Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ M ] / Medellín

Medellín перевод на турецкий

120 параллельный перевод
Angelina Medera, age 25. Born Medellín, Colombia.
Angelina Medera, 25 yaşında, Medellin Kolombiya'da doğmuş.
You see, this entire operation's being funded... by the profits from the Medellín drug cartel.
Anlayacağın, tüm bu operasyon... Medellín uyuşturucu şebekesinin kazançlarından finanse edilmiş.
And if I'm wrong, and Rodney conspired in on this, or Strike... or the fuckin'Medellín cartel, I don't give a fuck.
Yanılıyor olabilirim. Victor suçsuz olabilir. Strike ateş etmiş olabilir.
No, it's Medellin.
Hayir. Medellín :
- Sure, I'll lock him into Medellin. ( THANKS IN SPANISH )
Tabi onu Medellín'e yönlendiririm.
He has read Medellin. He wants to do that.
- Medellín'i yapmak istiyor.
We can't get Medellin.
Medellín'i alamadik.
If we can't get Medellin, then we will wait for something else that I love.
Eger Medellín'i alamiyorsak sevecegim baska bir projeyi bekleriz.
And I got places in Medellín, Foz do Iguaçu, and Rio.
Medellin, Fals de Iguazu ve Rio'da da yerlerim var.
The 8 : 00 from Medellín.
Medellín'den saat 8 : 00 otobüsüyle.
The 8 : 00 from Medellín?
Medellín'den saat 8 : 00 otobüsüyle mi?
This isn't Medellín, this is Galicia!
Burası Medellín değil. Galicia!
Well, the Medellín boys put a bomb in our hotel, but Juan tipped us off.
Bu Medellin çocukları otelimize bir bomba yerleştirmişti ama Juan bizi uyarmıştı.
Growing up in Medellín my family was too poor to celebrate Christmas properly.
Medellin'de büyürken ailem fakir olduğu için Noel'i doğru düzgün kutlayamazdık.
When Maria's dad... -... was a young boy in Medellín -
Maria'nın babası çocukken Medellin'de -
Not exactly Fallujah, Kandahar or Medellín.
Fallujah'ta ya da Kandahar'da değil.
What is Medellín?
- Medellin ne?
Medellín refers to a time when one group controlled every aspect of the drug trade, providing a measure of order that we could control.
Medellin, bir zamanlar uyuşturucu ticaretinin bütün alanlarını kontrol eden grubun sağladığı bizim de kontrol edebildiğimiz düzenin adıydı.
At the time, Pablo owned half the police in Medellín.
O zamanlar Pablo Medellín'deki polislerin yarısına sahipti.
We're not Medellín police making a shit salary.
Biz ucuz maaşa çalışan Medellin polisi değiliz.
Back in Medellín, Pablo didn't waste any time.
Medellin'de Pablo hiç zaman kaybetmedi.
But make no mistake, it would change Medellín forever.
Fakat şüphesiz sonsuza dek Medellin olarak değişecek.
The Lion made more than 20 flights between Medellín and Miami.
Lion, Miami'yle Medellin arasında 20'den fazla uçuş yaptı.
La Quica boarded and was back in Medellín by midnight.
La Quica uçağa bindi ve gece yarısı Medellin'e dönmüştü.
Only people I've encountered outside the DEA and my wife are those Colombian cops in Medellín.
Narkotik'tekiler dışında sadece karımı ve Medellín'deki polisleri tanıyorum.
He has created sources of employment throughout Medellín.
Medellín'in dışındaki insanlar için istihdam kaynakları yarattı.
for his generosity with the poor of Medellín.
"Fakirlerin Robin Hood'u" olarak tanınan adam ile birlikteyim.
Tell us about your program, "Medellín Without Slums," Mr. Escobar.
Bize planından bahset, "Gece Kondusuz Medellin," Bay Escobar.
- I'm going to Medellín.
- Medellin'e gidiyorum.
Good luck with that. We're all going to Medellín.
Bunun için iyi şanslar hepimiz Medellin'e gidiyoruz.
Murphy and I are going to Medellín.
Murphy ve ben Medellin'e gideceğiz.
We are going to Medellín?
Medellin'e mi gideceğiz?
There's an unusual number of prostitutes headed to Medellín this weekend.
Bu hafta sonu Medellin'e normalin çok üstünde fahişe gidiyor.
The very next day, I was flying with Peña to Medellín,
Hemen bir sonraki gün, Pena ile Medellin'e uçuyorduk,
What we didn't know was that we were witnessing the formation of the famed Medellín cartel.
O zaman bilmediğimiz şey meşhur Medellin kartel'inin oluşumuna tanık olduğumuzdu.
Welcome to the Medellín cartel.
Medellin karteline hoşgeldin.
The address I found led us to a nondescript building in downtown Medellín.
Bulduğum adres bizi Medellín'in ortasında terk edilmiş bir binaya götürdü.
We got records from Escobar listing shipments from Medellín to Louisiana - to the tune of 500 tons? - Yeah.
Escobar adına Medellín'den Louisiana'ya 500 ton kadar teslimat yaptığını gösteren kayıtlar var elimizde.
The funny thing is you can't make a direct flight from Medellín to Louisiana without making a refueling stop.
İşin komik tarafı Medellín'den Louisiana'ya yakıt doldurmadan uçman mümkün değil.
Despite all this, we'd yet to net one of the Medellín kingpins... till we put a tracking device on a Colombian-bound shipment of ether, the essential ingredient in cocaine processing.
Tüm bunlara rağmen Medellín'in patronlarından hiçbirine ulaşamamıştık. Sonra Kolombiya'ya giden bir eter variline takip cihazı yerleştirdik. Eter, kokainin yapımında kullanılan ana madde.
The barrel that we tracked brought us to Tranquilandia, Medellín's biggest processing lab, and we hit it hard.
Takip ettiğimiz varil bizi Tranquilandia'daki Medellín'in en büyük imalathanesine götürdü.
The ensuing gun battle cost dozens of men... but in the end, it got us our biggest victory to date, the first of the Medellín kingpins :
Çatışmalarda onlarca can kaybı yaşandı ama en sonunda o zamana kadarki en büyük zaferimizi elde ettik. İlk yakaladığımız Medellín patronu :
Now, what can you tell me about Medellín?
Peki Medellín'de durumlar ne?
I have reason to believe the Medellín cartel is planning an imminent attack against Gaviria.
Medellín kartelinin Gaviria'ya saldırı düzenleyeceğine dair delillerim var.
The Search Bloc is here, not in Medellín.
Özel Tim Medellín'de değil burada.
Well, do they have to be from Medellín?
İlla Medellín'den olmak zorundalar mı?
And she could be the key to bringing down the whole Medellín cartel, so come on, Colleen, whose side are you on?
Medellín kartelini çökertmemizde kilit rol oynayabilir. Bu yüzden yap şunu Colleen. Kimin tarafındasın?
Pablo and the Medellín cartel weren't the only game in town.
Ülkedeki tek kötülük Pablo ve Medellín karteli değildi.
The Medellín cartel was Miami :
Medellín karteli Miami'ydi.
At first, Medellín and Cali worked side by side.
Başlarda Medellín ve Cali kartelleri beraber çalışıyordu.
Medellín?
- Medellin mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]