Menage перевод на турецкий
167 параллельный перевод
I like a good menage every now and then.
Ara sıra ev havası yaratmayı seviyorum.
- Got any letters for Menage?
- Menage için mektup var mı?
Didn't expect a menage-a-trois.
Bir yabancıyı beklemiyordum.
Maybe the two of you would like to have a little menage a trois tonight?
Belki de bu gece üçlü bir ilişki yaşamak istersiniz?
This is menage a trois.
Üstelik kumamı da ben seçmedim.
Are you ready for a menage a trois?
Hazır mısın "a menage a trois" için?
- Menage a trois.
- Üçlü seks.
Chris the way you're saying it now it sounds like you're trying to get them into a menage a trois.
Chris bunu söyleme tarzın üçlü yapmak şstiyormuşsun gibiydi.
This is Cassandra Menage, executive officer on Vegan.
Bu bayan Cassandra Menage, Vegan'ın yöneticisi.
Miss Menage is in charge of human and alien affairs.
Bayan Menage İnsanlar ve Yabancılar arasındaki ilişkilerden sorumlu
And when you and Miss Menage meet again on Vegan... you've never seen each other before.
Sen ve Bayan Menage Veganda karşılaşırsanız, daha önce birbirinizi hiç görmediniz.
- Menage.
- Menage.
Congratulations, Miss Menage.
Tebrikler, Bayan Menage.
We've arranged for our Officer of Human / Alien Affairs... Cassandra Menage, to show you to your quarters.
Kalacağınız yeri göstermesi için İnsan ve yabancı ilişkilerinden sorumlu Cassandra Menage'i görevlendirdik.
Menage.
Menage.
Cassandra Menage.
Cassandra Menage.
Miss Menage here will be singing too.
Hem Bayan Menage'da bizim için şarkı söyler.
Miss Menage.
Bayan Menage.
Let's sit here, shall we, Miss Menage?
Buraya oturalım mı Bayan Menage?
Miss Menage has gone back to her apartment.
Bayan menage odasına geri döndü
Your Majesties and humble beings, let's hear a warm Vegan welcome... for our star attraction, Miss Cassandra Menage.
Majesteleri ve mütevazi yaratıklar, Şovlarıyla Vegan'ı ısıtan yıldızımıza... hoşgeldin diyelim. Karşınızda Cassandra Menage.
- Get Miss Menage. - Don't fight it, baby!
- Bayan Menage'i de yanına al.
Dirty talk, menage a trois, toys.
Edepsiz konuşmalar, üçlü seks, oyuncaklar.
Menage a trois?
- Üçlü gibi mi?
Try menage a cinq. Ew.
- Beliye ne dersin?
A little menage a trois action. Yeah.
Ufak bir 3'lü aile.
Menage!
Bekleyin kızlar!
You wanna see the god of war put back on his throne so that you, and Xena and Ares can continue your bloody menage a trois!
Savaş tanrısına tacını geri vermesini istiyorsun. Böylece sen, Zeyna ve Ares halkın kanını dökmeye devam edeceksiniz!
- Welcome to our ménage.
- Hanemize hoş geldiniz.
"The Stand-in"... Well, quite enjoyable but bestof all was the ménage é trois.
"Dublörlük"... Oldukça keyifliydi... ama içlerinde en iyisi üçlü olandı.
- I am not suggesting a ménage à trois.
- Üçlü teklif etmiyorum.
We've never been into a ménage-a-trois before.
Daha önce hiç "üçlü" yapmamıştık.
The report was that she and Reed and O'Neill had a ménage à trois.
Louise, Reed ve O'Neill'in üçlü bir ilişki yaşadığı söyleniyordu.
Listen, if you need a trois for that ménage, I'll be in the bar.
Eğer bu deney için üçlemeniz gerekirse ben içeride olacağım.
I don't feel like being part of a ménage à trois.
Bir üçlü ilişkinin parçası olmak istediğimi sanmıyorum.
I'm not sure how you pronounce it or anything, but I - I believe it's ménage à trois?
Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ama üçlü ilişki diyebiliriz.
Ménage à trois, it's French?
Bu, "Manage a trois" işi. Bu Fransızcaydı değil mi?
Menage-a-trois, I believe it's called.
Üçlü yapmışlar.
It's a man thing, ménage à trois.
Bu tamamen erkeklikle ilgili. Üçlü aile.'Harem fetişi gibi.
"Ménage a trois."
- "Üçlü seks."
- Practically a ménage à trois.
- Agac gibi dikilen biri var.
You've tried to create a snail ménage à trois?
Sümüklüböceklere üçlü yaptırmaya mı çalışyorsun?
Say, what's the policy on ménage á trois?
Söyle, 3'lü tehlike durumunda ne yapılır?
- What's this, a kind of ménage a trois?
Bir tür üçlü aşk ilişkisi mi?
We ain't come to fuck up y'all little ménage à trois.
Buraya partinizi mahvetmeye gelmedik.
Don't forget. lt was the French who coined the term "ménage à trois."
Unutma. "ménage à trois" ( Üçlü İlişki ) lafını Fransızlar çıkarmış.
Ménage à l-don't-think-so.
Hiç sanmıyorum.
I know your biggest fantasy has always been a ménage à trois, and you've always liked Blanche from the club...
En büyük fantezinin her zaman için ménage à trois olduğunu biliyorum. Her zaman kulüpteki Blanche hoşuna giderdi.
Ménage á trois.
Tam üç kişilik.
I'm stuck in the middle of a ménage à trois!
Bir "ménage à trois" in ortasında sıkıştım!
My bizarre ménage-à-taxi was haunting me.
Taksideki tuhâf olay beni rahatsız ediyordu.