Major carter перевод на турецкий
331 параллельный перевод
And Major Carter stays with me.
Ve Binbaşı Carter da benimle kalacak.
Major Carter, shield her eyes.
Binbaşı Carter, gözlerini kapat.
In closing, Major Carter's supervisor, Colonel Jack O'Neill, would like to say a few words.
Kapanışta, Binbaşı Carter'ın amiri, Albay Jack O'Neill, bir iki kelime söyleyecek.
Major Carter, there is little time.
Binbaşı Carter, çok az zaman var.
Major Carter?
Binbaşı Carter?
We're hoping you can tell us where Major Carter is.
Binbaşı Carter'ın nerede olduğunu söyleyebileceğini umuyoruz.
This is very touching, but this conversation in this public place..... is evidence that Major Carter is something of a security risk.
Bu çok dokunaklı, ama halka açık bir yerdeki bu sohbet gösteriyor ki Binbaşı Carter bir güvenlik riski.
Major Carter's on her way back.
Binbaşı Carter geri dönüş yolunda.
Major Carter.
Binbaşı Carter.
Credit Major Carter.
Övgüler Binbaşı Carter'a. Ben öyle yapıyorum.
I need to speak to Major Carter.
Binbaşı Carter ile görüşmeliyim.
Major Carter is eager as well.
Binbaşı Carter da çok hevesli.
Major Carter, please allow Merrin to present you with this naqahdah reactor.
Binbaşı Carter, lütfen Merrin'in size bu naqahdah reaktörünü hediye etmesine izin verin.
Major Carter will show you the lab.
Binbaşı Carter sana laboratuarı gösterecek.
Then you are not as smart as Major Carter and Dr. Fraiser?
O halde Binbaşı Carter ve Dr Fraiser kadar zeki değil misiniz?
I'm here to teach Major Carter about the reactor.
Ben burada Binbaşı Carter'a reaktörü öğretmek için bulunuyorum.
If you think it's safe, Major Carter, you can continue to work.
Eğer güvenli olduğunu düşünüyorsanız, Binbaşı Carter, işinize devam edebilirsiniz.
- Major Carter...
- Binbaşı Carter...
Remember the flowers in Major Carter's lab?
Binbaşı Carter'ın laboratuarındaki çiçekleri hatırladın mı?
- It's a representation of Major Carter.
- Binbaşı Carter'ın bir temsili.
Major Carter, please take Merrin to the gate room.
Binbaşı Carter, lütfen Merrin'i geçit odasına götürün.
- As with Major Carter,..... the Goa'uld symbiotes died and were absorbed by the host.
- Binbaşı Carter'da olduğu gibi, Goa'uld ortakyaşamlar ölmüş ve konukçu tarafından emilmiş.
This is Major Carter and Jack O'Neill and Teal'c.
Bu Binbaşı Carter ve Jack O'Neill ve Teal'c.
No, Major Carter agreed with Dr. Carter.
Hayır, Binbaşı Carter, Dr Carter'ı onayladı.
Assuming Major Carter succeeds, it will be hard to get Dr. Carter to the Stargate without the Goa'uld stopping her.
Binbaşı Carter'ın başarılı olduğunu varsaysak da, Dr Carter'ı Goa'uld'a yakalanmadan geçide ulaştırmak çok zor olacaktır.
The Goa'uld wish only the strong to prevail, Major Carter.
Goa'uld sadece güçlünün üstün gelmesini diler, Binbaşı Carter.
Major Carter was most forthcoming.
Binbaşı Carter çok yardımcı oldu.
- Major Carter, it is I.
- Binbaşı Carter, benim.
Major Carter's right.
Binbaşı Carter haklı.
The gate is horizontal as you thought, Major Carter.
Düşündüğün gibi geçit yatay, Binbaşı Carter.
When Major Carter talked of exploring the glacier, I explained the danger,..... but Colonel O'Neill was overly confident that they could handle the conditions.
Binbaşı Carter buzulu keşfe çıkmaya karar verdiğinde tehlikeleri açıkladım..... fakat albay O'Neill bu durumun üstesinden gelebileceğine fazlasıyla güveniyordu.
The personality we stamped Major Carter with.
Binbaşı Carter'a aktardığımız kişilik.
I can't imagine what scientific reason Major Carter or Dr. Jackson might've had to want to check out those ice fields, but even if they wanted to go there, there's no way Colonel O'Neill would've let them.
Binbaşı Carter veya Dr Jackson'un ne gibi bir bilimsel nedenle buzullara gitmek isteyebileceği hakkında..... en ufak bir fikrim yok ama, eğer yine de gitmek isteseler bile..... Albay O'Neill kesinlikle onlara izin vermezdi.
Daniel Jackson, Major Carter.
Daniel Jackson, Binbaşı Carter.
That will not be necessary, Major Carter.
Gerek olmayacak Binbaşı Carter.
- Major Carter will also want to study it.
- Binbaşı Carter da üzerinde çalışacak.
Both Colonel O'Neill and Major Carter.
Albay O'Neill ve Binbaşı Carter, ikisi de.
I do not believe Colonel O'Neill and Major Carter are Zatarcs.
Albay O'Neill ve Binbaşı Carter'ın Zatarc olduğuna inanmıyorum.
I want good news regarding Colonel O'Neill and Major Carter.
Albay O'Neill ve Binbaşı Carter ile ilgili iyi haberler istiyorum.
I am still quite hopeful we will find a way to help both you and Major Carter.
Hala sana ve Binbaşı Carter'a yardımcı olacak bir yol bulabileceğimize inanıyorum.
We are endangering Major Carter and Colonel O'Neill...
Binbaşı Carter ve Albay O'Neill'ı kapalı tutarak...
Major Carter was trapped behind the force shield.
Binbaşı Carter güç kalkanının arkasında sıkışıp kalmıştı.
This is Major Carter, Colonel Jack O'Neill and Teal'c.
Bu Binbaşı Carter, Albay Jack O'Neill ve Teal'c.
If that is the case, these others may indeed be responsible for the disappearance of Daniel Jackson and Major Carter.
Eğer durum buysa, Daniel Jackson ve Binbaşı Carter'ın kaybolmalarının onlarla bir ilişkisi olmalı.
What about Major Carter and Dr. Jackson?
Binbaşı Carter ve Dr Jackson'a ne dersin?
Major Morton and Captain Carter, I'm sorry.
Binbaşı Morton ve yüzbaşı Carter, üzgünüm.
From the Vice Chief of Staff of the Air Force, in recognition of Captain Samantha Carter's outstanding work, I hereby authorise her immediate promotion to the rank of major.
Hava Kuvvetleri Personel Bölüm Başkan Yardımcısı'ndan alınan yetkiyle, Yüzbaşı Samantha Carter'ın çarpıcı başarılarından dolayı, onun derhal Binbaşı rütbesine terfisine yetki veriyorum.
Major Samantha Carter.
Binbaşı Samantha Carter.
This is Major Samantha Carter.
Ben Binbaşı Samantha Carter.
You are Major Samantha Carter.
Siz Binbaşı Samantha Carter'sınız.
This is Major Samantha Carter.
Bu da Binbaşı Samantha Carter.