Lise перевод на турецкий
5,109 параллельный перевод
You promised. - You will get a high school graduation certificate. - It is not a promise.
En azından lise mezunu olacağına dair söz vermiştin.
Are you taking him in?
- Sıradan bir lise öğrencisi.
S.H.I.E.L.D.'s got a program training some high school recruits.
S.H.I.E.L.D.'ın bazı lise öğrencilerini eğittiği bir programı vardı.
I found out that you didn't even play high school baseball.
Google'da sizi araştırdım ve lise beyzbol takımında bile oynamadığınızı öğrendim.
What am I, a freshman in high school?
Lise ilk yılım mı bu?
Okay, um, freshman year memories.
Pekala, lise ilk sene anıları.
I'm so over high school.
Lise bitse de kurtulsak.
I'm kind of over this, so you just go to Brown, I'll go to Yale, and maybe I'll see you at the reunion in 10 years.
Bu konudan çok sıkıldım. Sen Brown'a git, ben de Yale'e. Belki 10 sene sonra lise buluşmasında görüşürüz...
Ms. Lawyer told me that if I just maintain my grades in my third year of high school, she said she'd give me a lot for my college tuition too!
Avukat Hanım lise son sınıfta notlarımı muhafaza edersem okul harcımın çoğunu karşılayacağını söyledi!
A high-school dropout is savagely attacked.
Lise terk birisi vahşice bir saldırıya uğradı.
Okay, so if Derek was a sophomore back then, how old was he?
Pekâlâ, Derek o zamanlar lise ikinci sınıf öğrencisiydiyse kaç yaşındaydı?
Highschool student.
Lise öğrencisi.
- Hey, isn't that a high school student?
- Şu bir lise öğrencisi değil mi?
Take her to school reunion.
Lise arkadaşları toplanmasına götür.
A high school principal that's also a top level S.H.I.E.L.D. agent.
Aynı zamanda S.H.I.E.L.D. ajanı olan bir lise müdürü.
- We have a lot to offer... Classes to get your high-school G.E.D., college courses, counseling, fitness center.
- Çok seçenek sunuyoruz lise diploması için dersler, danışmanlık, üniversite sınıfları, fitness salonu.
What are we supposed to do... Sell our house, uproot our family in the middle of Matt's senior year of high school?
Evimizi barkımızı satıp Matt lise son sınıftayken taşınmamız mı gerekiyor yani?
Oh, I... uh, I played football all through high school, and I-I can easily put on muscle, if that's what you need.
Lise yıllarım boyunca futbol oynadım ve kolayca kas yapabilirim. İstediğiniz buysa yani.
This is a pretty racy costume for a high school musical.
Bu elbise bir lise müzikali için fazla açık saçık.
A lotta high school coaches'd like a shot at a college job.
Birçok lise koçu, çabucak bir üniversite işine geçmek ister.
You know we're not actual high school students, right?
Gerçek birer lise öğrencisi olmadığımızı biliyorsun, değil mi?
Save the cliched teenage apathy For your high school teachers.
Klişeleşmiş duygusuz ergen tavırlarını lise öğretmenlerine sakla.
To test this I propped up a high school photograph of my father-in-law on the table.
Test etmek için kayınpederimin masada duran lise fotoğrafını dayadım.
And about hopeless love in high school.
Ayrıca lise aşıklarını da konu olarak işledin.
the high school, where he was bullied, or Whiting Field, where he washed out.
Ya sindirilmiş olduğu lise ya da battığı Whiting Field.
You'd get financial support and college tuition from the state after graduation.
Maddi destek alacaksın ve lise mezuniyetinden sonra üniversite masrafını devlet karşılayacak.
Kang was posing as a high school student, while Park was known to be a contact for the spy network.
Kang Dae Ho, lise öğrencisi kılığına girmiş yerleşik bir Kuzey Kore casusuydu. Casusların Kuzey'le iletişiminden sorumlu Park Ki Taek'in ise kendini teknisyen olarak tanıttığı öğrenildi.
I confirmed that she's the sister of Li Myung-hoon.
Kendini lise öğrencisi olarak gösteren Lee Myung Hoon'un kız kardeşi.
I don't really have time for high school seniors.
Lise son sınıflar için ayıracak zamanım yok.
I just found out my teenage daughter is pregnant.
