Mccabe перевод на турецкий
294 параллельный перевод
- Fort McKavett.
- Fort McCabe'de.
- The name's McCabe.
Adım McCabe.
Guthrie McCabe.
Guthrie McCabe.
And just because Marshal McCabe here has been generous enough to set us up to five or six beers... - I didn't say five or that's no reason to abuse his hospitality.
McCabe cömert davranıp birkaç bira ısmarladı diye, misafirperverliğini istismar edemeyiz.
Oh, it's you, Mr. McCabe.
Siz Bay McCabe'siniz.
Yes, sir, Mr. McCabe, that's what you told me and that's what I done, didn't I, fellers?
Evet, Bay McCabe, öyle dediniz ben de öyle yaptım. Değil mi?
- No, sir, Mr. McCabe. Not that it calls for much guessing, and that's a true fact.
Hayır Bay McCabe, tahmine gerek yok bu bir gerçek.
By orders of Marshal McCabe, I'm a-turning you loose.
Şerif McCabe'in emriyle sizi serbest bırakıyorum.
McCabe, I don't put my foot down often.
McCabe, pek utangaç değilim...
- You're a dirty thief, McCabe.
- Pis bir hırsızsın McCabe.
Marshal McCabe's our guest.
Şerif McCabe konuğumuz.
I did not drag you, Marshal McCabe.
- Zorla getirmedim, şerif McCabe.
Mr. Gary, perhaps Marshal McCabe can share your quarters until he's rested sufficiently to return to his more lucrative duties in Tascosa. - Fine.
Bay Gary, McCabe Tascosa'da önemli görevlerine dönmeden senin yanında dinlensin.
- Just what is your price, McCabe?
- Fiyatın nedir?
Just how much do you think human lives are worth, McCabe?
Sadece... İnsan hayatı sence ne kadar eder McCabe?
Oh, come on, McCabe, that's a hell of a thing to say.
- McCabe çok ayıp.
After the lieutenant brought Mr. McCabe here to help us.
Teğmen onu bize yardım etmesi için getirdi.
We ain't asking for no help McCabe's nor the Army's.
Ne Ordu'nun ne de McCabe'in yardımını istemiyoruz.
What did Mr. McCabe say?
Bay McCabe ne dedi?
I won't have those people exploited milked of every last dollar to line McCabe's pockets.
Bu insanların, McCabe yüzünden sömürülmesine izin vermeyeceğim.
I'm ordering you to volunteer to go with McCabe and meet with Quanah Parker.
McCabe'le gönüllü gitmeni emrediyorum... -...
Do you think you could get Mr. McCabe to look at it before he goes?
Bunu Bay McCabe'e gösterir misiniz?
McCabe I've always been a man that made his own luck.
McCabe ben şansımı kendim yaratırım.
McCabe I will guarantee that you could bring in any boy that age tell my wife that it was her son she'd accept him without question.
McCabe... O yaşta herhangi bir çocuğu getir karım onu oğlu zanneder. Sorusuz sualsiz kabul eder.
And, McCabe, any boy would do, you know?
McCabe, herhangi bir çocuk olur. Biliyorsun.
Oh, no, no, no. I was just wishing Mr. McCabe good luck.
Hayır, Bay McCabe'e şans diliyordum.
- Good luck, McCabe.
- Hoşça kal, McCabe.
You seen McCabe?
McCabe'i gördün mü?
That was the whiskey talking, not McCabe.
McCabe değil viski konuştu.
- Yes, Mr. McCabe.
- Evet, Bay. McCabe.
- McCabe, you keep quiet! I'm telling you, just shut up! That's all.
Kes sesini!
Mr. McCabe!
Bay McCabe!
- Show him, McCabe.
- Göster, McCabe.
What do you want for these, McCabe?
Bunlara ne istiyorsun, McCabe?
You made trade with me, McCabe.
Takası benimle yaptın McCabe.
I'm not gonna argue, McCabe.
Tartışmayacağım McCabe.
I'm giving you fair warning, McCabe.
Seni uyarıyorum McCabe.
Now, remember, McCabe don't expect any help.
Unutma, McCabe... Yardım bekleme.
And you stood by while McCabe traded weapons with Quanah Parker.
Bay McCabe silah takası yaparken oradaydın.
Let McCabe whistle for his blood money.
Bırak McCabe parasını kendi alsın.
This was a job for a hard man. That's why I picked McCabe.
Bu zor bir iş olduğu için McCabe'i seçtim.
Marshal McCabe, we thought you...
McCabe, sandık ki...
The major would, McCabe, but the matter's been settled.
Mesele halledildi.
- The matter's been settled, McCabe.
- Mesele halloldu, McCabe.
You see, McCabe, I don't bluff easy either.
McCabe, kolay blöf yapmam.
I've never liked you, Mr. McCabe.
Seni asla sevmedim Bay McCabe.
Here are your discharge papers, Mr. McCabe.
Terhis belgen Bay McCabe.
- You know Marshal McCabe.
- Şerif McCabe.
- That's right, McCabe only...
Sus.
Hi there, Mr. McCabe!
Merhaba, Bay McCabe!
No, sir, Mr. McCabe.
Hayır Bay McCabe.