Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ M ] / Mein fuhrer

Mein fuhrer перевод на турецкий

39 параллельный перевод
Mein fuhrer.
Führer'im.
Very quick... and very painless, mein fuhrer.
Çok hızlı ve çok acısızdır Führer'im.
Yes, mein fuhrer.
- Emredersiniz Führer'im!
Heil, mein Fuhrer!
Tek bir halk olmak istiyoruz.
One of the more vicious power battles was over access to the mail, to the thousands of letters that arrived each week addressed to "Mein Fuhrer", and which begged favours or blessings from Hitler.
Çatışmaların belki de en büyüğü postaya hakim olmak üzerine yapıldı. Her hafta Führer'e yazılmış binlerce mektup geliyordu. Bu insanların Hitler'den istekleri oluyordu.
No, mein fuhrer.
- Hayır, Fuhrer!
- Yes, mein Fuhrer.
Evet Führer'im.
MEIN FUHRER - THE TRULY TRUEST TRUTH ABOUT ADOLF HITLER
FÜHRER'İM
Ceremony's off, mein fuhrer!
Tören iptal, komutanım!
Checking basement camera two, mein fuhrer.
Bodrum kamerasını kontrol ediyorum, yüce liderim.
At last, mein Fuhrer, you are home!
Sonunda Führer'im, yuvanızdasınız!
Mein Fuhrer, why do you not sing with us, hmm?
Führer'im, neden bizimle şarkı söylemiyorsunuz?
Yes, mein fuhrer.
Tabii, bayan Hitler.
Ooh, what a beautiful plan, mein Fuhrer.
Aah, ne kadar güzel bir plan, Führer'im.
You look fabulous, mein Fuhrer.
Harika görünüyorsunuz, Führer'im.
Ooh, well, mein Fuhrer, since you have been in Paris, a most excellent accomplishment has been achieved.
Aah, eh, Führer'im, siz Paris'teyken, çok büyük bir başarıya ulaşıldı.
Up until recently, mein Fuhrer, ze Englander underground was a complete and utter shambles.
Şimdiye kadar, Führer'im, İngiliz metrosu tam bir yıkıntıydı.
More like a spaghetti than a functional railway, mein Fuhrer.
İşe yarayan bir metrodan çok bir spagetti gibiydi, Führer'im.
- Scot Land, m-m-mein Fuhrer?
İskoçya mı, Führer'im?
Mein Fuhrer!
Führer'im!
'I am sorry, mein Fuhrer, but the war will have to wait a while.
" Kusura bakmayın, mein Führer ; lâkin savaş, bir süre beklemek zorunda kalacak.
Please mein Fuhrer beautiful.
Führer'im güzel olun.
Hitler told him to suppress the coup at once. Sofort, mein Fuhrer. It was the sound of Hitler's voice that made Remer act.
Roehm'in ve diğerlerinin acımasızca öldürülmesi Hitler'e büyük yarar sağladı.
Sofort, mein Fuhrer. It was the sound of Hitler's voice that made Remer act.
Hitler'in sesi Remer'i harekete geçirdi.
- Yes, mein fuhrer.
- Evet, Führerim.
- Jawohl, mein Fuhrer.
- Emredersiniz komutanım.
Sieg heil, mein Fuhrer.
Emredersiniz, Führer.
- Cooper : Sorry, mein fuhrer...
- Üzgünüm. mein fuhrer...
Mein Fuhrer, the car is waiting.
Führerim, araba bekliyor.
Mein Fuhrer?
Führerim?
Mein Fuhrer.
Führerim.
Mein Fuhrer!
Führerim!
What if it isn't over, Mein Fuhrer?
Ya bitmediyse Mein Führer?
Heil, Mein Fuhrer.
Heil mein führer!
Heil, mein Fuhrer!
Heil mein Führer!
Mein Fuhrer.
... Fuhrer'imiz.
Thank you, mein Fuhrer.
Siz güvendiğim birkaç subaydan birisiniz.
Thank you, mein Fuhrer.
Teşekkür ederim Fuhrer'im.
Ja wohl, mein Fuhrer.
Baş üstüne Fuhrer'im.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]