Manon перевод на турецкий
116 параллельный перевод
- Manon Lescaut.
- Manon Lescaut.
- So you're reading Manon Lescaut after all.
- Manon Lescaut'yu okuyorsun demek.
My little Manon, your hair smells like dried grass.
Küçük Mannon'um, saçlarında kuru ot kokusu var.
Monroe, tell me, what do you think of the idea to make Manon with a happy ending, huh?
Monroe, Manon filmini mutlu bir sonla bitirme fikrine nasıl bakıyorsun?
Manon can't get a sitter and Carole's husband is home.
Manon bebek bakıcı bulamaz, üstelik Carole'un eşi evde.
She triumphed as Manon.
İsmini Manon ile şeferlendirler.
That's why we call our daughter Manon.
Bu yüzden küçük kızımıza bu ismi verdik.
Manon is afraid of him.
Manon, ondan korkuyor.
Manon, I'm surprised that you don't like that nice man.
Manon, şaşırdım. İyi bir köylü, değil mi?
Come here, Manon.
Manon, gel.
Manon, close the door!
Manon, kapıyı kapa!
Manon! I felt the first drop!
Manon, ilk damla çarptı yüzüme!
- You mean Manon?
- Manon mu demek istiyorsun?
- The hunchback's Manon. Who else?
- Kamburun Mano'su.O kim?
It's Manon, the hunchback's daughter.
Manon, kamburun kızı.
Aren't you Manon, the daughter of Monsieur Jean?
Siz zavallı Bay Jean'ın kızı Manon musunuz?
Manon, listen to me!
Manon, dinle beni!
Manon!
Manon!
Manon, you must save our carnations!
Manon, karanfillerimizi kurtarmalısın.
Listen to me, Manon.
Dinle beni, Manon.
Think, Manon!
Düşün Manon!
Dear little Manon... the notary will tell you that I'm leaving you my whole estate.
Sevgili küçük Manon... noter sana söyleyecek tüm mirasımı sana bırakıyorum.
Manon! Manon!
Mano!
Manon.
Manon.
Manon would be the stadium that they played on.
- Manon stadyum olurdu.
It's when you call him. Manon.
Yani onu çağırdığında...
I drink of my sisters... and I take into myself... all the power of Manon.
Kardeşlerimden içiyorum ve içime Manon'un tüm gücünü alıyorum.
It's Manon.
- Bu Manon.
Manon, take my scars.
Manon... Yara izlerimi al.
Manon, take my scars.
Manon, yara izlerimi al.
Manon, fill me!
Manon! Doldur içimi!
I invoke thee, Manon.
Seni çağırıyorum Manon.
We're called Manon sometimes Manu.
Bize Manon dediler bazen Manu.
Manon in?
Manon'da Manon?
Inès,... Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne,... Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon et Simone.
Inès Clémence, Mélanie, Eva, Vanessa, Lou-Anne Alice, Pénélope, Lucille, Aurore, Manon ve Simone.
this is manon.
Bu Manal.
Manon, it's too soon.
Manon, bu çok yakın.
Goodnight, Manon.
İyi geceler, Manon.
Go on, Manon.
Devam et, Manon.
Manon...
Manon...
Manon has recovered most of her memory.
Manon hafızasının çoğuna geri kavuştu.
You can't abandon Manon.
Manon'u yüzüstü bırakamazsın.
You look like Manon!
Manon'a benziyorsun!
- Is Manon a patient here? - Yes.
- Manon buradaki bir hasta mıydı?
Manon... You're a monster!
Manon... sen bir canavarsın!
He's 42 and had already worked with Clouzot 15 years earlier in Manon.
Reggiani 42 yaşındadır ve 15 yıl önce Manon'da Clouzot'yla çalışmıştır.
Armand Thirard, who'd shot Quai des Orfèvres, Retour à la vie, Manon... The Wages of Fear. Claude Renoir, who'd done Le Mystère Picasso.
Katil Kim'de, Hayata Dönüş'te, Manon'da, Dehşet Yolcuları'nda çalışmış olan Armand Thirard, Picasso'nun Gizemi'nde çalışmış olan Claude Renoir, Andreas Winding, dönemin en iyi kameramanları Florent, Dumaitre.
( manon radio )... their pockets.
.. cepleri.
- Manon...
- Manon.
Manon... 50 cents.
Manon. İkişer çeyreklik.
Marie, Nina, Joanna,
Takım üyeleri Hélène, Marie, Nina, Joanna, Aïda, Manon, ve kaptanları Floriane.