Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ L ] / Loksat

Loksat перевод на турецкий

113 параллельный перевод
Loksat.
Loksat.
That memo was most likely declassified by accident, and whatever Loksat is, these people will clearly do anything to keep it a secret.
Not büyük ihitmalle yanlışlıkla açığa çıkarılmış, ve Loksat ne ise, bu insanlar belli ki bunu gizli tutmak istiyorlar.
How do you know about Loksat?
Loksat'ı nereden biliyorsun?
Who are these guys and what is Loksat?
Kim bu adamlar, Loksat ne?
Other than Bracken's name, there's nothing actionable in the memo itself, only the word Loksat.
Bracken'ın adı dışında belli olan tek kelime, Loksat.
Now we figure out what the hell Loksat 2011bd means.
Şimdi "Loksat 2011bd" nin ne anlama geldiğinii çözüyoruz.
Okay, so Loksat represents the CIA operation used to transport drugs for Bracken and Vulcan Simmons.
Tamam, yani Loksat Bracken ve Vulcan Simmons'un uyuşturucu transfer etmek için CIA operasyonlarını kullanıyorlar.
We're here to talk about Loksat.
Loksat hakkında konuşmaya geldik.
Who's in charge of Loksat? One.
Loksat'ın başında kim var?
Whoever is at the heart of this Loksat memo is trying to discredit me.
Loksat'ı yöneten kimse işi üstüme yıkmaya çalışıyor.
The one and only thing that Loksat fears... Is exposure they can't control.
Loksat'ın korktuğu şey kontrol edemeyecekleri ortaya çıkma.
It's the only link we have to Loksat.
Loksat ile tek bağlantımız bu.
Find out who they really are and use that to uncover whoever's behind the Loksat memo.
Kim olduklarını öğren ve bunu Loksat'ın arkasındakileri bulmak için kullan.
The person behind the Loksat memo is still out there, still thriving.
Loksat'ın başındaki kişi halen dışarıda, ve büyüyor.
Loksat will leave you alone.
Loksat seni yanlız bıraktı.
What do you think is gonna happen if Loksat finds out that you and Castle are working together on this?
Loksat, senin ve Castle'ın bunun üzerinde birlikte çalıştığınızı öğrenirse ne olacağını sanıyorsun?
Hey, you said to find a location where we could hunt for Loksat without anyone looking over our shoulders.
Kimsenin bizi izleyemeden Loksat'ı araştırabileceğimiz bir yer bulmamı istedin.
So, somebody inside of the trash company must have cut a deal with Loksat to move drugs through the cruise line.
Çöp şirketinin içinden biri Loksat'la anlaşma yapıp uyuşturucuları tur gemileri ile buraya getiriyor.
- By Loksat?
- Loksat mı?
That doesn't seem like Loksat.
Loksat gibi görünmüyorlar.
This is our first real shot to get to Loksat.
Loksat'ı bulmak için ilk geçrek şansımız.
Loksat thinks that his cover-up worked.
Loksat örtpas'ın işe yaradığını düşünüyor.
Acosta's partner could have brought us closer to Loksat.
Acosta'nın ortağı bizi Loksat'a yaklaştırabilirdi.
And if he sees us coming, Loksat's gonna burn all of us.
Peşinde olduğumuzu anlarsa, Loksat hepsimizi öldürür.
He'll lead us straight to Loksat.
Bizi Loksat'a götürebilir.
That our break-up could have just been a cover so that we could bring down Loksat together.
Ayrılığımız bir örtpas olaibilirdi ve birlikte Loksat'ı indirebilirdik.
I will loop you in on everything Loksat.
Loksat'la ilgili herşeye seni dahil edeceğim.
I could be your secret weapon in taking Loksat down.
Loksat'ı yok etmede senin gizli silahın olabilirim.
When it's time, you and I will take down Loksat together.
Zamanı geldiğinde birlikte Loksat'ı yok edeceğiz.
Where are we on surveilling Caleb Brown and connecting him to loksat?
Caleb Brown'u gözetleyerek Loksat'a bağlayabildik mi?
How is your investigation into Loksat coming along?
Loksat'ı araştırman ne alemde?
You blew up your marriage And went down the loksat rabbit hole.
Evliliğni mahvedip roksat bataklığına girdin.
One of which is your stepmother.
Bana Loksat'ı devirmemde yardımcı oluyor.
She's been helping me take down loksat.
Daha önce söylemek istedim ama...
Manage to successfully hide our relationship from LokSat only to get outed by your mom.
LokSat'tan başarıyla sakladığımız ilişkimizi az daha annen yakalıyordu.
I knew about LokSat a year and a half ago... before your A.G. team was murdered, before Vikram sought you out and the hit squads came gunning.
Savcılık ekibin öldürülmeden önce Vikram seni aramadan önce tetikçiler ateş etmeden önce bir buçuk sene önce LokSat'ı biliyordum.
You knew about LokSat?
LokSat'ı biliyor muydun?
We track down LokSat.
LokSat'ın izini sürelim.
We have a window of time in which LokSat arrived in L.A.
LokSat'ın hangi zamanda L.A'e indiğini biliyoruz.
I'm not making any more decisions concerning LokSat without Beckett.
Beckett'a danışmadan LokSat hakkında hiçbir karar vermeyeceğim.
I can't sit on the sidelines anymore where LokSat is concerned.
LokSat konusunda artık bir köşede oturup bekleyemeyeceğim.
Two hours before I took that bullet, LokSat came to town, arriving by plane.
Mermiyi yemeden iki saat önce LokSat uçakla şehre geldi.
We're looking for a needle in a stack of needles, but LokSat is one of those needles.
Samanlıkta iğne arıyoruz LokSat'ta o iğnelerden biri.
But we have to maintain the ruse of our separation until you capture LokSat.
Fakat ayrılık oyunumuza devam etmemiz lazım Locksat'i yakalayana dek.
Now that we've agreed to hunt LokSat together, we can simply pick up exactly where we left off.
LokSat'ın peşine beraber düşeceğimiz konusunda anlaştığımıza göre kaldığımız yerden devam edebiliriz.
What you discovered about Bracken's partnership with Loksat is too dangerous to pursue.
Keşfettiğin şey olan Bracken'ın LokSat ile olan ortaklığı takip edilmeyecek kadar tehlikeli.
Loksat?
LokSat?
I knew about Loksat?
LokSat'ı biliyor muydum?
I was shot trying to figure out where Loksat's plane was landing tonight.
LokSat'ın uçağının bu gece nereye ineceğini çözmeye çalışırken vuruldum.
Yes. You tracked Loksat.
LokSat'ın peşindeydin.
If we can cross-reference airports and identify what airplane landed the night you were shot, then we have a real chance of finding out who Loksat really is.
Eğer havalimanına ulaşırsak ve vurulduğun gece hangi uçak inmiş öğrenirsek gerçekten bir şansımız olur LokSat'ın gerçekte kim olduğunu öğrenmek için.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]