de León.
Ponce de Leon tiyatrosu.
This is señor Javier León.
Bu bay Javier Leon.
Señor León, I'm Jim Sutters.
Bay Leon, ben Jim Sutters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]