Marks the spot перевод на турецкий
97 параллельный перевод
X marks the spot by the cave where Jirka found this :
Ve işte, mağaramız, bu çarpı işareti, Georgie bunu bulduğu yer.
"X" marks the spot.
Hedef X işaretli.
"X" marks the spot.
"X" ile işaretlendi.
"'X " marks the spot.
"X" işaretli noktada.
Remember, "X" marks the spot
Remember, "X" marks the spot
And let's cut the phrase "X marks the spot"... because people will be reminded of Ex-Lax.
"X markslı spot" kısmını çıkaralım. Yoksa dinleyicilerin aklına "Ex-Lax" markası gelecek.
We do not follow maps to buried treasure, and "X" never, ever, marks the spot.
Hazineye haritayla ulaşmıyoruz ve doğru yerleri X göstermiyor.
X marks the spot.
"X" işaretli yere gideceksin.
Like in, what, "X marks the spot"?
Hazine haritalarındaki "X" gibi mi yani?
X marks the spot.
İşaretlenen yer burası.
Sort of like X marks the spot.
Yer belirlemek gibi.
"X" marks the spot, boys.
"X" işaretli nokta, çocuklar.
"X" marks the spot.
"X" işareti yeri gösteriyor.
Okay, I'm done. "X" marks the spot.
Tamam, Hallederim. "X" marks the spot.
X marks the spot.
X işareti hedef noktamız.
X marks the spot.
X noktayı gösteriyor.
Name a film where a cross marks the spot of a murder, or pay the forfeit.
Çarpı işaretinin cinayet yerini gösterdiği bir film söyle. Ya da cezayı çek.
The temple in the background, called a stupa, marks the spot where the Buddha sat in meditation.
Tapınak Fonu, aramalar öğretmenleri, biri yere puan Buda durdu meditasyon.
Walking through the jungle,'X'marks the spot.
Ormanın içinde yürü,'X'işareti yap.
Just remember : "X" marks the spot for the treasure.
Unutmayın, x önemlidir.
One problem. Double "X" marks the spot.
- Bir tek sorun var.
"X" marks the spot for that clue, so look carefully.
Onun ipucu da "X" işareti. Çok dikkatli arayın.
"X" marks the spot.
"X" işareti orada.
Marks the spot.
İşte, orada.
X marks the spot.
x ısaretı
X marks the spot.
X işareti yeri gözteriyor.
In this case, "O" marks the spot.
Bu durumda, "O" yeri belirler.
I guess "X" marks the spot?
"X" yerini mi gösteriyor?
X marks the spot.
X işaretinin olduğu yer.
X marks the spot.
X yeri gösterir.
Ooh, X marks the spot, eh?
Bir yer işaretlenmiş.
Walking in the jungle, X marks the spot.
Ormanda yürürken, X noktası çiziliyor.
X marks the spot.
X işte işaretli yer
I'll be there, because X marks the spot-ot-ot-ot-ot...
Ben orada olacağım çünkü aksiyonun olduğu yer X ile işaretlidir-dir-dir-dir-dir...
"X" marks the spot.
"X" hedefi gösterir.
Exhale marks the spot.
Nefes vermeyle yer belli oldu.
"X" marks the spot.
"X" yeri gösteriyor.
"X" marks the spot... again?
"X" yeri gösteriyor. Yine mi?
Dookie marks the spot.
İşte buldum.
- "X" marks the spot.
- "X" spot işaretleri.
I know. "X" marks the spot.
Biliyorum. "X" nokta işareti.
X marks the spot.
Giriş noktası X biçimli.
Ahhh "X" marks the spot!
Bu çarpı işareti süper!
X marks the spot.
Ve "X" aradığımız noktayı gösterir.
"X" marks the spot.
X yeri gösteriyor.
An X marks the spot.
Tam yeri, çarpı ile işaretliyorum.
X marks the spot.
X, noktayı gösterir.
Is it possible that he is sitting on the spot which marks the centre of the universe?
Olabilir mi doğruluğu bir nokta işareti evrenin merkezi var mı?
00, 00 : 07 : 48 : 13, A small bust near the Griffith Park Planetarium 13, 00 : 07 : 50 : 00, marks the spot
Griffith Park Planetarium'un yanındaki küçük bir büst,
It has marks of joints like the moon has a spot.
Aydaki noktalar gibi kırık yerlerinde işaretler var.
You could see on the rock all the marks from the rounds all except the spot where I was lying.
Yattığım yer hariç, kayanın her yerinde mermi izlerini görebilirsiniz.