M4 перевод на турецкий
87 параллельный перевод
For every two cartons of single cream we get the M4 motorway.
İki kutu kremaya M4 otoyolunu veriyorlarmış.
Moonraker Four and Five to M4 segment.
Moonraker 4 ve 5 M4 bölümüne.
Nylon. 60 square yards of it, and a parachute personnel standard M-4.
Naylon. 50 metrekare... Ve paraşütlü personel silahı M4.
Carb 15. Military designator : M4.
Kar-15, askeriye için tasarlanmış bir M4.
Apparently, he sustained a mild concussion during hallelujah m4.
HaIeIuya M4te sarsıntı geçirmiş.
'Your Uncle Kevin died in his sleep last weekend'whilst driving to Staines on the M4.
Amcan Kevin dün gece arabasıyla Staines'e doğru giderken uykusunda öldü.
'The M1, the M3, M4, M6...'
M1, M3, M4, M6...
Are your M4 and M5?
Koltuk numaralarınız m4 ve m5 mi?
There are more likely sites in the Mendips or Wales, but... as the M4 wasn't built for the next 5,000 years, chances are it was mined locally.
Mendips ya da Galler'de buna benzer bölgeler vardı, ama M4 bir 5,000 yıl daha inşa edilmediği için, ihtimaller o bölgeyi gösteriyor.
'Oh, bollocks! I'm gonna end up proposing on the M4,'possibly the M25! How romantic will that be
Sonuçta M4 otoyolunda evlenme teklif etmek zorunda kalacağım ya da M25'te.
The most suitable aid would be M4 submachine guns and C-130 transport planes.
Yapılacak en uygun yardım, M4 hafif makineli tüfekleri ve C-130 ulaşım uçakları olacaktır.
Two sentries at the door, M4s and sidearms.
Kapıda iki koruma, M4'leri ve tabancaları var.
I was found on the M4 dodging traffic naked - in the middle of the night.
Üstelik gecenin bir köründe ve çıplak olarak.
Not just the M4.
Sadece ana yol değil.
Looks like someone wanted to take out the M4 link road for some...
Sanki biri M4'e giden tali yolu uçurdu...
From an m4.
M4'ten.
Load the M4's and Glocks in the truck, huh?
'M4'ler ve'Glock'ları kamyona yükledin mi, hı?
- The M4's.
- M4'ler?
M-4s.
M4'ler
M4s and Tech-9s and AK-47s.
M4'ler, Tech-9'lar, AK-47'ler.
Because if you had, you might've noticed that a sniper had his M4 trained on the subject.
Çünkü eğer okusaydınız, şahsa nişan almış M4 silahı olan bir keskin nişancının olduğunu fark ederdiniz.
M4 Benelli scattergun.
M4 Benelli av tüfeği.
He will kill you if he gets a shot with that M4- - anyone who stands between him and that money.
Onunla para arasına girerseniz düşünmeden M4 ile sizi öldürür.
There's a U.S. Shipment of M-4 machine guns en route to Manila.
Manila'ya doğru yol alan bir ABD M4 makineli tüfek teslimatı var.
I say you go in with an M4 and shoot around the little bastards.
Ben içeri M4'lerle girip küçük piçleri tarayalım derim
Then you come in with an M4 and you shoot the sumbitch.
Sonra m4 le gelip orospu çocuklarını vurursun.
That being said, you guys grab the M4s,
Bununla beraber, çocuklar siz m4'leri alın.
Colt, M4 sniper.
Colt M4, Sniper HKPSG1
The base is here, airstrip's right here, satellite uplink is way over here, and the hard asses with the M4s, they're kind of...
Üs burada, pist hemen şurada. Uydu bağlantısı da ta şurada. M4'lü çakallar da her yerdeler.
It's choir practice in 40 minutes and the M4 is hell.
40 dakika sonra koro çalışması var ve M4'te müthiş bir trafik var.
Have you ever seen him use an M4 rifle?
Onu hiç M4 tüfeği kullanırken gördün mü?
M4 assault rifles.
M4 saldırı tüfekleri.
M4s were part of the shipment that was stolen from Camp Pendleton.
M4'ler Pendleton Kampı'ndan çalınan partideydi.
The serial numbers on the M4 that Vince Mendoza used were filed off.
Vince Mendoza'nın kullandığı M4'ün seri numarası törpülenmiş.
Oh, uh, lab got us the M4's serial number.
Laboratuar, M4'ün seri numarasını çıkardı.
Ryan, Nick and I will cover the tarmac with M-4's while Rebecca picks us up.
Rebecca gelip bizi alana kadar Ryan, Nick ve ben, pisti M4'lerle koruyacağız.
Chief, let me get your M-4!
- sef, M4'ü ver bana!
We'd have an M4 shoved in our faces if that's what he was gonna do.
Bildirecek olursa suratımıza M-4ler'i dayarlar.
21 m4 semiautomatic rifles, 18 ak-47s, 28 shotguns?
21 tane M4 yarı otomatik, 18 Kalaşnikov, 28 tane de av tüfeği.
Looks like we got 12 MPs with M4s.
Anlaşılan M4'lü 12 askeri polisimiz de var.
DMA M1, M2, M3 and M4 are complete.
DMA M1, M2, M3 ve M4 tamam.
I got eyes on. Bailey's heading for the M4.
İzlemedeyim, Bailey M4 yoluna doğru gidiyor.
The M4 carbine long-range.
Uzun menzilli ithal tüfek.
Men, let me introduce to you, the M4 carbine assault rifle.
Beyler, size Caravana M4 saldırı tüfeğini tanıtayım.
These are military grade M4s.
Bunlar ordu seviyesinde M4'ler.
If I had to guess, two Delta Force operators with M-4s trained to fire if those elevator doors open without authorization.
- Sanırım yetki dışında o asansör kapıları açılırsa ateş etmeye hazır M4'lü iki Delta kuvveti sizi bekliyor.
I can get my hands on M4s, M14s, XM25s- - all untraceable.
M4, M14 ve XM25'ler bulabilirim.
An M4, huh?
M4 demek?
Semiautomatic shotgun of Beretta combats M-4.
M4 savaş tüfeği.
The M4.
Ana yol meselesi.
M4 Carbine.
M4 Karabina.