Madison square garden перевод на турецкий
204 параллельный перевод
Honey, Snow was murdered last night in Madison Square Garden.
Tatlım, Snow "Madison Spor Salonunda" dün gece öldürüldü.
Weddings are either confined to the bosom of the family or held in Madison Square Garden.
Düğünler ya aile bireyleri ile sınırlı olur ya da Madison Square Garden'da düzenlenir.
No Lindy's. No Madison Square Garden. No Yogi Berra.
Ne bir Lindy's, ne bir Madison Square Garden ne de bir Yogi Berra var.
We'll have everything waiting for you in Madison Square Garden.
Madison Meydanında senin için her şeyi hazır edeceğiz.
Madison Square Garden.
Madison Square Garden'dan.
When you can give me Madison Square Garden, then I'll be pleased.
Ancak beni Madison Square Garden'a verirsen memnun olurum.
Offers... from England, Japan, Australia, Madison Square Garden...
Teklifler... İngiltere, Japonya, Avustralya, Madison Square Garden...
- But we'll not be here for six more days.
Madison Square Garden'daki altı günlük bisiklet yarışlarını seyredeceğiz.
# If you don't like their manners or the way that they walk # My greatest triumphs were at La Scala in Milan and Madison Square Garden.
En büyük zaferlerim Milan'da, La Scala'da ve Madison Meydanı Bahçesi'ndeydi.
You see, I come from a very big family, and at dinnertime it was like, well, you know, Madison Square Garden.
- Çok kalabalık bir aileden geldim ve akşam yemeğinde, Evet, biliyorsunuz, Madison Square Garden gibiydi
And don't you know... when we got to the Madison Square Garden... by God, I got him.
Ve şu işe bak... Madison Square Garden'a çıktığımızda... bana o düştü.
The wife and I, when you were at Madison Square Garden.
Karımla ben, Madison Square Garden'da bulunduğunuz sırada.
Up to that, the most charismatic event I covered... was Mick's birthday when the Stones played Madison Square Garden.
Bu ana kadar gözlemlediğim en önemli olay Mick'in doğum gününde Madison Square Garden'da verilen konserdi.
Did you ever hear of the Madison Square Garden?
- Madison Square Garden'ı duydun mu? - Hayır.
Today, 46th Street tomorrow, Madison Square Garden.
Bugün 46. Cadde yarın Madison Square Garden.
Welcome to the Madison Square Garden feature attraction.
Madison Square Garden'e hoşgeldiniz.
He just finished Madison Square Garden, then he's going to...
Madison Suare bahçesini bitirdi. Sonra şeye gidecek...
The trouble with the Knicks is that too many of the players have Madison Avenue on their minds, and too few, Madison Square Garden.
Sorun şu ki Nick ve ekibi, gösterinin sadece Madison Avenue caddesindeki Madison Square Garden gösteri merkezinde fazla bir başarı beklemiyorlar.
And you suddenly remembered this horrible story... decided to tell your husband about it three years later... on the night you knew he was most likely to encounter Mr. White... at Madison Square Garden?
Ve siz aniden bu korkunç hikayeyi hatırladınız... olaydan üç yıl geçtikten sonra, kocanızın Madison Square Garden'da... Bay White ile karşılaşma olasılığının çok yüksek olduğunu bildiğiniz bir akşam... bunu kocanıza anlatmaya karar verdiniz?
We welcome you to Madison Square Garden.
Madison Square Garden'a hoş geldiniz.
Boxing fans around the world, welcome to Madison Square Garden and tonight's heavyweight championship of the world!
Dünyanın her yerinden boks hayranları, Madison Square Garden'a ve dünya ağır siklet şampiyonasına hoş geldiniz.
Think Madison Square Garden.
Madison Bahçesi'ni düşün.
Madison Square Garden.
- Madison Square Garden.
On July 7, these five brothers will begin their summer tour of one-nighters... in Madison Square Garden.
Temmuz ayının 7'sinde, bu beş kardeş yaz turnelerinin ilk ayağı olan... Madison Square Garden'da karşınıza çıkacaklar.
- This is the old Madison Square Garden.
- Şuna bak. Madison Square Garden.