Lise çağındaki kızımın hamile olduğunu öğrendim de. Harbi mi?
But, you're going through the cycle of a typical high school student. Huh?
Sadece ders çalışmıyor tipik bir lise öğrencisinin yaşadıklarını yaşıyorsun.
But high school graduation, college... Nah, I couldn't miss that.
Ama lise mezuniyeti, üniversite böyle şeyleri kaçıramazdım.
No, it's not ridiculous. We all had that special person.
Hepimizin hayatında lise yıllarından özel biri vardır.
In my fantasy, I'm standing at my locker and then I hear someone say my name, and when I turn around, it's Josh.
Hayalimde lise dolabımın önünde duruyorum ve biri bana sesleniyor. Dönüp bakıyorum ve karşımda Josh var.
That was the defining moment I meant to have in high school.
Lise yıllarında yaşamak istediğim en önemli andı bu.
It's high school over there, and they're the cool kids, and you're the nerd.
Orası lise. Onlar havalı çocuklar, sen de ineksin.
It's a friendly wager on a high school basketball game.
Bir lise basketbol maçı için dostça bir iddia sadece.
Secondary school is not an obligation but a privilege.
Lise bir zorunluluk değil ayrıcalıktır.
Look like you did back in high school.
Lise zamanlarına geri dönmüş gibi gözüküyorsun.
High school principal, married, two kids.
Lise müdürü, evli ve iki çocuğu var.
A high school student could do that.
Lise öğrencisi bile bunu yapabilir.
All of this nonsense about these two kids getting married after high school is just that, nonsense.
Bu çocukların lise bittikten sonra evlenme olayı.. saçmalık, tamamen saçmalık.
There was a high-school tournament here yesterday, and they're terrible players.
Dün burada lise turnuvası vardı, ve korkunç oyuncuları.
It was a dark place, guys.
- Lise yıllarım hiç iyi değildi beyler.
Competing software companies, high school track coaches, drug cartels- - this guy must be making a killing.
Rekabet içindeki yazılım şirketleri, lise beden hocaları uyuşturucu kartelleri- - - Adam dünya para kazanıyordur.
Well, I've always had this fantasy of having sex on the basketball court in front of my high school principal.
Şey, her zaman basketbol sahasında lise müdürümün önünde seks yapma hayalim vardı.
Gilbert's the name of Amy's high school.
Gilbert adım Amy'nin lise.
William, I will not encourage members of this student body to further endanger their already uncertain futures in the unrealistic and narcissistic pursuit of stardom when the very best they're likely to achieve is coaching a high school Glee Club and marrying a redheaded googly-eyed homo afarensis with early-onset-dressing - like-an-old lady disorder.
William bu çocukları zaten tehlikede ve belirsiz olan gelecekleri için hayalperestlikle, yıldız olma peşinde koşmaya yüreklendirmeyeceğim çünkü en büyük şansları lise Glee kulübüne koçluk yapıp kızıl saçlı şaşı, yaşlı bir kadın gibi giyinen hasta biriyle evlenmek olacak.
However, if you would like to set up a stool in between Salad Artistry and... Fecal Sculpture, well, you're more than welcome to regale passersby with your inspiring story of how you dreamt of Broadway stardom and ended up rapping for high schoolers with a head of hair that looks just like Olympia Dukakis's merkin.
Ancak istersen Salata Süsleme ve Pislikten Heykeller'in arasına bir sandalye atıp yoldan geçenlere nasıl Broadway'de yıldız olmayı hayal ettiğini ama sonunda Olympia Dukakis'in genitalinden yapılmış bir peruk gibi gözüken saçlarla lise öğrencilerine rap yaptığını anlatabilirsin.
Yeah, I kind of had an, um... a breakthrough a few months ago,'cause I'm-I'm not, like, a... a good student, but I realize that what I'm really good at is impressions, so, I started to do this impression of a good high school student, and it... it's kind of working.
Evet, bir kaç ay önce bir dönüm noktasına geldim çünkü iyi bir öğrenci sayılmam ama fark ettim ki taklit yapmakta iyiyim bu yüzden iyi lise öğrencisi taklidi yapmaya başladım ve bir şekilde işe yarıyor gibi.
I'm a second year in high school, and I'm working right now.
Ben, lise 2. sınıftayım ve şu an yarı zamanlı çalışıyorum.