Linea перевод на турецкий
93 параллельный перевод
The defendant, Sergio Carmona, with the intent of having sexual intercourse with Elena Dorado, a 16-year-old minor, deceived her into going to his apartment, in Linea and Paseo, where he deprived her of her virginity, although he knew that she was mentally disturbed, and thus unable to oppose resistance.
Sanık Sergio Carmona reşit olmayan 16 yaşındaki Elena Dorado'nun zihinsel bir rahatsızlığı olduğunu ve bu nedenle kendisine karşı direnemeyeceğini bildiği halde onunla cinsel ilişkiye girmek maksadıyla onu kandırıp Linea ve Paseo'daki dairesine götürmüş ve aynı yerde bekaretini bozmuştur.
They went to the house of the defendant, located on Linea and Paseo, where they engaged in sexual intercourse.
Linea ve Paseo'daki sanığın evine giderek orada da cinsel ilişkiye girmişlerdir.
En linea, por favor.
Haydi.
We're going straight down the linea alba.
Doğruca linea alba'ya giriyoruz.
at La Linea Fair
tango ritmine ayak uyduruyorlar.
So I'm going to implant the electrode directly out of the linea temporalis.
Elektrotu tam olarak... ... şakak çizgisine yerleştireceğim.
- Okay. Linea alba is incised.
- Linea alba kesildi.
I am Linea.
Ben Linea.
Like Linea.
Linea gibi.
Linea.
Linea'yla.
Linea has a power source.
Linea bir güç kaynağına sahip.
Clearly Linea has done something to earn the respect of these prisoners.
Açıkça görülüyor ki Linea buradaki mahkumların saygısını kazanacak bişeyler yapmış.
Linea's obviously done whatever she's needed to do to survive,..... just like we are.
Linea kesinlikle hayatta kalması için ne gerekiyorsa onu yapmış,..... biz de öyle yapacağız.
Linea, you can stop this!
Linea, bunu durdurabilirsin!
Linea?
Linea?
General Hammond, this is Linea.
General Hammond, bu hanımefendi Linea.
General Hammond, with your permission, I'd like to offer Linea quarters at the base.
General Hammond, izninizle, Linea'ya üsdeki odalardan birini önermek istiyorum.
Linea,..... thank you.
Linea,..... teşekkürler.
The one you call Linea.
Linea dediğiniz.
- Where's Linea?
- Linea nerede?
Here, yes. "She calls herself Linea."
Burada, evet. "Kendisine Linea diyor."
I have told Dr Fraiser this may be the planet Linea escaped to.
Dr Fraiser'a Linea'nın kaçmış olduğu gezegenin bu olabileceğini söyledim.
It doesn't quite track with Linea's nickname.
Linea'nın lakabıyla pek uyuşmuyor.
Perhaps Linea was experimenting with other ways to destroy worlds.
Muhtemelen Linea dünyaları yoketmenin başka yolları üzerinde çalışıyordu.
The fact is, sir, we let Linea out of Hadante prison.
Gerçek şu ki, efendim, biz Linea'nın Hadante Hapishanesi'nden çıkmasına neden olduk.
Tell me of Linea.
Bana Linea'dan bahset.
Well, uh... basically, we met her on a visit to another planet..... during which we were imprisoned, unjustly, and Linea helped us escape.
Aslında... temel olarak, biz onunla başka bir gezegeni ziyaretimiz esnasında tanıştık, hapse atılmıştık, haksız olarak, ve Linea kaçmamıza yardım etti.
I think it's Linea's diary.
Sanırım bu Linea'nın günlüğü.
- Yes, sir. I've been studying Linea's journals.
Linea'nın günlüğünü inceliyordum.
Linea was trying to enhance the life-extending properties of Dargol...
Linea, Dargol'un yaşam uzatıcı etkisini arttırarak bir çeşit Gençlik Pınarı yaratmaya...
According to her last entry, Linea was about to conduct some lab experiments,..... using an intensely concentrated form of Dargol, on two Vyan elders.
Son yazdığına göre, Linea bazı laboratuar deneyleri yapmak üzereymiş, oldukça yoğun bir Dargol formunu iki yaşlı Vyus'lu üzerinde kullanmaya hazırlanıyormuş.
A massive chain reaction of enhanced Dargol gas that caught Linea by surprise.
Geliştirilmiş Dargol gazının devasa bir zincirleme tepkisi Linea'ya bir sürpriz yapıyor.
Linea is dead, right?
Linea ölü, değil mi?
If the two bodies that Ke'ra found were the elders Linea was experimenting on...
Eğer Ke'ra'nın bulduğu iki ceset Linea'nın üzerlerinde çalıştığı yaşlılarsa...
I think we have to at least face the possibility that Ke'ra is Linea.
En azından Ke'ra'nın Linea olabileceği olasılığıyla yüzleşmeliyiz.
What about the body of the old woman they found that fits Linea's description?
Peki ya Linea'nın tarifine uyan yaşlı kadın cesedi?
Linea's first victim.
Linea'nın ilk kurbanı.
Ke'ra's DNA matches the samples I took from Linea.
Ke'ra'nın DNA'sı Linea'dan aldığım örneklere uyuyor.
Linea, Daniel.
Linea, Daniel.
She used to be Linea.
Linea'ydı.
Ke'ra may be an entirely different person than Linea without Linea's memories.
Ke'ra, Linea'nın anıları olmadan tamamen farklı bir insan olabilir.
- They believe I am Linea.
- Benim Linea olduğumu sanıyorlar. - Evet.
- It proves you and Linea are one person.
- Senin ve Linea'nın aynı kişi olduğunuzu kanıtladı.
You said "All debts have now been paid." That was the message Linea left behind.
"Tüm borçlar artık ödendi" dedin. Bu, Linea'nın bıraktığı mesajtı.
One of the guys from La Líne | sent them.
La Linea'daki adamlardan biri yollamış.
So we'd grab'em out the dinghies, sling'em in the back of our van before they could run off, then we'd drive into the Linea, switch lorries and send the puff off to Madrid to be sealed.
Biz de onları bottan indirip, kamyonun kasasına sokuyorduk. Sonra Linea'ya gidip araç değiştirip, malları Madrid'e gönderiyorduk.
Her name was Linea.
Adı Linea'ydı.
Linea was killed by the necromancer.
Linea, bir büyücü tarafından öldürülünce,
The death of our Linea ends the last hope in the fight against evil.
Karanlığın güçlerini yenmeye dair tek silahımız da yokoldu.
I'm not Linea.
Ben Linea değilim.
La linea se atoro, y saliro esto. So you went fishing, your line got stuck, and you pulled this up.
Yani balığa çıkmıştınız, oltanız birşeye takıldı, ve sonunda bunu çekip çıkardınız.