Maybe i can help you перевод на турецкий
556 параллельный перевод
Just a moment, maybe I can help you.
Bir saniye bekleyiniz. Yardım etmeme izin verin.
Maybe I can help you. - Don't ask...
- Belki size yardım edebiliriz.
- Maybe I can help you with it.
- Belki size yardımcı olabilirim.
Maybe I can help you. Supposed to be a pretty good judge.
Adil bir değerlendirme olur sanırım.
- Maybe I can help you.
Belki yardım edebilirim.
- Maybe I can help you.
- Sana yardım edebilirim.
Maybe I can help you?
Yardımcı olabilir miyim?
Maybe I can help you.
Belki ben size yardım edebilirim.
Maybe I can help you.
- Belki sana yardım edebilirim.
Maybe I can help you?
Belki yardımcı olabilirim.
Maybe I can help you up.
Belki sana yardım edebilirim.
Maybe I can help you that way.
Ancak öyle yardım edebilirim.
And if it does, maybe I can help you.
Eğer olursa, belki sana yardım edebilirim.
Maybe I can help you. - To do what?
Belki sana yardım edebilirim.
Look, if you guys tell me what you're looking for, maybe I can help you out, um...
Bakın, eğer siz ne aradığınızı söylerseniz, belki size yardım edebilirim, hımm...
Maybe I can help you out.
Sana yardımcı olabilirim. -
Maybe I can help you with another question.
Belki de size başka bir soruyla yardım edebilirim.
Maybe I can help you, then.
Belki size ben yardımcı olabilirim.
I mean, if there's some problem about the chapel I don't know of, maybe I can help you.
Yani şapelle ilgili bilmediğim bir sorun varsa, belki sana yardım edebilirim.
Maybe I can help you Harry, if you'll only let me try.
Belki sana yardım edebilirim Harry, Denemem bir fırsat versen.
Maybe I can help you.
- Belki ben yardımcı olabilirim.
Maybe I can help you.
Belki sana yardım edebiliriz.
Maybe I can help you.
Aslında ben, sizler için, ne yapabilirim beyler.
Maybe I can help you.
Belki sana bir yardımım dokunabilir.
- But maybe I can help you.
- Ama belki yardımcı olabilirim.
- Maybe I can help you to get out of it.
- Belki ben asabını düzeltebilirim.
I'd like to know so that maybe I can help you.
Söyle bana, belki yardımcı olabilirim.
- Maybe I can help you out.
- Belki yardım edebilirim.
Well, maybe I can help you.
Şey, belki ben sana yardım edebilirim.
- Maybe I can help you with your quest.
Belki araştırmanızda size yardımcı olabilirim.
Maybe I can help you with it.
Belki size yardım edebilirim?
I'm not a lawyer, but maybe I can help you.
Avukat değilim sonuçta ama belki elimden bir şeyler gelir.
Maybe I can help you, or something will come of it.
Belki size yardım edebilirim ya da bir şeyler ortaya çıkar.
- Maybe I can help you.
- Sana yardım edebilirim belki.
You know what? Maybe I can help you
Aslında sana yardım edebilirim.
Just tell me. Maybe I can help you.
Söyleyin bana, belki size yardımcı olabilirim
Maybe I can help you out. i can teach you to play in a couple of minutes.
Bu oyunda da ben sana yardım edebilirim. Birkaç dakikada sana bilardoyu öğretebilirim.
If you're looking for a hideout, maybe I can help.
Saklanacak bir yerlere bakınıyorsan belki yardımcı olabilirim.
I seen all these books through the window, and I figured that maybe you can help me out.
Pencereden içerideki kitapları gördüm ve belki bana yardım edersiniz dedim.
Maybe I can help you.
Belki sana yardım edebilirim.
Please, I think maybe you can help me.
Lütfen, sanırım bana yardım edebilirsiniz.
If you tell me what's bothering you, maybe I can help.
Bana derdini söylersen belki, yardımcı olabilirim.
Maybe you'd better. I want to help you, but I can't take any chances.
Evet belki iyi olacak.Sana yardım etmek istiyorum, ama hiç şans vermiyorsun
If you help me, maybe I can do it.
Bana yardım edersen, belki başarabilirim.
No, I mean it Maybe you can help me
Belki bana yardım edebilirsiniz.
- You could help if you would just talk to me about your husband and maybe I can come up with a business associate, a friend,
Kendinizden ve kocanızdan bahsederseniz bana büyük yardımda bulunmuş olursunuz. Belki bir iş arkadaşı, dostu olabilir.
Oh, I almost forgot. Maybe you can help me.
Dirseğinde.
I can--I'll help you clean... and we can go out together... and maybe you could buy me some regular clothes.
Yardım--Temizlikte yardım ederim... birlikte dışarı çıkabiliriz... ve belki de bana normal kıyafetler alırsın.
I thought maybe you can help me out.
Belki sen bana yardım edebilirsin.
You know, Mick, if... If I can't fight no more, maybe I can help out around here, you know.
Bilirsin, Mick, eğer artık dövüşemiyorsam, belki sana burada yardım edebilirim.
You needn't be happy about what I did, but maybe we can help each other now.
Yaptıklarım için mutlu olman gerekmez. Birbirimize yardım edebiliriz.