Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ L ] / Listen to what i'm saying

Listen to what i'm saying перевод на турецкий

126 параллельный перевод
- Listen to what I'm saying.
- Dediklerimi dinler misin?
- Getting on, see. - I'm trying... - You must listen to what I'm saying!
- Beni dinlemelisiniz!
I don't trust that Ringo or his partner. Don't worry about that now. Listen to what I'm saying.
Bu arada ben ve tek gözlü Charlie bankanın arka tarafında bekleyeceğiz, tamam mı?
Listen to what I'm saying.
Söylediklerimi dinleyin.
Listen to what I'm saying.
Söylediğimi dinle.
- Listen to what I'm saying.
- Dediğimi dinle.
Listen to me. You know what I'm saying is true.
Söylediklerimin doğru olduğunu biliyorsun.
Look at me and listen carefully to what I'm saying.
Bana bakın ver söylediklerimi dikkatle dinleyin.
Listen to what I'm saying.
Söylediklerimi dikkate al.
If you want us to continue being together, you have to listen to what I'm saying to you, even that which displeases you.
Birlikteliğimizin devam etmesini istiyorsan sana söylediklerimi dinlemelisin. Hoşuna gitmese bile.
Now, listen to what I'm saying, Doc.
Dinle beni doktor.
Will you just, for one single second, stop and listen to what I'm saying?
Bir saniyeliğine durup ne söylediğime kulak verebilir misin?
Listen to what I'm saying to you.
- Sana söylediklerimi dinle.
You better listen to what I'm saying.
Sözümü dinlesen iyi olur.
Give me the car keys. I want you to listen to what I'm saying.
Söylediklerimi de iyi dinle.
- Listen to what I'm saying.
Söylediğimi bir dinle.
Listen, I haven't told this to anybody but I've been thinking about what's been happening to me lately, to us lately and I'm gonna stop saying The Nation of Islam's behind this.
Dinle, bunu kimseye söylemedim son zamanlarda bana olanları düşünüyorum, bize olanları "bunun ardında İslam ulusu var." demeyi bırakacağım.
Listen to what I'm saying.
Dinle.
Listen to what I'm saying to you.
Sana söylediklerimi dinle.
I'm not gonna calm down until I can talk to someone who will listen to what I'm saying!
Ne dediğimi dinleyecek biriyle konuşana dek sakinleşmeyeceğim!
Listen to what I`m saying.
Şimdi tekrar ediyorum.
Listen to what I'm saying before you start raising objections.
İtiraz etmeden önce beni dinle.
Listen to what I'm saying.
Ne dediğimi dinle.
Listen to me. Understand what I'm saying.
Dediğimi anlamaya çalış.
Listen to what I'm saying to you.
Beni iyi dinle.
Hey, listen to what I'm saying.
- Beni dinleyecek misiniz?
Listen to me. What I'm saying is in your best interest, OK?
Söylediğim şeyler senin iyiliğin için, tamam mı?
Please listen to what I'm saying.
Lütfen diyeceklerimi dinle.
Moncho, listen carefully to what I'm saying.
Moncho, beni iyi dinle canım...
Listen to what I'm saying.
Beni dinle.
Ah, you know, I was so busy sabotaging the date... and I was a little drunk... I never really bothered to look at you or listen to what you were saying.
Geceyi mahvetmeye çalıştığım ve biraz da sarhoş olduğum için sana bakmadım veya söylediklerini dinleme zahmetine girmedim.
Look, if you want to save this man listen to what I'm saying.
Eğer bu adamı kurtarmak istiyorsanız dediklerimi dinleyin.
Would you at least listen to what I'm saying?
- En azından söyleyeceğim şeyi dinler misin?
For once in your life... can you skip over the show tunes and listen to what I'm saying?
Bir kere olsun gösteriyi bırakıpta söylediklerimi dinler misin?
Listen to what I'm saying.
Pekala, şimdi söyleyeceklerimi dinle.
To listen to actually hear what I am saying
Olduğunu anlamaya başladım.
Listen to what I'm saying.
Dinle beni.
Listen to what I'm saying now!
Şu anda dediğimi dinle.
Simon, listen very carefully to what I'm saying
Simon, söyleyeceklerimi çok dikkatli dinlemelisin.
Simon, listen very carefully to what I'm saying.
Simon, söyleyeceklerimi çok dikkatli dinlemelisin.
Big brother, listen to what I'm saying
Ağbi, dediğimi bir dinle.
What I'm saying is, it's very important for you to listen when I tell you something.
Ben sana bir şey söylerken beni dinlemen çok önemli.
You always half-listen to what I'm saying to you!
Sana söylediklerimin hep yarısını dinliyorsun!
- Forget what I said and listen to what I'm saying.
- Ne dediğimi unut. Söylediklerimi dinle.
Listen to what I'm saying to you.
Dinle beni.
Well I wish you'd listen to what I'm saying.
Keşke anlattıklarımı da dinlesen.
Lookit, fuckstick, you don't gotta trust me just listen to what I'm saying to you.
Bana bak, gerzek, bana güvenmek zorunda değilsin. Söylediğimi yap yeter.
Listen to what I'm saying, Stan!
Dediklerimi dinlesene, Stan!
No, listen to what I'm saying.
Hayır. Beni dinleyin.
Listen to what I'm saying.
Ne diyorum dinle.
Listen to what I'm saying.
Söylediklerimi dinle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]