It's now Madison Square Garden.
Madison Square Garden'dayım.
I work for the director of Madison Square Garden.
Madison Square Garden'ın yöneticisi için çalışıyorum.
I just threw away a lifetime of guilt-free sex and floor seats for every sporting event in Madison Square Garden.
Az evvel ömür boyu seks şansını çöpe attım ve Madison Square Garden'da saha kenarı bedava bilet şansını.
You meet me tomorrow. In front of the Garden, 33rd and 8th.
Yarın Madison Square Garden'ın önünde buluşalım.
Madison Square Garden.
Madison Square Garden.
You could sell out Madison Square Garden.
Madison Square Garden'da boş yer bırakmazdın.
He kept screaming how he had to get to Madison Square Garden.
Madison Square Garden'a gitmesi gerektiğini bağırıp, duruyordu.
At Madison Square Garden, of course.
Tabii ki, Madison Square Garden'de.
Four passes to Madison Square Garden?
Madison Square Garden'a dört bilet mi?
George and I have tickets - Four free passes to the Knicks-Bulls game at Madison Square Garden.
George ve bende dört tane bedava bilet var Madison Square Garden'daki Knicks-Bulls maçına.
I'm at The Paramount, adjacent to Madison Square Garden where a growing number of angry demonstrators gather to protest the first public appearance of Donald O'Brien leader of the Midwestern regional chapter of the Aryan Union and reputed to be their most charismatic spokesman.
Kızgın göstericilerin sayılarının arttığı Madison Square Garden'a komşu Paramount'dayım ve burada, Aryan Birliği'nin dinsel kısmının OrtaBatı lideri ve onların en karizmatik sözcüsü olarak meşhur olan, Donald O'Brien'ın ilk kez halk önüne çıkışını protesto etmek için toplandılar.
The rally at Madison Square Garden?
Madison Square Garden'daki toplantı?
At the age of 15 and a half, and lived in the pay toilet of the bus station... Across from old Madison square garden at 50th and eighth Avenue.
50 ve 8. caddenin köşesindeki eski Madison Square Garden'ın otobüs garındaki paralı tuvalette yatıp kalkmış.
The best place for me to ref a game is Madison Square Garden in New York.
En iyi hakemlik yapabileceğim yer New York'daki Madison Square Garden.
Everybody in the Madison Square Garden organization's gonna be there.
Madison Square Garden organizasyona dahil olan herkes orada hazır bulunacaktı.
We don't want any stray bullets around Madison Square Garden.
Madison Square Garden çevresinde serseri kurşunlar istemiyoruz.
Bathroom's like Madison Square Garden.
Banyo Madison Meydanı kadar.
He trashed the Garden.
Madison Square Garden'ı mahvetmiş.
We're live inside Madison Square Garden where Niko Dr. Tatopoulos has discovered the beast's lair.
Madison Square Garden'dan canlı bildiriyoruz. Dr. Niko Tatopoulos yaratığın barınağını burada buldu.
Reporting live from Madison Square Garden this is Audrey Timmonds'for WIDF News.
Madison Square Garden'dan canlı bildirdim. Ben WIDF Haber Merkezi'nden Audrey Timmonds.
I want you to blow up Madison Square Garden.
Madison Square Garden'ı havaya uçurmanızı istiyorum.
Ladies and gentlemen, welcome to Madison Square Garden, the home of your New York Knicks.
Bayanlar ve baylar, New York Knicks'lerin evine hoş geldiniz.
He told me that if I left the Duvas and signed with him, he would give me a title shot in Madison Square Garden.
Duvaları bırakıp onunla anlaşırsam bana Madison Square Garden'da ünvan maçı ayarlayacağını söyledi.
Shades of Dominguez's one title shot five years ago against Roberto Velario in Madison Square Garden...
Dominguez'in beş yıl önce, Madison Square Garden'da... Kalk ayağa, Cesar! ... Velario karşısında çıktığı ünvan maçının gölgesi gibi oldu.
Madison Square Garden :
Madison Square Garden :
We just decided to go to the six-day bicycle races at Madison Square Garden.
- Az önce günün geri kalanında ne yapacağımıza karar verdik.