Maisy перевод на турецкий
106 параллельный перевод
I take it you've met Maisy Gibbons.
Maisy Gibbons'la tanıştığını varsayıyorum.
Maisy does love to rule her little kingdom.
Maisy kendi küçük krallığını yönetmeyi gerçekten sever.
To understand Maisy Gibbons, you first need to know how she spent her afternoons.
Maisy Gibbons'ı anlamak için, önce öğleden sonralarını nasıl geçirdiğini bilmeniz gerekir.
And Maisy Gibbons was willing to help them.
Ve Maisy Gibbons'da onlara yardım etmeye.
Maisy, I've always wondered, nobody knows about your little hobby, do they?
Maisy, her zaman merak etmişimdir, kimse bu küçük hobini bilmiyor, değil mi?
Hey, Maisy.
Hey, Maisy.
[Maisy Gibbons]
[Maisy Gibbons]
Maisy told me.
Maisy söyledi.
And now, I would liketo turn over the next part of our meeting to our parent coordinator the amazing Maisy Gibbons.
Şimdi toplantımızın sonraki bölümünü veli koordinatörümüze, olağanüstü Maisy Gibbons'a devretmek istiyorum.
Oh, I take it you've met Maisy Gibbons.
Sanırım Maisy Gibbons'la tanıştın.
Oh, Maisy does love to rule her little kingdom.
Maisy küçük krallığını yönetmeye bayılır.
And, you know, Maisy, it is just a fairy tale.
Ayrıca, Maisy, bu sadece bir masal.
Jordana, Maisy.
Jordana, Maisy.
Maisy, we have kids the same age, which means there are years ahead of us having to deal with each other, so instead of playing all these petty games, why don't we put an end to this right now?
Maisy, aynı yaşta çocuklarımız var, yani önümüzde birbirimizle uğraşmamız gereken yıllar var. Yani bu küçük oyunları oynayacağımıza neden buna şu an son vermiyoruz?
How you doing, Maisy?
- Tahmin etmiştim.
Hello, there. I'm Maisy.
Bu da genç hanım olmalı.
- I've known Maisy and Bud my whole life.
- Vay be, Luke'un Luke's'u var.
- Maisy went to school with my mother. - Really?
Evet, Mazie ve Bud'ı ezelden beri tanırım.
" Maisy Fortner and Bertram Buddy Linds...
Bir aşk hikâyesi. Mazie Fortner ve Bertrum.
" Buddy went to work at a dairy and Maisy worked at the school...
Kız oynuyordu, erkek oynamıyordu. Âşık oldular, evlendiler.
"Maisy and Buddy pulled Sniffy free... " and rushed him to the vet...
Bir kirişin altında sıkışmıştı.
Maisy Gibbons, you're under arrest for solicitation.
Maisy Gibbons, yaptığınız işten dolayı tutuklusunuz.
Yes, the scandalous arrest of Maisy Gibbons would soon prove to be the shot heard round the world.
Evet, Maisy Gibbons'un tutuklanması skandalı. tüm dünyada duyulabilecek kadar hızlı bir şekilde yayılmaya başladı.
Maisy Gibbons was arrested.
Maisy Gibbons tutuklandı.
Did you hear about Maisy?
Maisy'e olanları duydun mu?
Maisy Gibbons running in handcuffs?
Maisy Gibbons kelepçelenerek götürüldü mü?
I got dirt on Maisy Gibbons.
Maisy Gibbons hakkında haberler var.
First off - - you're not friends with Maisy Gibbons, are you?
Öncelikle- - Maisy Gibbons'un arkadaşı değilsiniz, değil mi?
Maisy was arrested.
Maisy tutuklandı.
I was just about to give a Maisy Gibbons update.
Maisy Gibbons hakkındaki güncellemelerle ilgiliydi sadece.
Well. I hear from a very reliable source that Maisy will cut a deal with the prosecution.
Şey.Çok güvenli bir kaynaktan aldığım habere göre Maisy bir anlaşma yapacakmış.
I don't get who would pay Maisy for sex.
Milletin neden Maisy için sex yaptığını anlamıyorum.
Maisy will turn over her little black book with all her clients'names.
Maisy kara kaplı defteri ve müşterilerini açıklayacak.
Meanwhile at the Fairview County prison, Maisy Gibbons was delighted to hear she had a visitor.
Bu sırada Fairview County hapishanesinde, Maisy Gibbons ziyaretçisi olduğu için sevinmişti.
Hello Maisy.
Merhaba Maisy.
Maisy!
Maisy!
Maisy, I didn't mention your financial troubles because I thought it would embarass you.
Maisy, sizin ekonomik sıkıntılarınız hakkında seninle konuşmak istemedin çünkü düşündüm ki bu seni utandırabilir.
Maisy Gibbons'client list has been released.
Maisy Gibbons'un müşteri listesi açıklandı.
You should have thought about that before you left a personal check on Maisy Gibbon's nightstand.
Bunu Maisy Gibbons'la tek gecelik birşeyler yaşamadan önce düşünmen gerekiyordu.
I don't know, probably for the same reason you didn't tell me Rex was one of Maisy's clients.
Bilmiyorum, belki de Rex'in Maisy'nin müşterisi olmasını saklamanla aynı sebeptendir.
name's maisy.
- Kızının adı ne?
mine's nail.
- Maisy.
Maisy baby-sits for us all the time.
Yani, Maisy bize çocuk bakmaya gelirdi hep.
- Hey, Maisy.
- Merhaba, Maisy.
I don't think Dick and Maisy pee in their pool.
Dick ve Maisy'nin işediğini sanmıyorum
Maisy, aren't you going swimming?
Maisy sen yüzmeyecek misin?
We employ Maisy.
Maisy'e de iş veriyoruz.
- Maisy?
- Maisy mi?
- Are you obsessed with Maisy?
- Sen Maisy'ye takıntıIı mısın?
Oh, I don't hate you, Maisy.
Oh, senden nefret etmiyorum, Maisy.
" Maisy and Buddy searched high and low for him.
Bir gün sevgili köpekleri Sniffy kaçtı.