Masters перевод на турецкий
3,043 параллельный перевод
Dr. Masters?
Dr. Masters?
Sorry, Dr. Masters.
Kusura bakmayın Dr. Masters.
Bill Masters isn't pleasant.
Bill Masters güzel değil.
Is Masters under his desk?
Masters masasının altında mı?
Dr. Masters, it's been an unusual day.
Dr. Masters, olağandışı bir gün yaşıyoruz.
Squirrels, Earth's fluffy puppet masters.
Sincaplar, dünyanın tüylü kukla ustaları.
Previously on "Masters of Sex"...
Masters of Sex'te daha önce...
I can write you a check out of Dr. Masters'fund today.
Bugün Dr. Masters'ın fonundan sana bir çek yazabilirim.
And no woman will ever be able to fool you again, Dr. Masters.
Artık sizi hiçbir kadın kandıramaz Dr. Masters.
Masters, PhD.
Uzmanlık ve PhD.
"Slaves dream not of freedom, but of becoming masters."
"Köleler özgürlüğü hayal etmez, Fakat bunun ustası olmak isterler"
Previously on Masters of Sex...
Masters of Sex'in önceki bölümlerinde...
Dr. Masters, do you want 70 or 80 bound copies of the study available to the attendees?
Dr. Masters, katılımcılara verilecek ciltli çalışma kopyalarından 70 tane mi, 80 tane mi istersiniz?
_
İNSANDA CİNSEL TEPKİ ARAŞTIRMALARI DR. WILLIAM MASTERS
In fact, I'm off to find the Chancellor now to show him just how much of a Masters I can be.
Hatta şimdi rektörü bulup ona Masters'la aşık atabileceğimi göstereceğim.
Dr. Masters, I was wondering- - Jane, I said no distractions.
Dr. Masters, merak ettim de...
Because I want Bill Masters'deal.
- Bill Masters'ın anlaşmasından istiyorum.
No secret to you, or to me now, that Masters'patients pay him directly, that the university doesn't touch that money, that it allows him to pocket an extra 30 %.
Masters'ın hastalarının doğrudan ona para ödedikleri sır değil. Üniversite o paraya dokunmuyor. Böylece % 30 ekstra parayı cebe indiriyor.
Bill Masters has that deal because of the enormous amount of business he generates for maternity hospital.
O anlaşma, Bill Masters Kadın Doğumu Bölümü'ne muazzam iş sağladığı için yapıldı.
I'm on my way to Masters'presentation.
Masters'ın sunumuna gidiyorum.
Masters'study will continue.
Masters'ın çalışması sürecek.
Who's "We," Dr. Masters?
"Biz" derken Dr. Masters?
And I can speak for myself when I say you've done a great service here today, Dr. Masters.
Kendi adıma konuşuyorum, bugün büyük bir hayır işlediniz Dr. Masters.
Dr. Masters'office.
Dr. Masters'ın ofisi. Peki.
Dr. Masters will defend you.
Dr. Masters seni savunur.
It was Fitzhugh's secretary who told Patsy who told me that Dr. Masters was fired.
Fitzhugh'nun sekreteri Patsy'ye söylemiş, Dr. Masters kovulmuş.
Dr. Masters... sorry about the locks.
Dr. Masters. Kilit için kusura bakmayın.
_
İNSANDA CİNSEL TEPKİ ARAŞTIRMALARI Dr. William H. Masters ve Virginia E. Johnson'dan
You ready to call your husband now, Mrs. Masters?
Şimdi eşinizi aramak ister misiniz Bayan Masters?
What happens after, when Nikita kills the puppet masters?
Nikita kuklayı oynatanları öldürdükten sonra ne olacak?
Is that something your terrorist masters told you to tell me? Yes.
Terörist ustaların böyle söylemeni mi öğretti? Evet.
My terrorist masters are always talking about you, Lisa.
Terörist ustalarım hep senin hakkında konuşuyor, Lisa.
Against the visiting masters of the onyx temple.
Karşılarında ise onix tapınağından gelen ziyaretçilerimiz.
Masters...
Ustalar...
Your behavior is not befitting masters of your station.
Konumuzdaki kişilere yakışmayan davranışlar sergiliyorsunuz.
Are the onyx masters ready?
Onix ustaları hazır mısınız?
The junior masters.
Genç ustalar.
Never try and mind-game the masters of mind games.
Asla ve asla akıl oyunlarının kralını oyuna getirmeye çalışma.
How could I mind-game the masters of mind-games?
Nasıl akıl oyunlarının kralını oyuna getireyim ki?
Guys, luckily for young Finlay down here, one of us has a masters degree in computer science.
Arkadaşlar, genç Finlay'in şansına aramızdan birinin bilgisayar bilimi üstüne mastırı var.
Yeah, but you don't actually have a masters degree in computer science, do you?
Evet ama o mastırın sahte değil miydi senin?
I'm finally gonna get my masters in education.
Eğitimim için yüksek lisans yapabileceğim sonunda.
Serving at the pleasure of my masters. Yes.
Efendilerime hizmet etmekle geçiyor.
It's the price of many masters.
Birçok sahibimin olmasının bedeli bu.
Chosen from a special unit, Selected through a competitive level 1 : 20000, Masters 8 martial arts, radioactive level 8 ( hit rate 99,7 % ) Speciality in medical, chemical, physics.
8 dövüş dalında usta. İsabet oranı % 99,7. 5 dil biliyor.
Masters 5 languages ( English, Angola, Haiti, Somalia, Saudi ) =
İngilizce, Portekizce, Arapça, Somalice ve Kreol. Güçlü bir casus.
It says here Douens are masters of deception.
Burada Douenlerin aldatma ustası oldukları yazıyor.
Masters of deception.
Aldatma ustası mı?
Masters of deception... which basically means we don't have any idea where to look for these kids.
Aldatma ustası. Bu, çocukları nerede arayacağımıza dair hiçbir fikrimiz olmadığı anlamına geliyor.
Dr. Masters, that's not necess- -
- Dr. Masters, hiç...
- The onyx masters. How?
Ne oldu?
masterson 22
master 2359
masterpiece 24
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
master bruce 177
master 2359
masterpiece 24
master yoda 26
master shifu 16
master chief 51
master hung 20
master jedi 37
master ip 20
master bruce 177